As the sun rises and the forest mist clears, and the clouds return and the caves darken, these changes of light and shadow are the morning and evening in the mountains. Wildflowers bloom with their subtle fragrance, fine trees flourish with their dense shade, the wind and frost are pure and clean, and the water recedes to reveal the rocks—these are the four seasons in the mountains. Going out in the morning and returning in the evening, the scenery of the four seasons is different, and the joy is endless.至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
# Translation of Plugins - Website Builder by SeedProd — Theme Builder, Landing Page Builder, Coming Soon Page, Maintenance Mode - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Website Builder by SeedProd — Theme Builder, Landing Page Builder, Coming Soon Page, Maintenance Mode - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-09 12:38:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Website Builder by SeedProd — Theme Builder, Landing Page Builder, Coming Soon Page, Maintenance Mode - Stable (latest release)\n"
#: languages/seedprod-lite.php:846
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"
#: languages/seedprod-lite.php:6832
msgid "Video Source"
msgstr "Video bron"
#: languages/seedprod-lite.php:6105
msgid "Title Spacing"
msgstr "Titel afstand"
#: languages/seedprod-lite.php:6088
msgid "Smooth Scroll"
msgstr "Vloeiend scrollen"
#: languages/seedprod-lite.php:6218
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: languages/seedprod-lite.php:6194
msgid "Note:"
msgstr "Opmerking:"
#: languages/seedprod-lite.php:6133
msgid "Container Width"
msgstr "Container breedte"
#: admin/partials/seedprod-admin-header.php:207
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Dit bericht negeren"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:100
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:218
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:269
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:335
msgid "Template Name"
msgstr "Template naam"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:150
msgid "Sales"
msgstr "Uitverkoop"
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:107
msgid "Redirecting..."
msgstr "Aan het omleiden..."
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:221
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:94
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:139
msgid "of"
msgstr "of"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:215
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: admin/partials/seedprod-admin-debug.php:71
msgid "Warning:"
msgstr "Waarschuwing:"
#: admin/partials/seedprod-admin-debug.php:178 resources/views/debug.php:88
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:575
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:475
msgid "Select File"
msgstr "Bestand selecteren"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:312
msgid "Page URL"
msgstr "Pagina URL"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:719
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:730
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Ga naar het dashboard"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:418
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:436
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:591
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:490
msgid "Important:"
msgstr "Belangrijk:"
#. translators: %s: Partner name (e.g., OptinMonster, WPCode)
#: admin/partials/seedprod-admin-growth-tool.php:51
msgid "Install %s Now"
msgstr "Installeer %s nu"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:400
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:419
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:474
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: admin/includes/theme-functions.php:531
msgid "You do not have permission to restore this template."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze template terug te zetten."
#: admin/includes/import-export-utilities.php:1100
msgid "ZipArchive class not available. Please contact your host."
msgstr "ZipArchive klasse niet beschikbaar. Neem contact op met je host."
#: admin/includes/theme-functions.php:584
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren."
#: admin/class-seedprod-admin.php:1638
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:106
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:549
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video tutorials"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:560
msgid "Support Center"
msgstr "Ondersteuningscentrum"
#: admin/includes/debug-functions.php:25
#: admin/includes/license-functions.php:173
#: admin/includes/template-functions.php:558
#: admin/includes/template-functions.php:653
#: admin/includes/template-functions.php:688
#: admin/includes/template-functions.php:723
#: admin/includes/template-functions.php:758 resources/views/debug.php:15
msgid "Security check failed."
msgstr "Beveiligingscontrole mislukt."
#: admin/includes/debug-functions.php:83
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
#: admin/includes/template-functions.php:371
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden"
#: admin/includes/plugin-functions.php:678
#: admin/includes/plugin-functions.php:802
#: admin/includes/plugin-functions.php:842
msgid "Permission denied."
msgstr "Toestemming geweigerd."
#: admin/includes/template-functions.php:24
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in."
#: admin/includes/plugin-functions.php:780
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Plugin installatie mislukt."
#: admin/class-seedprod-admin.php:1593 admin/class-seedprod-admin.php:1594
msgid "Premium Support"
msgstr "Premium ondersteuning"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:185
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1614 admin/includes/plugin-functions.php:389
msgid "Pro Version"
msgstr "Pro versie"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:462
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:20
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:499
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Aanbevolen plugins"
#: admin/includes/import-export-functions.php:36
#: admin/includes/import-export-functions.php:774
#: admin/includes/theme-functions.php:1012
#: admin/includes/theme-functions.php:1315
#: admin/includes/theme-functions.php:1362
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Ontoereikende machtigingen"
#: admin/includes/template-functions.php:771
#: admin/includes/theme-functions.php:591
msgid "Invalid request."
msgstr "Ongeldige aanvraag."
#: admin/includes/import-export-functions.php:32
#: admin/includes/theme-functions.php:1007
#: admin/includes/theme-functions.php:1310
#: admin/includes/theme-functions.php:1357
msgid "Invalid security token"
msgstr "Ongeldig beveiliging token"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:29
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:48
msgid "Landing Page"
msgstr "Landingspagina"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1613
msgid "Free Version"
msgstr "Gratis versie"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:562
#: admin/partials/seedprod-admin-header.php:146
#: admin/partials/seedprod-admin-header.php:152
msgid "Get Help"
msgstr "Verkrijg hulp"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:604
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:110
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:571
msgid "Community"
msgstr "Community"
#. translators: %s: Human-readable time difference
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:215
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:75
msgid "Activate License"
msgstr "Licentie activeren"
#: admin/includes/review-functions.php:173
msgid "Ask me later"
msgstr "Vraag het me later"
#: admin/class-seedprod-admin.php:488
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
#: admin/class-seedprod-admin.php:729
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
#: admin/class-seedprod-admin.php:412
msgid "Saving..."
msgstr "Aan het opslaan..."
#: admin/class-seedprod-admin.php:415 admin/class-seedprod-admin.php:788
msgid "Processing..."
msgstr "Aan het verwerken..."
#: admin/class-seedprod-admin.php:407 admin/class-seedprod-admin.php:803
msgid "Learn more"
msgstr "Lees verder"
#: admin/class-seedprod-admin.php:398
msgid "Loading..."
msgstr "Aan het laden..."
#: admin/class-seedprod-admin.php:414
msgid "Importing..."
msgstr "Aan het importeren..."
#: admin/class-seedprod-admin.php:383
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:860
msgid "Installing..."
msgstr "Aan het installeren..."
#: admin/class-seedprod-admin.php:506
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: admin/class-seedprod-admin.php:390
msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieerd!"
#: admin/class-seedprod-admin.php:569 admin/class-seedprod-admin.php:570
#: admin/class-seedprod-admin.php:738 admin/class-seedprod-admin.php:739
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:32
#: admin/partials/seedprod-admin-header.php:27
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: admin/class-seedprod-admin.php:385 admin/class-seedprod-admin.php:425
msgid "Deactivating..."
msgstr "Aan het deactiveren..."
#: admin/class-seedprod-admin.php:384
msgid "Activating..."
msgstr "Aan het activeren..."
#: languages/seedprod-lite.php:8949
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:34
#: languages/seedprod-lite.php:6721
msgid "Single"
msgstr "Enkelvoudig"
#: languages/seedprod-lite.php:10254
msgid "Typing"
msgstr "Aan het typen"
#: languages/seedprod-lite.php:9833
msgid " here "
msgstr " hier "
#: languages/seedprod-lite.php:8915
msgid "Events"
msgstr "Evenementen"
#: languages/seedprod-lite.php:8867
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:415
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:433
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:355
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:30
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: languages/seedprod-lite.php:8774
msgid "Click"
msgstr "Klik"
#: languages/seedprod-lite.php:10257
msgid "Clip"
msgstr "Knipsel"
#: languages/seedprod-lite.php:5053
msgid "Like"
msgstr "Vind-ik-leuk"
#: languages/seedprod-lite.php:5066
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: languages/seedprod-lite.php:10251
msgid "X"
msgstr "X"
#: languages/seedprod-lite.php:8663
msgid "h5"
msgstr "h5"
#: languages/seedprod-lite.php:8666
msgid "h6"
msgstr "h6"
#: languages/seedprod-lite.php:9730
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: languages/seedprod-lite.php:5073
msgid "Via"
msgstr "Via"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:92
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:137
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:53
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: languages/seedprod-lite.php:8782
msgid "Fade"
msgstr "Vervagen"
#: languages/seedprod-lite.php:8785
msgid "Grow"
msgstr "Groeien"
#: languages/seedprod-lite.php:8798
msgid "Fall"
msgstr "Herfst"
#: languages/seedprod-lite.php:9709
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: languages/seedprod-lite.php:9727
msgid "Hour"
msgstr "Uur"
#: languages/seedprod-lite.php:9733
msgid "Week"
msgstr "Week"
#: languages/seedprod-lite.php:10260
msgid "Roll"
msgstr "Rol"
#: languages/seedprod-lite.php:6336
msgid "Tab "
msgstr "Tab "
#: languages/seedprod-lite.php:8792
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
#: languages/seedprod-lite.php:8925
msgid "Faces"
msgstr "Gezichten"
#: languages/seedprod-lite.php:10236
msgid "Curly"
msgstr "Krullend"
#: languages/seedprod-lite.php:8807
msgid "Expand"
msgstr "Uitvouwen"
#: languages/seedprod-lite.php:8955
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
#: languages/seedprod-lite.php:9753
msgid "2 star"
msgstr "2 sterren"
#: languages/seedprod-lite.php:9756
msgid "3 star"
msgstr "3 sterren"
#: languages/seedprod-lite.php:9759
msgid "4 star"
msgstr "4 sterren"
#: languages/seedprod-lite.php:9762
msgid "5 star"
msgstr "5 sterren"
#: languages/seedprod-lite.php:6748
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
#: languages/seedprod-lite.php:8768
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
#: languages/seedprod-lite.php:8771
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
#: languages/seedprod-lite.php:9736
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: languages/seedprod-lite.php:9793
msgid "Numeric"
msgstr "Numeriek"
#: languages/seedprod-lite.php:5077
msgid "Related"
msgstr "Gerelateerd"
#: languages/seedprod-lite.php:6725
msgid "Multiple"
msgstr "Meerdere"
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:46
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:283
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:379
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
#: languages/seedprod-lite.php:7319
msgid "Normally"
msgstr "Normaal"
#: languages/seedprod-lite.php:8795
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: languages/seedprod-lite.php:8912
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
#: languages/seedprod-lite.php:6695
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"
#: languages/seedprod-lite.php:5437
msgid "Show Count"
msgstr "Aantal weergeven"
#: languages/seedprod-lite.php:5008
msgid "Url Format"
msgstr "URL format"
#: languages/seedprod-lite.php:4986
msgid "Target Url"
msgstr "Doel URL"
#: languages/seedprod-lite.php:8813
msgid "Show Arrow"
msgstr "Pijl weergeven"
#: languages/seedprod-lite.php:8636
msgid "Header Tag"
msgstr "Header tag"
#: languages/seedprod-lite.php:8627
msgid "Sub Header"
msgstr "Sub header"
#: languages/seedprod-lite.php:6751
msgid "Tab Styles"
msgstr "Tab stijlen"
#: languages/seedprod-lite.php:5459
msgid "Box Count"
msgstr "Vak aantal"
#: languages/seedprod-lite.php:5063
msgid "Recommend"
msgstr "Aanbevelen"
#: languages/seedprod-lite.php:8940
msgid "Post Link"
msgstr "Bericht link"
#: languages/seedprod-lite.php:6713
msgid "Justified"
msgstr "Uitgelijnd"
#: languages/seedprod-lite.php:6785
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
#: languages/seedprod-lite.php:10266
msgid "Slide Down"
msgstr "Schuif omlaag"
#: languages/seedprod-lite.php:8765
msgid "Text Wrap"
msgstr "Tekst omslaan"
#: languages/seedprod-lite.php:9774
msgid "Above Name"
msgstr "Boven naam"
#: languages/seedprod-lite.php:9739
msgid "Filter By"
msgstr "Filteren op"
#: languages/seedprod-lite.php:6733
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: languages/seedprod-lite.php:4968
msgid "Transparent"
msgstr "Transparant"
#: languages/seedprod-lite.php:6140
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreept"
#: languages/seedprod-lite.php:8433
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
#: languages/seedprod-lite.php:6245
msgid "Tab Name"
msgstr "Tab naam"
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:30
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:151
msgid "Theme Templates"
msgstr "Thema templates"
#: languages/seedprod-lite.php:9803
msgid "Review Text"
msgstr "Beoordelingstekst"
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:362
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:42
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"
#: languages/seedprod-lite.php:9821
msgid "Select Layout"
msgstr "Lay-out selecteren"
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:359
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:37
msgid "Single Page"
msgstr "Enkelvoudige pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:360
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "Enkelvoudig bericht"
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:370
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:38
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:40
msgid "Single Product"
msgstr "Enkelvoudig product"
#: languages/seedprod-lite.php:6874
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"
#: languages/seedprod-lite.php:5123
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: languages/seedprod-lite.php:8952
msgid "Lazy Loading"
msgstr "Lazy-loading"
#: languages/seedprod-lite.php:8442
msgid "Hide password"
msgstr "Wachtwoord verbergen"
#: languages/seedprod-lite.php:6757
msgid "Hover Background Color"
msgstr "Hoveren achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5269
msgid "Filipino"
msgstr "Filipijns"
#: languages/seedprod-lite.php:9812
msgid "Date Color"
msgstr "Datumkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:6682
msgid "Background Overlay"
msgstr "Achtergrondoverlay"
#: languages/seedprod-lite.php:8621
msgid "Banner Button Typography"
msgstr "Banner knop typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6886
msgid "Button Background"
msgstr "Knop achtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:8630
msgid "Button Link"
msgstr "Knop link"
#: languages/seedprod-lite.php:6877
msgid "Button Type"
msgstr "Type knop"
#: languages/seedprod-lite.php:6670
msgid "Caption Color"
msgstr "Kleur bijschrift"
#: languages/seedprod-lite.php:5422
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinees (Versimpeld)"
#: languages/seedprod-lite.php:5428
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinees (Traditioneel)"
#: languages/seedprod-lite.php:9848
msgid "Click here"
msgstr "Klik hier"
#: languages/seedprod-lite.php:5087
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurenschema"
#: languages/seedprod-lite.php:6309
msgid "Content Background"
msgstr "Inhoud achtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:6268
msgid "Content Border Color"
msgstr "Inhoud randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9815
msgid "Content Color"
msgstr "Inhoud kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:6333
msgid "Content Typography"
msgstr "Inhoud typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:8600
msgid "Add Images"
msgstr "Afbeeldingen toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:8778
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"
#: languages/seedprod-lite.php:8720
msgid "Icon Gap"
msgstr "Icoon ruimte"
#: languages/seedprod-lite.php:8313
msgid "+ New Payment Form"
msgstr "+ Nieuw betalingsformulier"
#: languages/seedprod-lite.php:8307
msgid "Need to make changes?"
msgstr "Moet je wijzigingen aanbrengen?"
#: languages/seedprod-lite.php:8304
msgid "Select a MyPayKit Form"
msgstr "Selecteer een MyPayKit formulier"
#: languages/seedprod-lite.php:8338
msgid "Install MyPayKit Plugin:"
msgstr "Installeer de MyPayKit plugin:"
#: languages/seedprod-lite.php:8350
msgid "You can use MyPayKit to build payment forms in minutes and collect payments."
msgstr "Je kunt MyPayKit gebruiken om binnen enkele minuten betaalformulieren te maken en betalingen te innen."
#: app/functions-utils.php:235 languages/seedprod-lite.php:8347
msgid "MyPayKit"
msgstr "MyPayKit"
#: languages/seedprod-lite.php:8341
msgid "Install MyPayKit"
msgstr "MyPayKit installeren"
#: languages/seedprod-lite.php:8344
msgid "Activate MyPayKit"
msgstr "MyPayKit activeren"
#: languages/seedprod-lite.php:8310
msgid "Click here to edit the selected payment form."
msgstr "Klik hier om het geselecteerde betalingsformulier te bewerken."
#: languages/seedprod-lite.php:9700
msgid "The border color is required for the border width to take effect."
msgstr "De randkleur is nodig om de randbreedte te laten gelden."
#: languages/seedprod-lite.php:9982
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
#: languages/seedprod-lite.php:9985
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Aangepaste attributen"
#: languages/seedprod-lite.php:9988
msgid "Add custom attributes to the wrapper element. Enter each attribute on a new line. Use the | character to separate the attribute key and value."
msgstr "Voeg aangepaste attributen toe aan het wrapper-element. Voer elk attribuut op een nieuwe regel in. Gebruik het teken | om de sleutel en de waarde van het attribuut te scheiden."
#: languages/seedprod-lite.php:5922
msgid "Separator Margin Bottom"
msgstr "Scheidingsteken marge onderkant"
#: languages/seedprod-lite.php:5928
msgid "Designation Margin Bottom"
msgstr "Aanduiding marge onderkant"
#: languages/seedprod-lite.php:5938
msgid "Name Margin Bottom"
msgstr "Naam marge onderkant"
#: languages/seedprod-lite.php:5941
msgid "Description Margin Bottom"
msgstr "Beschrijving marge onderkant"
#: languages/seedprod-lite.php:5671
msgid "Show Image"
msgstr "Toon afbeelding"
#: app/functions-utils.php:255
msgid "Envira Gallery"
msgstr "Envira Gallery"
#: languages/seedprod-lite.php:8983
msgid "Install Envira Gallery plugin:"
msgstr "Installeer Envira Gallery plugin:"
#: languages/seedprod-lite.php:8986
msgid "Install Envira"
msgstr "Installeer Envira"
#: languages/seedprod-lite.php:8989
msgid "Activate Envira"
msgstr "Activeer Envira"
#: languages/seedprod-lite.php:8992
msgid "Select a gallery"
msgstr "Selecteer een galerij"
#: languages/seedprod-lite.php:8995
msgid "You can use your Envira gallery from this block."
msgstr "Je kunt je Envira galerij gebruiken vanuit dit blok."
#: languages/seedprod-lite.php:8964
msgid "Select Gallery"
msgstr "Selecteer galerij"
#: languages/seedprod-lite.php:8971
msgid "+ New Gallery"
msgstr "+ Nieuwe galerij"
#: languages/seedprod-lite.php:8974
msgid "Image Limit"
msgstr "Afbeelding beperking"
#: languages/seedprod-lite.php:8980
msgid "Image Options"
msgstr "Afbeelding opties"
#: languages/seedprod-lite.php:8555
msgid "Rotate Image"
msgstr "Afbeelding roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:8236
msgid "Active Text Color"
msgstr "Actieve tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8251
msgid "Hover Text Color"
msgstr "Tekstkleur hoveren"
#: languages/seedprod-lite.php:4709
msgid "Image Src"
msgstr "Afbeelding src"
#: languages/seedprod-lite.php:9287
msgid "User Meta"
msgstr "Gebruikers Meta"
#: languages/seedprod-lite.php:9290
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"
#: languages/seedprod-lite.php:6744
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: languages/seedprod-lite.php:9293
msgid "File URL"
msgstr "Bestands URL"
#: languages/seedprod-lite.php:9296
msgid "Attachment URL"
msgstr "Bijlage URL"
#: languages/seedprod-lite.php:9299
msgid "No Comments Format"
msgstr "Geen reacties format"
#: languages/seedprod-lite.php:9302
msgid "One Comment Format"
msgstr "Eén reactie format"
#: languages/seedprod-lite.php:9305
msgid "Many Comments Format"
msgstr "Meerdere reacties format"
#: languages/seedprod-lite.php:9308
msgid "Comments Link"
msgstr "Reacties links"
#: languages/seedprod-lite.php:9260
msgid "H:i"
msgstr "H:i"
#: languages/seedprod-lite.php:9311
msgid "e.g. g:i a"
msgstr "bv. g:i a"
#: languages/seedprod-lite.php:9314
msgid "Post ID"
msgstr "Bericht ID"
#: languages/seedprod-lite.php:9317
msgid "Post Date"
msgstr "Berichtdatum"
#: languages/seedprod-lite.php:9320
msgid "Post Time"
msgstr "Bericht tijd"
#: languages/seedprod-lite.php:9329
msgid "Post Terms"
msgstr "Bericht termen"
#: languages/seedprod-lite.php:9332
msgid "Post Custom Field"
msgstr "Bericht aangepast veld"
#: languages/seedprod-lite.php:9335
msgid "Archive Meta"
msgstr "Archief meta"
#: languages/seedprod-lite.php:9338
msgid "Archive Description"
msgstr "Archief beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:9341
msgid "Page Title"
msgstr "Pagina titel"
#: languages/seedprod-lite.php:9344
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site slogan"
#: languages/seedprod-lite.php:9347
msgid "Site Title"
msgstr "Sitetitel"
#: languages/seedprod-lite.php:9353
msgid "Current Date Time"
msgstr "Huidige datum tijd"
#: languages/seedprod-lite.php:9356
msgid "Request Parameter"
msgstr "Aanvraagparameter"
#: languages/seedprod-lite.php:9359
msgid "User Info"
msgstr "Gebruikersinfo"
#: languages/seedprod-lite.php:9362
msgid "Featured Image Data"
msgstr "Uitgelichte afbeelding gegevens"
#: languages/seedprod-lite.php:9365
msgid "Author Info"
msgstr "Auteur info"
#: languages/seedprod-lite.php:9368
msgid "Author Meta"
msgstr "Auteur meta"
#: languages/seedprod-lite.php:9371
msgid "Author Name"
msgstr "Auteursnaam"
#: languages/seedprod-lite.php:9374
msgid "Author Profile Picture"
msgstr "Auteur profielfoto"
#: languages/seedprod-lite.php:9377
msgid "User Profile Picture"
msgstr "Gebruikers profielfoto"
#: languages/seedprod-lite.php:9380
msgid "Comments Number"
msgstr "Aantal reacties"
#: languages/seedprod-lite.php:9171
msgid "Insert Dynamic Tags"
msgstr "Dynamische tags invoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:9174
msgid "Add Dynamic Tags"
msgstr "Dynamische tags toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:9177
msgid "Select Tag"
msgstr "Selecteer tag"
#: languages/seedprod-lite.php:9183
msgid "Custom Key"
msgstr "Aangepaste sleutel"
#: languages/seedprod-lite.php:9186
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteren -"
#: languages/seedprod-lite.php:9189
msgid "Please select a tag"
msgstr "Selecteer een tag"
#: languages/seedprod-lite.php:9197
msgid "ACF Field"
msgstr "ACF veld"
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:361
#: languages/seedprod-lite.php:9200
msgid "Archive"
msgstr "Archief"
#: languages/seedprod-lite.php:9203
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: languages/seedprod-lite.php:9206
msgid "Select Taxonomy"
msgstr "Selecteer taxonomie"
#: languages/seedprod-lite.php:9209
msgid "e.g. ,"
msgstr "bv. ,"
#: languages/seedprod-lite.php:9212
msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Toon geavanceerde instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:9215
msgid "Fallback"
msgstr "Fallback"
#: languages/seedprod-lite.php:9218
msgid "Post Published"
msgstr "Bericht gepubliceerd"
#: languages/seedprod-lite.php:9221
msgid "Post Modified"
msgstr "Bericht gewijzigd"
#: languages/seedprod-lite.php:9224
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:217
#: languages/seedprod-lite.php:9227
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: languages/seedprod-lite.php:9230
msgid "Y-m-d"
msgstr "J-m-d"
#: languages/seedprod-lite.php:9233
msgid "m/d/Y"
msgstr "m/d/Y"
#: languages/seedprod-lite.php:9236
msgid "d/m/Y"
msgstr "d/m/Y"
#: languages/seedprod-lite.php:9239
msgid "e.g. Y-m-d"
msgstr "b.v. Y-m-d"
#: languages/seedprod-lite.php:9242
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta sleutel"
#: languages/seedprod-lite.php:9245
msgid "Include Context"
msgstr "Inclusief context"
#: languages/seedprod-lite.php:9248
msgid "Show Home Title"
msgstr "Toon home titel"
#: languages/seedprod-lite.php:9263
msgid "Custom Format"
msgstr "Aangepast format"
#: languages/seedprod-lite.php:9266
msgid "e.g. Y-m-d g:i a"
msgstr "b.v. Y-m-d g:i a"
#: languages/seedprod-lite.php:9269
msgid "Get"
msgstr "Verkrijg"
#: languages/seedprod-lite.php:9272
msgid "Query Var"
msgstr "Query var"
#: languages/seedprod-lite.php:9275
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: languages/seedprod-lite.php:9278
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
#: languages/seedprod-lite.php:9281
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
#: languages/seedprod-lite.php:9284
msgid "Bio"
msgstr "Biografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6024
msgid "Image Margin Bottom"
msgstr "Marge onderkant afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:4712
msgid "Poster Image Src"
msgstr "Poster afbeelding src"
#: languages/seedprod-lite.php:1134
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: languages/seedprod-lite.php:1137
msgid "Installing"
msgstr "Installeren"
#: languages/seedprod-lite.php:879
msgid "Something has prevented the page from being saved. Please make sure you are at least an Editor and have the unfiltered_html capability."
msgstr "Iets heeft voorkomen dat de pagina is opgeslagen. Zorg ervoor dat je tenminste een Editor bent en de rechten van unfiltered_html hebt."
#: languages/seedprod-lite.php:9256
msgid "g:i A"
msgstr "H:i"
#: languages/seedprod-lite.php:9252
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"
#. translators: %s: Search term.
#: app/render-dynamic-tags.php:28
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#. translators: %s is the page number.
#: app/render-dynamic-tags.php:32
msgid " – Page %s"
msgstr " – Pagina %s"
#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: app/render-dynamic-tags.php:39
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"
#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: app/render-dynamic-tags.php:45
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"
#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: app/render-dynamic-tags.php:52
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"
#: app/render-dynamic-tags.php:55
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "J"
#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: app/render-dynamic-tags.php:59
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"
#: app/render-dynamic-tags.php:62
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: app/render-dynamic-tags.php:66
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"
#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: app/render-dynamic-tags.php:73
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: app/render-dynamic-tags.php:77
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Terzijde"
#: app/render-dynamic-tags.php:79
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"
#: app/render-dynamic-tags.php:81
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: app/render-dynamic-tags.php:83
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: app/render-dynamic-tags.php:85
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citaten"
#: app/render-dynamic-tags.php:87
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: app/render-dynamic-tags.php:89
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"
#: app/render-dynamic-tags.php:91
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: app/render-dynamic-tags.php:93
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"
#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: app/render-dynamic-tags.php:100
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"
#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: app/render-dynamic-tags.php:108
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: app/render-dynamic-tags.php:111
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
#: app/render-dynamic-tags.php:113
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina niet gevonden"
#: app/render-dynamic-tags.php:535
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: app/render-dynamic-tags.php:1044 languages/seedprod-lite.php:9180
msgid "Select Key"
msgstr "Selecteer sleutel"
#: app/render-dynamic-tags.php:69
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: app/functions-addons.php:534 app/functions-openai.php:48
#: app/functions-openai.php:125 app/functions-openai.php:200
#: app/functions-openai.php:287 app/functions-openai.php:499
#: app/functions-openai.php:572
msgid "cURL error:"
msgstr "cURL fout:"
#: app/functions-addons.php:545 app/functions-openai.php:59
#: app/functions-openai.php:211 app/functions-openai.php:299
#: app/functions-openai.php:511 app/functions-openai.php:583
msgid "Invalid JSON response"
msgstr "Ongeldige JSON reactie"
#: app/functions-addons.php:551 app/functions-addons.php:555
#: app/functions-openai.php:65 app/functions-openai.php:69
#: app/functions-openai.php:139 app/functions-openai.php:143
#: app/functions-openai.php:216 app/functions-openai.php:220
#: app/functions-openai.php:304 app/functions-openai.php:308
#: app/functions-openai.php:516 app/functions-openai.php:520
#: app/functions-openai.php:589 app/functions-openai.php:593
msgid "Server error or request timeout. Try again later."
msgstr "Server fout of aanvraag time-out. Probeer het later opnieuw."
#: app/functions-utils.php:1326
msgid "Push Notifications"
msgstr "Berichtgevingen"
#: languages/seedprod-lite.php:7860
msgid "Edit with AI"
msgstr "Bewerk met AI"
#: languages/seedprod-lite.php:7989
msgid "Generate AI Text"
msgstr "Genereer AI-tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:7992
msgid "Generate Text"
msgstr "Genereer tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:7876
msgid "Your AI Result"
msgstr "Je AI resultaat"
#: languages/seedprod-lite.php:7995
msgid "Write with AI"
msgstr "Schrijf met AI"
#: languages/seedprod-lite.php:7998
msgid "Describe your text."
msgstr "Beschrijf je tekst."
#: languages/seedprod-lite.php:8001
msgid "New Prompt"
msgstr "Nieuwe prompt"
#: languages/seedprod-lite.php:8004
msgid "Simple Language"
msgstr "Eenvoudige taal"
#: languages/seedprod-lite.php:8007
msgid "Make it longer"
msgstr "Maak het langer"
#: languages/seedprod-lite.php:8010
msgid "Make it shorter"
msgstr "Maak het korter"
#: languages/seedprod-lite.php:8013
msgid "Change text tone"
msgstr "Verander toon van tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:8016
msgid "Translate text to"
msgstr "Vertaal tekst naar"
#: languages/seedprod-lite.php:7919
msgid "---"
msgstr "---"
#: languages/seedprod-lite.php:8019
msgid "Choose Tone"
msgstr "Kies toon"
#: languages/seedprod-lite.php:8022
msgid "Choose Language"
msgstr "Kies taal"
#: languages/seedprod-lite.php:7948
msgid "Suggested prompts:"
msgstr "Voorgestelde prompts:"
#: languages/seedprod-lite.php:8025
msgid "Write a catchy slogan for "
msgstr "Schrijf een pakkende slogan voor "
#: languages/seedprod-lite.php:8028
msgid "Write a page title for "
msgstr "Schrijf een paginatitel voor "
#: languages/seedprod-lite.php:8031
msgid "Suggest a 5 word headline for "
msgstr "Stel een 5 woorden kopregel voor "
#: languages/seedprod-lite.php:8034
msgid "Write an interesting title for "
msgstr "Schrijf een interessante titel voor "
#: languages/seedprod-lite.php:8037
msgid "Write a section header for"
msgstr "Schrijf een sectie header voor"
#: languages/seedprod-lite.php:8040
msgid " ... "
msgstr " ... "
#: languages/seedprod-lite.php:8043
msgid "Create a list for "
msgstr "Maak een lijst voor "
#: languages/seedprod-lite.php:8046
msgid "Write about us section for "
msgstr "Schrijf de 'over ons' sectie voor "
#: languages/seedprod-lite.php:8049
msgid "Write a product description for"
msgstr "Schrijf een productbeschrijving voor"
#: languages/seedprod-lite.php:8052
msgid "Write a short content for "
msgstr "Schrijf een korte inhoud voor "
#: languages/seedprod-lite.php:8055
msgid "Write 50 words content for "
msgstr "Schrijf 50 woorden inhoud voor "
#: languages/seedprod-lite.php:8058
msgid "English"
msgstr "Engels"
#: languages/seedprod-lite.php:5249
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
#: languages/seedprod-lite.php:5276
msgid "French"
msgstr "Frans"
#: languages/seedprod-lite.php:5235
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: languages/seedprod-lite.php:5311
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
#: languages/seedprod-lite.php:5360
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
#: languages/seedprod-lite.php:5318
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#: languages/seedprod-lite.php:5325
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
#: languages/seedprod-lite.php:8061
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"
#: languages/seedprod-lite.php:5207
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: languages/seedprod-lite.php:5374
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: languages/seedprod-lite.php:5339
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: languages/seedprod-lite.php:5381
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
#: languages/seedprod-lite.php:5346
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
#: languages/seedprod-lite.php:5228
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
#: languages/seedprod-lite.php:5263
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
#: languages/seedprod-lite.php:5242
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
#: languages/seedprod-lite.php:5290
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: languages/seedprod-lite.php:5395
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
#: languages/seedprod-lite.php:5416
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"
#: languages/seedprod-lite.php:5388
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
#: languages/seedprod-lite.php:5304
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
#: languages/seedprod-lite.php:5332
msgid "Malay"
msgstr "Maleis"
#: languages/seedprod-lite.php:8064
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: languages/seedprod-lite.php:5283
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
#: languages/seedprod-lite.php:5353
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
#: languages/seedprod-lite.php:5221
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
#: languages/seedprod-lite.php:5297
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
#: languages/seedprod-lite.php:5367
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
#: languages/seedprod-lite.php:8067
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaarse"
#: languages/seedprod-lite.php:5402
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
#: languages/seedprod-lite.php:8070
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
#: languages/seedprod-lite.php:8073
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"
#: languages/seedprod-lite.php:8076
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
#: languages/seedprod-lite.php:8079
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
#: languages/seedprod-lite.php:8082
msgid "Estonian"
msgstr "Estlands"
#: languages/seedprod-lite.php:8085
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"
#: languages/seedprod-lite.php:8088
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"
#: languages/seedprod-lite.php:5256
msgid "Persian"
msgstr "Perzisch"
#: languages/seedprod-lite.php:5409
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: languages/seedprod-lite.php:8091
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: languages/seedprod-lite.php:5214
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
#: languages/seedprod-lite.php:8094
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#: languages/seedprod-lite.php:8097
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: languages/seedprod-lite.php:8100
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: languages/seedprod-lite.php:8103
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: languages/seedprod-lite.php:8106
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: languages/seedprod-lite.php:8109
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: languages/seedprod-lite.php:8112
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalees"
#: languages/seedprod-lite.php:8115
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
#: languages/seedprod-lite.php:8118
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"
#: languages/seedprod-lite.php:8121
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeidzjaanse"
#: languages/seedprod-lite.php:8124
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachs"
#: languages/seedprod-lite.php:8127
msgid "Uzbek"
msgstr "Oezbeeks"
#: languages/seedprod-lite.php:8130
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeens"
#: languages/seedprod-lite.php:8133
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgizisch"
#: languages/seedprod-lite.php:8136
msgid "Tajik"
msgstr "Tadzjieks"
#: languages/seedprod-lite.php:8139
msgid "Professional"
msgstr "Professioneel"
#: languages/seedprod-lite.php:8142
msgid "Friendly"
msgstr "Vriendelijk"
#: languages/seedprod-lite.php:8145
msgid "Funny"
msgstr "Grappig"
#: languages/seedprod-lite.php:8148
msgid "Serious"
msgstr "Serieus"
#: languages/seedprod-lite.php:8151
msgid "Excited"
msgstr "Opgewonden"
#: languages/seedprod-lite.php:8154
msgid "Casual"
msgstr "Informeel"
#: languages/seedprod-lite.php:8157
msgid "Formal"
msgstr "Formeel"
#: languages/seedprod-lite.php:8160
msgid "Analytical"
msgstr "Analytisch"
#: languages/seedprod-lite.php:8163
msgid "Instructional"
msgstr "Instructief"
#: languages/seedprod-lite.php:8166
msgid "Sympathetic"
msgstr "Sympathiek"
#: languages/seedprod-lite.php:8169
msgid "Enthusiastic"
msgstr "Enthousiast"
#: languages/seedprod-lite.php:8172
msgid "Persuasive"
msgstr "Overtuigend"
#: languages/seedprod-lite.php:8175
msgid "Optimistic"
msgstr "Optimistisch"
#: languages/seedprod-lite.php:8178
msgid "Respectful"
msgstr "Respectvol"
#: languages/seedprod-lite.php:8181
msgid "Polite"
msgstr "Beleefd"
#: languages/seedprod-lite.php:8184
msgid "Sincere"
msgstr "Oprecht"
#: languages/seedprod-lite.php:8187
msgid "Encouraging"
msgstr "Aanmoedigend"
#: languages/seedprod-lite.php:8190
msgid "Calm"
msgstr "Kalm"
#: languages/seedprod-lite.php:8197
msgid "Confident"
msgstr "Zelfverzekerd"
#: languages/seedprod-lite.php:8200
msgid "Helpful"
msgstr "Nuttig"
#: languages/seedprod-lite.php:8203
msgid "Informative"
msgstr "Informatief"
#: languages/seedprod-lite.php:8206
msgid "Patient"
msgstr "Geduldig"
#: languages/seedprod-lite.php:8209
msgid "Conversational"
msgstr "Gespreksvorm"
#: languages/seedprod-lite.php:8212
msgid "Empathetic"
msgstr "Empathisch"
#: languages/seedprod-lite.php:8215
msgid "Concise"
msgstr "Beknopt"
#: languages/seedprod-lite.php:8218
msgid "Courteous"
msgstr "Hoffelijk"
#: languages/seedprod-lite.php:8221
msgid "Thoughtful"
msgstr "Doordacht"
#: languages/seedprod-lite.php:8224
msgid "Inspirational"
msgstr "Inspirerend"
#: languages/seedprod-lite.php:7941
msgid "Prompt cannot be blank."
msgstr "Prompt mag niet leeg zijn."
#: languages/seedprod-lite.php:8227
msgid "An Internal Server error occurred. Please try again later."
msgstr "Er heeft zich een interne serverfout voorgedaan. Probeer het later opnieuw."
#: languages/seedprod-lite.php:8230
msgid "An unexpected error occurred. Please try again later."
msgstr "Er heeft zich een onverwachte fout voorgedaan. Probeer het later opnieuw."
#: languages/seedprod-lite.php:8233
msgid "Your Patience is Appreciated! Expected wait: 45 seconds"
msgstr "Je geduld wordt gewaardeerd! Verwachte wachttijd: 45 seconden"
#: languages/seedprod-lite.php:7970
msgid "Credits:"
msgstr "Credits:"
#: languages/seedprod-lite.php:7863
msgid "Add with AI"
msgstr "Toevoegen met AI"
#: languages/seedprod-lite.php:7866
msgid "Please wait for image to upload."
msgstr "Wacht tot de afbeelding wordt geüpload."
#: languages/seedprod-lite.php:7869
msgid "Generate Image"
msgstr "Afbeelding genereren"
#: languages/seedprod-lite.php:7872
msgid "Generate new image"
msgstr "Nieuwe afbeelding genereren"
#: languages/seedprod-lite.php:7885
msgid "Generate image with AI"
msgstr "Afbeelding genereren met AI"
#: languages/seedprod-lite.php:7888
msgid "Edit image with AI"
msgstr "Bewerk afbeelding met AI"
#: languages/seedprod-lite.php:7891
msgid "Generate variations of your image"
msgstr "Variaties van je afbeelding genereren"
#: languages/seedprod-lite.php:7894
msgid "Remove the background of your image"
msgstr "De achtergrond van je afbeelding verwijderen"
#: languages/seedprod-lite.php:7897
msgid "Describe your image prompt."
msgstr "Beschrijf je afbeelding prompt."
#: languages/seedprod-lite.php:7900
msgid "Input your prompt for image generation."
msgstr "Voer je prompt voor afbeeldingen generatie in."
#: languages/seedprod-lite.php:7903
msgid "Describe your full image prompt, not just the erased area."
msgstr "Beschrijf je volledige afbeelding prompt, niet alleen het gewiste gebied."
#: languages/seedprod-lite.php:7906
msgid "Provide a detailed prompt for the entire image, including specific instructions for the erased area."
msgstr "Geef een gedetailleerde prompt voor de volledige afbeelding, inclusief specifieke instructies voor het gewiste gebied."
#: languages/seedprod-lite.php:7909
msgid "Generate with a prompt"
msgstr "Genereren met een prompt"
#: languages/seedprod-lite.php:7912
msgid "Remove Background"
msgstr "Achtergrond verwijderen"
#: languages/seedprod-lite.php:7915
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: languages/seedprod-lite.php:7922
msgid "Variations"
msgstr "Variaties"
#: languages/seedprod-lite.php:7925
msgid "Generate Variations"
msgstr "Variaties genereren"
#: languages/seedprod-lite.php:7928
msgid "Edit Image"
msgstr "Afbeelding bewerken"
#: languages/seedprod-lite.php:7931
msgid "Toggle Eraser Mode"
msgstr "Toggle gum modus"
#: languages/seedprod-lite.php:7934
msgid "Generate New Image"
msgstr "Nieuwe afbeelding genereren"
#: languages/seedprod-lite.php:7937
msgid "Erase an area on the canvas and enhance it with a prompt. Simply move the mouse and click to begin erasing."
msgstr "Wis een gebied op het canvas en verbeter het met een prompt. Beweeg eenvoudigweg de muis en klik om te beginnen met wissen."
#: languages/seedprod-lite.php:7944
msgid "Edit prompt cannot be blank."
msgstr "Bewerken van prompt kan niet leeg zijn."
#: languages/seedprod-lite.php:7951
msgid "Generate a futuristic cityscape with flying cars."
msgstr "Genereer een futuristische stadsgezicht met vliegende auto's."
#: languages/seedprod-lite.php:7954
msgid "Generate an abstract art piece with vibrant colors and geometric shapes."
msgstr "Genereer een abstract kunstwerk met levendige kleuren en geometrische vormen."
#: languages/seedprod-lite.php:7957
msgid "Visualize a peaceful beach scene with palm trees and a sunset."
msgstr "Visualiseer een rustige strandsituatie met palmbomen en een zonsondergang."
#: languages/seedprod-lite.php:7960
msgid "Generate a retro-futuristic scene reminiscent of the 1980s sci-fi movies."
msgstr "Genereer een retro futuristische scène die doet denken aan de sciencefictionfilms uit de jaren 1980."
#: languages/seedprod-lite.php:7963
msgid "Create a dreamy celestial scene with stars, galaxies, and nebulae."
msgstr "Creëer een dromerig hemels tafereel met sterren, sterrenstelsels en nevels."
#: languages/seedprod-lite.php:7966
msgid "Your patience is appreciated! Expected wait: 45 seconds"
msgstr "Je geduld wordt op prijs gesteld! Verwachte wachttijd: 45 seconden"
#: languages/seedprod-lite.php:6983
msgid "PushEngage allows you to send personalized campaigns to your website visitors and gives you an easy way to collect subscribers. It’s a marketing plugin that helps you get more web push notification subscribers, increase sales, and grow your business."
msgstr "PushEngage stelt je in staat om gepersonaliseerde campagnes naar je site bezoekers te sturen en geeft je een eenvoudige manier om abonnees te verzamelen. Het is een marketing plugin die je helpt meer abonnees voor berichtgevingen te krijgen, de verkoop te verhogen en je bedrijf te laten groeien."
#: languages/seedprod-lite.php:6986
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Naar het dashboard gaan"
#: languages/seedprod-lite.php:6989
msgid "Push Broadcasts"
msgstr "Push uitzendingen"
#: languages/seedprod-lite.php:6992
msgid "Drip Autoresponders"
msgstr "Drip autoresponders"
#: languages/seedprod-lite.php:6995
msgid "Audience"
msgstr "Publiek"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:102
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:538
#: languages/seedprod-lite.php:6998
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: languages/seedprod-lite.php:2121
msgid " is a PRO Feature"
msgstr " dit is een PRO functie"
#: languages/seedprod-lite.php:2124
msgid " feature is not available on your plan. Please upgrade to the PRO plan to unlock all these awesome features."
msgstr " deze functie is niet beschikbaar in je abonnement. Upgrade naar het PRO abonnement om al deze geweldige functies te ontgrendelen."
#: languages/seedprod-lite.php:8508
msgid "is not available on your plan. Please upgrade to the PRO version to unlock all these awesome features."
msgstr "is niet beschikbaar in je abonnement. Upgrade naar de PRO versie om toegang te krijgen tot al deze geweldige functies."
#: languages/seedprod-lite.php:2037
msgid "Field Border Radius"
msgstr "Veld rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:8368
msgid "Badge Text Color"
msgstr "Badge tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5625
msgid "AutoPlay"
msgstr "Automatisch afspelen"
#: languages/seedprod-lite.php:1355
msgid "Save Section"
msgstr "Sectie opslaan"
#: languages/seedprod-lite.php:5710
msgid "Show Description"
msgstr "Toon beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:1407
msgid "Add Column"
msgstr "Kolom toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:661
msgid "Saved Blocks"
msgstr "Opgeslagen blokken"
#: languages/seedprod-lite.php:2779
msgid "Header Background Color"
msgstr "Header achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1854
msgid "H1 Typography"
msgstr "H1 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1857
msgid "H2 Typography"
msgstr "H2 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1860
msgid "H3 Typography"
msgstr "H3 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1863
msgid "H4 Typography"
msgstr "H4 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1866
msgid "H5 Typography"
msgstr "H5 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1869
msgid "H6 Typography"
msgstr "H6 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1872
msgid "Body Text Typography"
msgstr "Tekst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1888
msgid "Field Typography"
msgstr "Veld typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1073
msgid "The Redirect the Default Login Page option should redirect all calls to the default login page which is located at"
msgstr "De optie \"Leid de standaard login pagina om\" zou alle oproepen naar de standaard login pagina moeten omleiden, die zich bevindt op"
#: languages/seedprod-lite.php:1076
msgid "however it does not prevent it from being accessed as that default login page will still be used for password resets, login errors, and registration if that is enabled."
msgstr "het voorkomt echter niet dat deze wordt geopend omdat die standaard aanmeldingspagina nog steeds wordt gebruikt voor wachtwoord terughalen, login fouten en registratie, indien ingeschakeld."
#: languages/seedprod-lite.php:1079
msgid "Choose Template"
msgstr "Kies template"
#: languages/seedprod-lite.php:1086
msgid "This will delete the current template and content."
msgstr "Dit zal de huidige templaten en de inhoud verwijderen."
#: languages/seedprod-lite.php:948
msgid "Social Media Thumbnail"
msgstr "Social media thumbnail"
#: languages/seedprod-lite.php:951
msgid "Enable No Index"
msgstr "No index inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:1070
msgid "Isolation Mode prevents two WordPress hooks from running called wp_head and wp_footer. This will prevent conflicts with your theme or other plugins. While it prevents conflicts, it also means other plugins would not run on the page such as SEO and analytics plugins. You can manually set these under the SEO and Scripts menus on the left."
msgstr "Isolatiemodus voorkomt dat twee WordPress hooks worden uitgevoerd met de naam wp_head en wp_footer. Dit voorkomt conflicten met je thema of andere plugins. Hoewel het conflicten voorkomt, betekent dit ook dat andere plugins op de pagina niet worden uitgevoerd, zoals SEO en analytische plugins. Je kunt deze handmatig instellen onder de menu's voor SEO en scripts aan de linkerkant."
#: languages/seedprod-lite.php:954
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"
#: languages/seedprod-lite.php:957
msgid "The SEO Framework"
msgstr "Het SEO framework"
#: languages/seedprod-lite.php:963
msgid "All in One SEO Pro"
msgstr "All in One SEO Pro"
#: languages/seedprod-lite.php:819
msgid "Layout Navigation"
msgstr "Lay-out navigatie"
#: languages/seedprod-lite.php:822
msgid "Revision History"
msgstr "Revisiegeschiedenis"
#: languages/seedprod-lite.php:825
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: languages/seedprod-lite.php:828
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw uitvoeren"
#: languages/seedprod-lite.php:858
msgid "Hide Sidebar"
msgstr "Zijbalk verbergen"
#: languages/seedprod-lite.php:861
msgid "Show Sidebar"
msgstr "Toon zijbalk"
#: languages/seedprod-lite.php:864
msgid "Desktop Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave bureaublad"
#: languages/seedprod-lite.php:867
msgid "Tablet Preview"
msgstr "Tablet voorbeeld"
#: languages/seedprod-lite.php:870
msgid "Mobile Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave mobiel"
#: languages/seedprod-lite.php:873
msgid "Please make sure to perform a Save before saving as a global template. Click OK to proceed. NOTE: You are about to update a live template, updating this template will deactivate it until it is reviewed and made live again."
msgstr "Zorg ervoor dat je een Opslaan uitvoert voordat je het opslaat als een globale template. Klik op OK om door te gaan. OPMERKING: je staat op het punt een live template te updaten. Het updaten van deze template zal het deactiveren totdat het is beoordeeld en opnieuw live wordt gezet."
#: languages/seedprod-lite.php:876
msgid "Please make sure to perform a Save before saving as a global template. Click OK to proceed."
msgstr "Zorg ervoor dat je een Opslaan uitvoert voordat je dit opslaat als een globale template. Klik op OK om door te gaan."
#: languages/seedprod-lite.php:8377
msgid "auto"
msgstr "automatisch"
#: languages/seedprod-lite.php:8284
msgid "Sub Menu Shadow"
msgstr "Submenu schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:5668
msgid "Name Typography"
msgstr "Naam typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7726
msgid "Biography Typography"
msgstr "Biografie typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7495
msgid "Meta Text Typography"
msgstr "Meta tekst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7498
msgid "Excerpt Typography"
msgstr "Samenvatting typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7501
msgid "Read More Text Typography"
msgstr "Lees meer tekst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7508
msgid "Taxonomy Typography"
msgstr "Taxonomie typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7511
msgid "Post Shadow"
msgstr "Bericht schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:7514
msgid "Content Shadow"
msgstr "Inhoud schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:7310
msgid "Regular Price Typography"
msgstr "Reguliere prijs typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7313
msgid "Price Superscript Typography"
msgstr "Superscript prijs typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7316
msgid "Features List Typography"
msgstr "Functielijst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6329
msgid "Tab Typography"
msgstr "Tab typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7111
msgid "Panel Typography"
msgstr "Paneel typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7114
msgid "Panel Header Typography"
msgstr "Paneel header typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7117
msgid "Panel Shadow"
msgstr "Paneel schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:7123
msgid "Panel Border Width"
msgstr "Paneel rand dikte"
#: languages/seedprod-lite.php:7126
msgid "Panel Border"
msgstr "Paneel rand"
#: languages/seedprod-lite.php:7096
msgid "Thumbnails Border"
msgstr "Thumbnails rand"
#: languages/seedprod-lite.php:7099
msgid "Thumbnails Border Radius"
msgstr "Thumbnails rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:7102
msgid "Thumbnails Border Width"
msgstr "Thumbnails randdikte"
#: languages/seedprod-lite.php:7067
msgid "Divider Typography"
msgstr "Verdeler typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7044
msgid "Sale Price Typography"
msgstr "Prijs typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:6956
msgid "Row Settings"
msgstr "Rij instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:6959
msgid "Move Row"
msgstr "Rij verplaatsen"
#: languages/seedprod-lite.php:6962
msgid "Resize Columns"
msgstr "Kolomformaat aanpassen"
#: languages/seedprod-lite.php:6965
msgid "Column Settings"
msgstr "Kolominstellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:6968
msgid "Move Block"
msgstr "Blok verplaatsen"
#: languages/seedprod-lite.php:6971
msgid "Block Settings"
msgstr "Blok instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:6977
msgid "Add Block"
msgstr "Blok toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:6865
msgid "Section Settings"
msgstr "Sectie instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:6868
msgid "Save Global Section"
msgstr "Globale sectie opslaan"
#: languages/seedprod-lite.php:6411
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (Twitter)"
#: languages/seedprod-lite.php:6345
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Verbinden met Stripe"
#: languages/seedprod-lite.php:6348
msgid "Connect with"
msgstr "Verbinden met"
#: languages/seedprod-lite.php:6351
msgid "Reconnect"
msgstr "Opnieuw verbinden"
#: languages/seedprod-lite.php:6354
msgid "Connect or Create your Stripe account to start collecting payments."
msgstr "Koppel of maak je Stripe account om te beginnen met betalingen te ontvangen."
#: languages/seedprod-lite.php:6357
msgid "Pay as you go pricing: 3% fee per-transaction + Stripe fees"
msgstr "Prijzen op basis van betalingen: 3% kosten per transactie + Stripe kosten"
#: languages/seedprod-lite.php:6342
msgid "SuperScript Top"
msgstr "SuperScript boven"
#: languages/seedprod-lite.php:6021
msgid "Designation Typography"
msgstr "Toewijzing typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:5664
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Carrousel instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:4898
msgid "is not available, upgrade to unlock"
msgstr "is niet beschikbaar, upgrade om te ontgrendelen"
#: languages/seedprod-lite.php:4901
msgid "is not available on your plan. Please upgrade to a higher plan to access this feature."
msgstr "is niet beschikbaar in je abonnement. Upgrade naar een hoger abonnement om toegang te krijgen tot deze functie."
#: languages/seedprod-lite.php:4904
msgid "Upgrade Your License"
msgstr "Upgrade je licentie"
#: languages/seedprod-lite.php:4718
msgid "Choose New Video"
msgstr "Kies nieuwe video"
#: languages/seedprod-lite.php:4722
msgid "Select Video"
msgstr "Selecteer video"
#: languages/seedprod-lite.php:4431
msgid "Vimeo URL"
msgstr "Vimeo URL"
#: languages/seedprod-lite.php:4438
msgid "Start Time"
msgstr "Starttijd"
#: languages/seedprod-lite.php:4441
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "Specificeer een starttijd (in seconden)"
#: languages/seedprod-lite.php:4448
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "Specificeer een eindtijd (in seconden)"
#: languages/seedprod-lite.php:4452
msgid "External URL"
msgstr "Externe URL"
#: languages/seedprod-lite.php:4456
msgid "Custom Video URL"
msgstr "Aangepaste video URL"
#: languages/seedprod-lite.php:4459
msgid "Select Custom Video"
msgstr "Selecteer aangepaste video"
#: languages/seedprod-lite.php:4462
msgid "Video Options"
msgstr "Video opties"
#: languages/seedprod-lite.php:4471
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"
#: languages/seedprod-lite.php:4475
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: languages/seedprod-lite.php:4478
msgid "Show Player Controls"
msgstr "Speler bediening tonen"
#: languages/seedprod-lite.php:4481
msgid "Show Download Button"
msgstr "Downloadknop tonen"
#: languages/seedprod-lite.php:4484
msgid "Preload"
msgstr "Vooraf laden"
#: languages/seedprod-lite.php:4487
msgid "Metadata"
msgstr "Metagegevens"
#: languages/seedprod-lite.php:4495
msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads."
msgstr "Het preload attribuut stelt je in staat om aan te geven hoe de video moet worden geladen wanneer de pagina wordt geladen."
#: languages/seedprod-lite.php:4498
msgid "Learn more here."
msgstr "Meer informatie hier."
#: languages/seedprod-lite.php:4501
msgid "Poster"
msgstr "Poster"
#: languages/seedprod-lite.php:4504
msgid "Image Overlay"
msgstr "Afbeelding overlay"
#: languages/seedprod-lite.php:4507
msgid "Choose Image"
msgstr "Afbeelding selecteren"
#: languages/seedprod-lite.php:4555
msgid "Enable Lightbox"
msgstr "Lightbox inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:4558
msgid "Enable Sticky Video"
msgstr "Sticky video inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:4561
msgid "Enable Image Overlay"
msgstr "Afbeelding overlay inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:4565
msgid "Play on Mobile"
msgstr "Afspelen op mobiel"
#: languages/seedprod-lite.php:4568
msgid "Modest Branding"
msgstr "Bescheiden merk"
#: languages/seedprod-lite.php:4572
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Privacy modus"
#: languages/seedprod-lite.php:4577
msgid "Lazy Load"
msgstr "Lazy-load"
#: languages/seedprod-lite.php:4580
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Voorgestelde video's"
#: languages/seedprod-lite.php:4583
msgid "Current Video Channel"
msgstr "Huidig video kanaal"
#: languages/seedprod-lite.php:4586
msgid "Any Video"
msgstr "Elke video"
#: languages/seedprod-lite.php:4589
msgid "Intro Title"
msgstr "Intro titel"
#: languages/seedprod-lite.php:4592
msgid "Intro Portrait"
msgstr "Intro portret"
#: languages/seedprod-lite.php:4595
msgid "Intro Byline"
msgstr "Intro bijschrift"
#: languages/seedprod-lite.php:4598
msgid "Controls Color"
msgstr "Bediening kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:4601
msgid "Play video inline on mobile devices instead of automatically going into fullscreen mode."
msgstr "Speel video inline op mobiele apparaten in plaats van automatisch naar de volledig schermmodus te gaan."
#: languages/seedprod-lite.php:4625
msgid "Click on Preview and scroll past the video on the page to see this in action."
msgstr "Klik op voorbeeld en scroll verder dan de video op de pagina om dit in actie te zien."
#: languages/seedprod-lite.php:4635
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: languages/seedprod-lite.php:4640
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
#: languages/seedprod-lite.php:4645
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: languages/seedprod-lite.php:4650
msgid "9:16"
msgstr "9:16"
#: languages/seedprod-lite.php:4655
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: languages/seedprod-lite.php:4660
msgid "21:9"
msgstr "21:9"
#: languages/seedprod-lite.php:4663
msgid "Teaser Video"
msgstr "Teaser Video"
#: languages/seedprod-lite.php:4666
msgid "Enable Teaser Video"
msgstr "Teaser Video inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:4669
msgid "Show Banner"
msgstr "Toon banner"
#: languages/seedprod-lite.php:4672
msgid "Disabled because Teaser Video feature has been enabled."
msgstr "Uitgeschakeld omdat de Teaser Video functie is ingeschakeld."
#: languages/seedprod-lite.php:4675
msgid "Disabled because Image Overlay feature has been enabled."
msgstr "Uitgeschakeld omdat de functie afbeelding overlay is ingeschakeld."
#: languages/seedprod-lite.php:4678
msgid "Banner Text"
msgstr "Banner tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:4687
msgid "Banner Text Typography"
msgstr "Banner tekst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:4696
msgid "Video must be hosted by a Starter, Standard, Advanced, Plus, Pro, Business, Premium, or Enterprise account."
msgstr "Video moet worden gehost door een Starter, Standaard, Geavanceerd, Plus, Pro, Zakelijk, Premium of Ondernemings account."
#: languages/seedprod-lite.php:2347
msgid "Heading Typography"
msgstr "Koptekst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:2062
msgid "Header Template"
msgstr "Header template"
#: languages/seedprod-lite.php:2065
msgid "Footer Template"
msgstr "Footer template"
#: languages/seedprod-lite.php:2068
msgid "Drag New Block Here"
msgstr "Sleep hier een nieuw blok heen"
#: languages/seedprod-lite.php:6632
msgid "Upgrade to SeedProd Pro<br />Today and Save"
msgstr "Upgrade vandaag nog naar SeedProd Pro<br />en bespaar"
#: languages/seedprod-lite.php:4630
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Beeldverhouding"
#: languages/seedprod-lite.php:6039
msgid "Image Border Radius"
msgstr "Afbeelding randradius"
#: languages/seedprod-lite.php:6042
msgid "Social Icon Border Radius"
msgstr "Sociale media icoon rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:4552
msgid "Show Play Icon"
msgstr "Toon afspeel icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:4604
msgid "Icon Font Size"
msgstr "Icoon lettertypegrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:4607
msgid "Icon Opacity"
msgstr "Icoon ondoorzichtigheid"
#: languages/seedprod-lite.php:4690
msgid "Banner Text Icon"
msgstr "Banner tekst icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:4693
msgid "Teaser Video Play Icon"
msgstr "Teaser Video afspelen icoon"
#: admin/includes/plugin-functions.php:219 languages/seedprod-lite.php:6980
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"
#: admin/includes/plugin-functions.php:275
msgid "Sugar Calendar"
msgstr "Sugar Calendar"
#: admin/includes/plugin-functions.php:283
msgid "WP Simple Pay"
msgstr "WP Simple Pay"
#: admin/includes/plugin-functions.php:299
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"
#: admin/includes/plugin-functions.php:307
msgid "AffiliateWP"
msgstr "AffiliateWP"
#: admin/includes/plugin-functions.php:163
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:242
msgid "Learn More"
msgstr "Lees meer"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:66
msgid "Popular"
msgstr "Populair"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:67
msgid "Newest to Oldest"
msgstr "Nieuwste naar oudste"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:68
msgid "Oldest to Newest"
msgstr "Oudste naar nieuwste"
#: languages/seedprod-lite.php:5551
msgid "Upgrade to SeedProd PRO Now"
msgstr "Upgrade naar SeedProd Pro nu"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1434
msgid "Get a Full Website With One-Click Without Being a Developer"
msgstr "Krijg een volledige site met één klik, zonder een ontwikkelaar te zijn"
#: languages/seedprod-lite.php:6665
msgid "Header Typography"
msgstr "Header typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:10344
msgid "Accordion "
msgstr "Accordeon "
#: languages/seedprod-lite.php:10323
msgid "Quantity Typography"
msgstr "Hoeveelheid typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:2353
msgid "Text Typography"
msgstr "Tekst typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1885
msgid "Label Typography"
msgstr "Label typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9897
msgid "Time Typography"
msgstr "Tijd typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9676
msgid "Install WPForms"
msgstr "Installeer WPForms"
#: languages/seedprod-lite.php:9651
msgid "Header 1 Typography"
msgstr "Header 1 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9654
msgid "Header 2 Typography"
msgstr "Header 2 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9657
msgid "Content 1 Typography"
msgstr "Inhoud 1 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9660
msgid "Content 2 Typography"
msgstr "Inhoud 2 typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9528
msgid "Select Date"
msgstr "Selecteer datum"
#: languages/seedprod-lite.php:9465
msgid "Number Shadow"
msgstr "Nummer schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:9468
msgid "Title Shadow"
msgstr "Titel schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:9471
msgid "Number Typography"
msgstr "Nummer typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:4732
msgid "Title Typography"
msgstr "Titel typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9419
msgid "Hide on Tablet"
msgstr "Verberg op tablet"
#: languages/seedprod-lite.php:9100
msgid "Product Typography"
msgstr "Product typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:4011
msgid "Price Typography"
msgstr "Prijs typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9079
msgid "Total Typography"
msgstr "Totale typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:1879
msgid "Link Typography"
msgstr "Link typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9075
msgid "Item Typography"
msgstr "Item typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:4002
msgid "Description Typography"
msgstr "Beschrijving typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:9082
msgid "Payments Border Width"
msgstr "Betalingen randbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:4017
msgid "Button Typography"
msgstr "Knop typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7505
msgid "Pagination Typography"
msgstr "Paginering typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:8879
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Standaard lettertypen"
#: languages/seedprod-lite.php:8591
msgid "Select Image"
msgstr "Selecteer afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:5558
msgid "Special Upgrade Offer - Save 50% Off"
msgstr "Speciale upgrade-aanbieding - 50% korting"
#: languages/seedprod-lite.php:8499
msgid "Start Collecting Emails with SeedProd Lite"
msgstr "Begin met het verzamelen van e-mails met SeedProd Lite"
#: languages/seedprod-lite.php:8502
msgid "Use our Optin Form Block to start collecting emails from your visitors. All collected emails will show up on this page. Integrate with any of the Email Service Providers below."
msgstr "Gebruik ons opt-in formulier blok om e-mails van je bezoekers te verzamelen. Alle verzamelde e-mails worden weergegeven op deze pagina. Koppel met een van de onderstaande e-mailserviceproviders."
#: languages/seedprod-lite.php:8493
msgid "Templates are a PRO Feature"
msgstr "Templates zijn een PRO functie"
#: languages/seedprod-lite.php:8882
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"
#: admin/includes/plugin-functions.php:171
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1266 admin/includes/plugin-functions.php:179
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"
#: admin/includes/plugin-functions.php:187
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"
#: admin/includes/plugin-functions.php:195
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"
#: admin/includes/plugin-functions.php:203
msgid "TrustPulse"
msgstr "TrustPulse"
#: admin/includes/plugin-functions.php:211 languages/seedprod-lite.php:960
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"
#: admin/includes/plugin-functions.php:235
msgid "ExactMetrics"
msgstr "ExactMetrics"
#: admin/includes/plugin-functions.php:243
msgid "Smash Balloon Social Photo Feed"
msgstr "Smash Balloon Social Photo Feed"
#: admin/includes/plugin-functions.php:251
msgid "Smash Balloon Social Post Feed"
msgstr "Smash Balloon Social Post Feed"
#: admin/includes/plugin-functions.php:259
msgid "Smash Balloon Twitter Feeds"
msgstr "Smash Balloon Twitter Feeds"
#: admin/includes/plugin-functions.php:267
msgid "Smash Balloon YouTube Feeds"
msgstr "Smash Balloon YouTube Feeds"
#: languages/seedprod-lite.php:191
msgid "Your license key is invalid"
msgstr "Je licentiesleutel is ongeldig"
#: languages/seedprod-lite.php:195
msgid "Click Here to Enter Your License Key"
msgstr "Klik hier om je licentiesleutel in te voeren"
#: app/functions-utils.php:321
msgid "Video Pop Up"
msgstr "Video pop-up"
#: app/functions-utils.php:2095
msgid "1 Hour"
msgstr "1 Uur"
#: app/functions-utils.php:2096
msgid "2 Hours"
msgstr "2 uur"
#: app/functions-utils.php:2097
msgid "3 Hours"
msgstr "3 uur"
#: app/functions-utils.php:2098
msgid "4 Hours"
msgstr "4 uur"
#: app/functions-utils.php:2099
msgid "5 Hours"
msgstr "5 uur"
#: app/functions-utils.php:2100
msgid "6 Hours"
msgstr "6 uur"
#: app/functions-utils.php:2101
msgid "7 Hours"
msgstr "7 uur"
#: app/functions-utils.php:2102
msgid "8 Hours"
msgstr "8 uur"
#: app/functions-utils.php:2103
msgid "9 Hours"
msgstr "9 uur"
#: app/functions-utils.php:2104
msgid "10 Hours"
msgstr "10 uur"
#: app/functions-utils.php:2105
msgid "11 Hours"
msgstr "11 uur"
#: app/functions-utils.php:2106
msgid "12 Hours"
msgstr "12 uur"
#: app/functions-utils.php:2107
msgid "13 Hours"
msgstr "13 uur"
#: app/functions-utils.php:2108
msgid "14 Hours"
msgstr "14 uur"
#: app/functions-utils.php:2109
msgid "15 Hours"
msgstr "15 uur"
#: app/functions-utils.php:2110
msgid "16 Hours"
msgstr "16 uur"
#: app/functions-utils.php:2111
msgid "17 Hours"
msgstr "17 uur"
#: app/functions-utils.php:2112
msgid "18 Hours"
msgstr "18 uur"
#: app/functions-utils.php:2113
msgid "19 Hours"
msgstr "19 uur"
#: app/functions-utils.php:2114
msgid "20 Hours"
msgstr "20 uur"
#: app/functions-utils.php:2115
msgid "21 Hours"
msgstr "21 uur"
#: app/functions-utils.php:2116
msgid "22 Hours"
msgstr "22 uur"
#: app/functions-utils.php:2117
msgid "23 Hours"
msgstr "23 uur"
#: app/functions-utils.php:2118
msgid "1 Day"
msgstr "1 dag"
#: app/functions-utils.php:2119
msgid "2 Days"
msgstr "2 dagen"
#: app/functions-utils.php:2120
msgid "3 Days"
msgstr "3 dagen"
#: app/functions-utils.php:2121
msgid "4 Days"
msgstr "4 dagen"
#: app/functions-utils.php:2122
msgid "5 Days"
msgstr "5 dagen"
#: app/functions-utils.php:2123
msgid "6 Days"
msgstr "6 dagen"
#: app/functions-utils.php:2124
msgid "7 Days"
msgstr "7 dagen"
#: app/functions-utils.php:2125
msgid "8 Days"
msgstr "8 dagen"
#: app/functions-utils.php:2126
msgid "9 Days"
msgstr "9 dagen"
#: app/functions-utils.php:2127
msgid "10 Days"
msgstr "10 dagen"
#: app/functions-utils.php:2128
msgid "11 Days"
msgstr "11 dagen"
#: app/functions-utils.php:2129
msgid "12 Days"
msgstr "12 dagen"
#: app/functions-utils.php:2130
msgid "13 Days"
msgstr "13 dagen"
#: app/functions-utils.php:2131
msgid "14 Days"
msgstr "14 dagen"
#: app/functions-utils.php:2132
msgid "15 Days"
msgstr "15 dagen"
#: app/functions-utils.php:2133
msgid "16 Days"
msgstr "16 dagen"
#: app/functions-utils.php:2134
msgid "17 Days"
msgstr "17 dagen"
#: app/functions-utils.php:2135
msgid "18 Days"
msgstr "18 dagen"
#: app/functions-utils.php:2136
msgid "19 Days"
msgstr "19 dagen"
#: app/functions-utils.php:2137
msgid "20 Days"
msgstr "20 dagen"
#: app/functions-utils.php:2138
msgid "21 Days"
msgstr "21 dagen"
#: app/functions-utils.php:2139
msgid "22 Days"
msgstr "22 dagen"
#: app/functions-utils.php:2140
msgid "23 Days"
msgstr "23 dagen"
#: app/functions-utils.php:2141
msgid "24 Days"
msgstr "24 dagen"
#: app/functions-utils.php:2142
msgid "25 Days"
msgstr "25 dagen"
#: app/functions-utils.php:2143
msgid "26 Days"
msgstr "26 dagen"
#: app/functions-utils.php:2144
msgid "27 Days"
msgstr "27 dagen"
#: app/functions-utils.php:2145
msgid "28 Days"
msgstr "28 dagen"
#: app/functions-utils.php:2146
msgid "29 Days"
msgstr "29 dagen"
#: app/functions-utils.php:2147
msgid "30 Days"
msgstr "30 dagen"
#: app/functions-utils.php:2148
msgid "1 Year"
msgstr "1 jaar"
#: app/lpage.php:732
msgid "Page cannot be saved. Invalid JSON. This sometimes happens if you copy and paste text in. Please contact support."
msgstr "Pagina kan niet worden opgeslagen. Ongeldige JSON. Dit gebeurt soms als je tekst kopieert en plakt. Neem contact op met ondersteuning."
#: languages/seedprod-lite.php:248
msgid "Send Us Your Email and Get 10 Free Templates"
msgstr "Stuur ons je e-mailadres en ontvang 10 gratis templates"
#: languages/seedprod-lite.php:251
msgid "Get <strong>FREE</strong> Templates"
msgstr "Ontvang <strong>GRATIS</strong> templates"
#: languages/seedprod-lite.php:254
msgid "PRO"
msgstr "PRO"
#: languages/seedprod-lite.php:257
msgid "SUBSCRIBE ABOVE TO UNLOCK"
msgstr "ABONNEER HIERBOVEN OM TE ONTGRENDELEN"
#: languages/seedprod-lite.php:260
msgid "You now have access to 10 FREE templates."
msgstr "Je hebt nu toegang tot 10 GRATIS templates."
#: languages/seedprod-lite.php:237
msgid "Blank Template"
msgstr "Blanco template"
#: languages/seedprod-lite.php:241
msgid "This page url already exisits. Please choose a unique page url."
msgstr "Deze pagina URL bestaat al. Kies een unieke pagina URL."
#: resources/views/seedprod-preview.php:535
msgid "The content for this page is empty or has not been saved. Please edit this page and \"Save\" the contents in the builder."
msgstr "De inhoud van deze pagina is leeg of is niet opgeslagen. Bewerk deze pagina en sla de inhoud op in de bouwer."
#: languages/seedprod-lite.php:1946
msgid "Top Left"
msgstr "Linksboven"
#: languages/seedprod-lite.php:1955
msgid "Top Right"
msgstr "Rechtsboven"
#: languages/seedprod-lite.php:7339
msgid "Time Font Size"
msgstr "Tijd lettertype grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:5791
msgid "Date Align"
msgstr "Datum uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:5795
msgid "Time Align"
msgstr "Tijd uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:9894
msgid "Enter Time"
msgstr "Tijd invoeren"
#: languages/seedprod-lite.php:6911
msgid "Flex Direction"
msgstr "Flex richting"
#: languages/seedprod-lite.php:9575
msgid "Heading 1 Color"
msgstr "Koptekst 1 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1659
msgid "Field Background Color"
msgstr "Veld achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1647
msgid "Field Text Color"
msgstr "Veld tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:6114
msgid "Link Color"
msgstr "Link kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8395
msgid "Button Background Color"
msgstr "Knop achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7477
msgid "Meta Text Color"
msgstr "Meta tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7489
msgid "Pagination Color"
msgstr "Kleur paginering"
#: languages/seedprod-lite.php:7254
msgid "Show Top Button"
msgstr "Toon bovenste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:2144
msgid "Heading Color"
msgstr "Kleur koptekst"
#: languages/seedprod-lite.php:6587
msgid "Arrow"
msgstr "Pijl"
#: languages/seedprod-lite.php:2033
msgid "Button Border Radius"
msgstr "Knop randradius"
#: languages/seedprod-lite.php:7696
msgid "Show Icons"
msgstr "Iconen tonen"
#: languages/seedprod-lite.php:9001
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: languages/seedprod-lite.php:7764
msgid "Opacity"
msgstr "Transparantie"
#: languages/seedprod-lite.php:7792
msgid "here"
msgstr "hier"
#: languages/seedprod-lite.php:7526
msgid "Classic"
msgstr "Klassiek"
#: languages/seedprod-lite.php:7532
msgid "Full Content"
msgstr "Volledige inhoud"
#: languages/seedprod-lite.php:6709
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#: languages/seedprod-lite.php:7596
msgid "Image Height"
msgstr "Afbeelding hoogte"
#: languages/seedprod-lite.php:5756
msgid "Rounded"
msgstr "Afgerond"
#: languages/seedprod-lite.php:1477
msgid "View Documentation"
msgstr "Bekijk documentatie"
#: admin/class-seedprod-admin.php:708 admin/class-seedprod-admin.php:709
#: admin/class-seedprod-admin.php:1669 languages/seedprod-lite.php:1486
msgid "Get Support"
msgstr "Krijg ondersteuning"
#: languages/seedprod-lite.php:7558
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"
#: languages/seedprod-lite.php:7584
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
#: languages/seedprod-lite.php:7789
msgid "- Please visit this link "
msgstr "- Bezoek deze link "
#: languages/seedprod-lite.php:2086
msgid "There is no content available to paste. Please try copy row first!"
msgstr "Er is geen inhoud beschikbaar om te plakken. Probeer eerst een rij te kopiëren!"
#: languages/seedprod-lite.php:2071
msgid "There is no content available to paste. Please try copy section first!"
msgstr "Er is geen inhoud beschikbaar om te plakken. Probeer eerst de sectie te kopiëren!"
#: languages/seedprod-lite.php:7786
msgid "Add custom JSON for the Particle Background. Please follow below steps:"
msgstr "Voeg aangepaste JSON toe voor de Particle achtergrond. Volg de onderstaande stappen:"
#: languages/seedprod-lite.php:9016
msgid "OR"
msgstr "OF"
#: languages/seedprod-lite.php:8835
msgid "Height (px)"
msgstr "Hoogte (px)"
#: languages/seedprod-lite.php:8838
msgid "Width (%)"
msgstr "Breedte (%)"
#: languages/seedprod-lite.php:7739
msgid "Enable Particle Background"
msgstr "Deeltjesachtergrond inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:7742
msgid "Particle Background"
msgstr "Deeltjesachtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:7745
msgid "Polygon"
msgstr "Polygoon"
#: languages/seedprod-lite.php:7752
msgid "Snow"
msgstr "Sneeuw"
#: languages/seedprod-lite.php:7755
msgid "Snowflakes"
msgstr "Sneeuwvlokken"
#: languages/seedprod-lite.php:7758
msgid "Christmas"
msgstr "Kerst"
#: languages/seedprod-lite.php:7761
msgid "Halloween"
msgstr "Halloween"
#: languages/seedprod-lite.php:7771
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:7774
msgid "Number of Particles"
msgstr "Aantal deeltjes"
#: languages/seedprod-lite.php:7777
msgid "Particle Size"
msgstr "Deeltjesgrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:7780
msgid "Move Speed"
msgstr "Verplaatsingssnelheid"
#: languages/seedprod-lite.php:7783
msgid "Enable Hover Effect"
msgstr "Hoveren effect inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:7795
msgid " and choose required attributes for particle"
msgstr " en kies de vereiste attributen voor het deeltje"
#: languages/seedprod-lite.php:7798
msgid "- Copy JSON code and paste below."
msgstr "- Kopieer JSON code en plak deze hieronder."
#: languages/seedprod-lite.php:7801
msgid "Particle hover effect will not work in the following scenarios:"
msgstr "Het deeltje hoveren werkt niet in de volgende scenario's:"
#: languages/seedprod-lite.php:7804
msgid "- In the builder area."
msgstr "- in het gebied van de bouwer."
#: languages/seedprod-lite.php:7807
msgid "- Content added in the section occupies the entire space and leaves it inaccessible."
msgstr "- Inhoud toegevoegd in de sectie neemt de hele ruimte in beslag en maakt deze ontoegankelijk."
#: languages/seedprod-lite.php:7810
msgid "Note: Increasing the number of particles can slow down your page."
msgstr "Let op: het verhogen van het aantal deeltjes kan je pagina vertragen."
#: languages/seedprod-lite.php:7428
msgid "Slides to Show"
msgstr "Slides om te laten zien"
#: languages/seedprod-lite.php:7529
msgid "Card"
msgstr "Kaart"
#: languages/seedprod-lite.php:7555
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"
#: languages/seedprod-lite.php:5912
msgid "Image Position"
msgstr "Afbeelding positie"
#: languages/seedprod-lite.php:7575
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: languages/seedprod-lite.php:7322
msgid "Left Layout Template"
msgstr "Linker lay-out template"
#: languages/seedprod-lite.php:7325
msgid "Right Layout Template"
msgstr "Rechter lay-out template"
#: languages/seedprod-lite.php:7328
msgid "No Image Template"
msgstr "Geen afbeelding template"
#: languages/seedprod-lite.php:7331
msgid "Price List Items"
msgstr "Prijslijst items"
#: languages/seedprod-lite.php:7343
msgid "Overall Alignment"
msgstr "Algemene uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:7348
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Verticale uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:7354
msgid "Enter Description"
msgstr "Beschrijving invoeren"
#: languages/seedprod-lite.php:7357
msgid "Actual Price"
msgstr "Actuele prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:7360
msgid "Offering Discount?"
msgstr "Korting aanbieden?"
#: languages/seedprod-lite.php:7363
msgid "Title Price Separator"
msgstr "Titel prijs scheidingsteken"
#: languages/seedprod-lite.php:7366
msgid "Link Complete Box"
msgstr "Link afgerond box"
#: languages/seedprod-lite.php:7369
msgid "Price Position"
msgstr "Prijs positie"
#: languages/seedprod-lite.php:7372
msgid "Below Heading and Description"
msgstr "Onder koptekst en beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:7375
msgid "Right of Heading"
msgstr "Rechts van koptekst"
#: languages/seedprod-lite.php:7378
msgid "Discount Color"
msgstr "Korting kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5945
msgid "Image Area"
msgstr "Afbeelding gebied"
#: languages/seedprod-lite.php:5751
msgid "Shape"
msgstr "Vorm"
#: languages/seedprod-lite.php:5763
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: languages/seedprod-lite.php:7188
msgid "Bottom Button Border Radius"
msgstr "Onderste knop rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:7299
msgid "Currency Symbol Position"
msgstr "Positie valutasymbool"
#: languages/seedprod-lite.php:7303
msgid "Before"
msgstr "Voor"
#: languages/seedprod-lite.php:7307
msgid "After"
msgstr "Na"
#: languages/seedprod-lite.php:7087
msgid "Zoom Button"
msgstr "Zoomknop"
#: languages/seedprod-lite.php:7090
msgid "Position Right"
msgstr "Positie rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:7093
msgid "Position Top"
msgstr "Positie boven"
#: languages/seedprod-lite.php:6360
msgid "Payment Setup"
msgstr "Betaling instellen"
#: languages/seedprod-lite.php:6363
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
#: languages/seedprod-lite.php:6369
msgid "Payment Currency"
msgstr "Betaling valuta"
#: languages/seedprod-lite.php:6372
msgid "Success URL"
msgstr "Succes URL"
#: languages/seedprod-lite.php:5703
msgid "Show Designation"
msgstr "Toon aanduiding"
#: languages/seedprod-lite.php:4549
msgid "PX"
msgstr "PX"
#: languages/seedprod-lite.php:5713
msgid "%"
msgstr "%"
#: languages/seedprod-lite.php:5722
msgid "Below Name"
msgstr "Onder de naam"
#: languages/seedprod-lite.php:5725
msgid "Below Designation"
msgstr "Onder aanduiding"
#: languages/seedprod-lite.php:5728
msgid "Below Description"
msgstr "Onder beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:5731
msgid "Thickness"
msgstr "Dikte"
#: languages/seedprod-lite.php:5847
msgid "Designation Color"
msgstr "Aanduiding kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5707
msgid "Designation"
msgstr "Aanduiding"
#: languages/seedprod-lite.php:5916
msgid "Separator Align"
msgstr "Scheidingsteken uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:5925
msgid "Designation Align"
msgstr "Aanduiding uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:5642
msgid "Testimonial to Show"
msgstr "Aanbeveling om te laten zien"
#: languages/seedprod-lite.php:2094
msgid "Column Uploaded successfully."
msgstr "Kolom succesvol geüpload."
#: languages/seedprod-lite.php:2077
msgid "Image uploading will take some time."
msgstr "Het uploaden van afbeeldingen duurt even."
#: languages/seedprod-lite.php:2098
msgid "Row Uploaded successfully."
msgstr "Rij succesvol geüpload."
#: languages/seedprod-lite.php:2101
msgid "Block Copied."
msgstr "Blok gekopieerd."
#: languages/seedprod-lite.php:2104
msgid "Column Copied."
msgstr "Kolom gekopieerd."
#: languages/seedprod-lite.php:2107
msgid "Row Copied."
msgstr "Rij gekopieerd."
#: languages/seedprod-lite.php:2110
msgid "Section Copied."
msgstr "Sectie gekopieerd."
#: languages/seedprod-lite.php:2081
msgid "Section Uploaded successfully."
msgstr "Sectie succesvol geüpload."
#: languages/seedprod-lite.php:2090
msgid "Block Uploaded successfully."
msgstr "Blok met succes geüpload."
#: languages/seedprod-lite.php:1467
msgid "Ask a question or search the docs..."
msgstr "Stel een vraag of doorzoek de documenten..."
#: languages/seedprod-lite.php:1474
msgid "No docs found"
msgstr "Geen documenten gevonden"
#: languages/seedprod-lite.php:1480
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for SeedProd."
msgstr "Blader door documentatie, referentiemateriaal en zelfstudies voor SeedProd."
#: languages/seedprod-lite.php:1483
msgid "View All Documentation"
msgstr "Bekijk alle documentatie"
#: languages/seedprod-lite.php:1489
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Dien een ticket in en ons ondersteuningsteam van wereldklasse neemt binnenkort contact met je op."
#: languages/seedprod-lite.php:1492
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Dien een ondersteuning ticket in"
#: languages/seedprod-lite.php:1498
msgid "Upgrade to SeedProd Pro"
msgstr "Upgrade naar SeedProd Pro"
#: admin/includes/plugin-functions.php:291 languages/seedprod-lite.php:683
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"
#: languages/seedprod-lite.php:7523
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
#: languages/seedprod-lite.php:9036
msgid "Show Thumbnails"
msgstr "Toon thumbnails"
#: languages/seedprod-lite.php:9030
msgid "Show Full Content"
msgstr "Toon volledige inhoud"
#: languages/seedprod-lite.php:9010
msgid "Relation"
msgstr "Relatie"
#: languages/seedprod-lite.php:7581
msgid "Navigation Position"
msgstr "Navigatie positie"
#: languages/seedprod-lite.php:7565
msgid "Minimal"
msgstr "Minimaal"
#: languages/seedprod-lite.php:7593
msgid "Dots"
msgstr "Stippen"
#: languages/seedprod-lite.php:7612
msgid "Divider Border Color"
msgstr "Kleur scheidingsrand"
#: languages/seedprod-lite.php:9019
msgid "AND"
msgstr "EN"
#: languages/seedprod-lite.php:7587
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Pijlen en stippen"
#: languages/seedprod-lite.php:7568
msgid "Business News"
msgstr "Zakelijk nieuws"
#: languages/seedprod-lite.php:7562
msgid "Creative"
msgstr "Creatief"
#: languages/seedprod-lite.php:7618
msgid "Content Area Border"
msgstr "Rand inhoudsgebied"
#: languages/seedprod-lite.php:7615
msgid "Content Area"
msgstr "Inhoudsgebied"
#: languages/seedprod-lite.php:7571
msgid "Bottom Spacing"
msgstr "Onderste afstand"
#: languages/seedprod-lite.php:7535
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
#: languages/seedprod-lite.php:9072
msgid "Payments Border Radius"
msgstr "Betalingen rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:7640
msgid "Link to Author"
msgstr "Link naar auteur"
#: languages/seedprod-lite.php:9004
msgid "Post Date(Default)"
msgstr "Berichtdatum (standaard)"
#: languages/seedprod-lite.php:9022
msgid "Specify whether the downloads displayed have to be in ALL the categories/tags provided, or just in at least one."
msgstr "Geef aan of de weergegeven downloads in ALLE categorieën/tags moeten zijn, of slechts in ten minste één."
#: languages/seedprod-lite.php:9007
msgid "Current Page Color"
msgstr "Huidige paginakleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8998
msgid "If orderby is set to random, pagination will be disabled to prevent subsequent pages from showing already-displayed products."
msgstr "Als orderby is ingesteld op willekeurig, paginering wordt uitgeschakeld om te voorkomen dat volgende pagina's reeds getoonde producten tonen."
#: languages/seedprod-lite.php:7538
msgid "Badge Taxonomy"
msgstr "Taxonomie badge"
#: languages/seedprod-lite.php:9013
msgid "- Select Relation -"
msgstr "- Selecteer relatie -"
#: languages/seedprod-lite.php:942
msgid "SEO Description"
msgstr "SEO beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:6366
msgid "Payment Description"
msgstr "Betaling beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:1495
msgid "Upgrade to SeedProd Pro to access our world class customer support"
msgstr "Upgrade naar SeedProd Pro om toegang te krijgen tot onze eersteklas klantondersteuning."
#: languages/seedprod-lite.php:5734
msgid "Social Icons"
msgstr "Sociale iconen"
#: languages/seedprod-lite.php:5919
msgid "Social Icon Align"
msgstr "Sociaal icoon uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:10296
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: languages/seedprod-lite.php:9531
msgid "Heading 1"
msgstr "Koptekst 1"
#: languages/seedprod-lite.php:9534
msgid "Heading 2"
msgstr "Koptekst 2"
#: languages/seedprod-lite.php:9543
msgid "Toggle"
msgstr "Toggle"
#: languages/seedprod-lite.php:6147
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"
#: languages/seedprod-lite.php:32
msgid "5"
msgstr "5"
#: languages/seedprod-lite.php:38
msgid "6"
msgstr "6"
#: languages/seedprod-lite.php:8
msgid "1"
msgstr "1"
#: languages/seedprod-lite.php:14
msgid "2"
msgstr "2"
#: languages/seedprod-lite.php:20
msgid "3"
msgstr "3"
#: languages/seedprod-lite.php:26
msgid "4"
msgstr "4"
#: languages/seedprod-lite.php:44
msgid "7"
msgstr "7"
#: languages/seedprod-lite.php:50
msgid "8"
msgstr "8"
#: languages/seedprod-lite.php:56
msgid "9"
msgstr "9"
#: languages/seedprod-lite.php:62
msgid "10"
msgstr "10"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:179
msgid "Google Places API Key"
msgstr "Google Places API-sleutel"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:192
msgid "Yelp API Key"
msgstr "Yelp API-sleutel"
#: languages/seedprod-lite.php:5932
msgid "Description Align"
msgstr "Beschrijving uitlijnen"
#: languages/seedprod-lite.php:10284
msgid "Description Font Size"
msgstr "Beschrijving lettertypegrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:10287
msgid "Title Background"
msgstr "Titel achtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:10290
msgid "Dismiss Color"
msgstr "Kleur negeren"
#: languages/seedprod-lite.php:10299
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: languages/seedprod-lite.php:1083
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: languages/seedprod-lite.php:10302
msgid "Danger"
msgstr "Gevaar"
#: languages/seedprod-lite.php:10305
msgid "Dismiss Button"
msgstr "Knop negeren"
#: languages/seedprod-lite.php:10308
msgid "Style 1"
msgstr "Stijl 1"
#: languages/seedprod-lite.php:10311
msgid "Style 2"
msgstr "Stijl 2"
#: languages/seedprod-lite.php:10314
msgid "Style 3"
msgstr "Stijl 3"
#: languages/seedprod-lite.php:10317
msgid "Style 4"
msgstr "Stijl 4"
#: languages/seedprod-lite.php:9991
msgid "Animation Effects"
msgstr "Animatie effecten"
#: languages/seedprod-lite.php:9994
msgid "Scrolling Effect"
msgstr "Scrollen effect"
#: languages/seedprod-lite.php:9997
msgid "Mouse Effect"
msgstr "Muis effect"
#: languages/seedprod-lite.php:10000
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Verticaal scrollen"
#: languages/seedprod-lite.php:10007
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
#: languages/seedprod-lite.php:10010
msgid "Viewport"
msgstr "Viewport"
#: languages/seedprod-lite.php:10013
msgid "Viewport Top %"
msgstr "Viewport boven %"
#: languages/seedprod-lite.php:10016
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: languages/seedprod-lite.php:10019
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
#: languages/seedprod-lite.php:10022
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Horizontaal scrollen"
#: languages/seedprod-lite.php:10004
msgid "Direction"
msgstr "Richting"
#: languages/seedprod-lite.php:10031
msgid "Transparency"
msgstr "Transparantie"
#: languages/seedprod-lite.php:10038
msgid "Fade Out"
msgstr "Uitfaden"
#: languages/seedprod-lite.php:10041
msgid "Rotate"
msgstr "Roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:10044
msgid "Scale Up"
msgstr "Opschalen"
#: languages/seedprod-lite.php:10047
msgid "Scale Down"
msgstr "Afschalen"
#: languages/seedprod-lite.php:10050
msgid "Mouse Track"
msgstr "Muis spoor"
#: languages/seedprod-lite.php:10053
msgid "Opposite"
msgstr "Tegenover"
#: languages/seedprod-lite.php:8194
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
#: languages/seedprod-lite.php:10056
msgid "3D Tilt"
msgstr "3D kantelen"
#: languages/seedprod-lite.php:10059
msgid "Entrance Animation"
msgstr "Animatie voor entree"
#: languages/seedprod-lite.php:10062
msgid "Select Animation"
msgstr "Selecteer animatie"
#: languages/seedprod-lite.php:10065
msgid "Fading"
msgstr "Vervagend"
#: languages/seedprod-lite.php:10035
msgid "Fade In"
msgstr "Vervagen in"
#: languages/seedprod-lite.php:10068
msgid "Fade In Down"
msgstr "Vervagen naar beneden"
#: languages/seedprod-lite.php:10080
msgid "Zooming"
msgstr "Zoomen"
#: languages/seedprod-lite.php:10083
msgid "Zoom In"
msgstr "Inzoomen"
#: languages/seedprod-lite.php:10086
msgid "Zoom In Down"
msgstr "Inzoomen omlaag"
#: languages/seedprod-lite.php:10089
msgid "Zoom In Left"
msgstr "Inzoomen vanaf links"
#: languages/seedprod-lite.php:10092
msgid "Zoom In Right"
msgstr "Inzoomen vanaf rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:10095
msgid "Zoom In Up"
msgstr "Inzoomen omhoog"
#: languages/seedprod-lite.php:10099
msgid "Rotating"
msgstr "Roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:10102
msgid "Rotate In"
msgstr "Naar binnen roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:10105
msgid "Rotate In Down Left"
msgstr "Links omlaag roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:10108
msgid "Rotate In Down Right"
msgstr "Rechts omlaag roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:10111
msgid "Rotate In Up Left"
msgstr "Links omhoog roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:10114
msgid "Rotate In Up Right"
msgstr "Rechts omhoog roteren"
#: languages/seedprod-lite.php:10117
msgid "Attention Seekers"
msgstr "Aandachtzoekers"
#: languages/seedprod-lite.php:10121
msgid "Bounce"
msgstr "Stuiteren"
#: languages/seedprod-lite.php:10124
msgid "Flash"
msgstr "Flits"
#: languages/seedprod-lite.php:10127
msgid "Pulse"
msgstr "Pulseren"
#: languages/seedprod-lite.php:10130
msgid "Rubber Band"
msgstr "Rubber band"
#: languages/seedprod-lite.php:10133
msgid "Shake X"
msgstr "Schudden X"
#: languages/seedprod-lite.php:10136
msgid "Shake Y"
msgstr "Schudden Y"
#: languages/seedprod-lite.php:10139
msgid "Head Shake"
msgstr "Hoofd schudden"
#: languages/seedprod-lite.php:8789
msgid "Swing"
msgstr "Zwaai"
#: languages/seedprod-lite.php:10142
msgid "Tada"
msgstr "Tada"
#: languages/seedprod-lite.php:10145
msgid "Wobble"
msgstr "Wiebelen"
#: languages/seedprod-lite.php:10148
msgid "Jello"
msgstr "Jello"
#: languages/seedprod-lite.php:10151
msgid "Heart Beat"
msgstr "Hartslag"
#: languages/seedprod-lite.php:10154
msgid "Back In Down"
msgstr "Terug naar beneden"
#: languages/seedprod-lite.php:10157
msgid "Back In Left"
msgstr "Terug in links"
#: languages/seedprod-lite.php:10160
msgid "Back In Right"
msgstr "Terug in rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:10163
msgid "Back In Up"
msgstr "Terug in omhoog"
#: languages/seedprod-lite.php:10179
msgid "Bounce In Up"
msgstr "Stuiter omhoog"
#: languages/seedprod-lite.php:10182
msgid "Fade In Down Big"
msgstr "Vervagen in groot naar beneden"
#: languages/seedprod-lite.php:10185
msgid "Fade In Left Big"
msgstr "Vervagen in groot links"
#: languages/seedprod-lite.php:10188
msgid "Fade In Right Big"
msgstr "Vervagen in groot rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:10191
msgid "Fade In Up Big"
msgstr "Vervagen in groot omhoog"
#: languages/seedprod-lite.php:10194
msgid "Fade In Top Left"
msgstr "Vervagen in boven links"
#: languages/seedprod-lite.php:10197
msgid "Fade In Top Right"
msgstr "Vervagen in boven rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:10200
msgid "Fade In Bottom Left"
msgstr "Vervagen in onder links"
#: languages/seedprod-lite.php:10203
msgid "Fade In Bottom Right"
msgstr "Vervagen in onder rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:10206
msgid "Flip In X"
msgstr "Spiegelen in X"
#: languages/seedprod-lite.php:10209
msgid "Flip In Y"
msgstr "Spiegelen in Y"
#: languages/seedprod-lite.php:10212
msgid "Light Speed In Left"
msgstr "Lichtsnelheid in links"
#: languages/seedprod-lite.php:10215
msgid "Light Speed In Right"
msgstr "Light Speed in rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:10218
msgid "Roll In"
msgstr "Inrollen"
#: languages/seedprod-lite.php:10221
msgid "Back In"
msgstr "Terug naar binnen"
#: languages/seedprod-lite.php:10167
msgid "Bounce In"
msgstr "Naar binnen stuiteren"
#: languages/seedprod-lite.php:10224
msgid "Note: In the preview the animation is applied when you select it. On the live page the animation will be applied when the element is scrolled into view."
msgstr "Opmerking: in het voorbeeld wordt de animatie toegepast wanneer je het selecteert. Op de live pagina wordt de animatie toegepast wanneer het element in de weergave wordt geschoven."
#: languages/seedprod-lite.php:9903
msgid "Before Image"
msgstr "Voor afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:9906
msgid "After Image"
msgstr "Na afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:9553
msgid "Before Label"
msgstr "Voor label"
#: languages/seedprod-lite.php:9557
msgid "After Label"
msgstr "Na label"
#: languages/seedprod-lite.php:9588
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
#: languages/seedprod-lite.php:9592
msgid "Slider Orientation"
msgstr "Slider oriëntatie"
#: languages/seedprod-lite.php:9596
msgid "Move on Hover"
msgstr "Bewegen op hoveren"
#: languages/seedprod-lite.php:9600
msgid "Comparison Handle"
msgstr "Vergelijking handle"
#: languages/seedprod-lite.php:9604
msgid "Handle Initial Offset"
msgstr "Initiële offset handle"
#: languages/seedprod-lite.php:9608
msgid "Handle Color"
msgstr "Handle kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9612
msgid "Handle Thickness"
msgstr "Handle dikte"
#: languages/seedprod-lite.php:9616
msgid "Circle Width"
msgstr "Cirkel breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:9620
msgid "Circle Radius"
msgstr "Cirkel radius"
#: languages/seedprod-lite.php:9624
msgid "Triangle Size"
msgstr "Driehoek grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:9537
msgid "Content Area 1"
msgstr "Inhoud gebied 1"
#: languages/seedprod-lite.php:9540
msgid "Content Area 2"
msgstr "Inhoud gebied 2"
#: languages/seedprod-lite.php:9546
msgid "Content 1"
msgstr "Inhoud 1"
#: languages/seedprod-lite.php:9549
msgid "Content 2"
msgstr "Inhoud 2"
#: languages/seedprod-lite.php:9560
msgid "Templates Parts"
msgstr "Templates onderdelen"
#: languages/seedprod-lite.php:9563
msgid "Section Content"
msgstr "Sectie inhoud"
#: languages/seedprod-lite.php:9572
msgid "Switcher Color"
msgstr "Kleur schakelaar"
#: languages/seedprod-lite.php:9581
msgid "Content 1 Color"
msgstr "Inhoud 1 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9584
msgid "Content 2 Color"
msgstr "Inhoud 2 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9627
msgid "Heading / Content"
msgstr "Koptekst/inhoud"
#: languages/seedprod-lite.php:9630
msgid "Switcher"
msgstr "Schakelaar"
#: languages/seedprod-lite.php:9633
msgid "Switch Style"
msgstr "Wissel stijl"
#: languages/seedprod-lite.php:9636
msgid "Round"
msgstr "Rond"
#: languages/seedprod-lite.php:9639
msgid "Label Box"
msgstr "Label box"
#: languages/seedprod-lite.php:9642
msgid "Switch Size"
msgstr "Schakelaar grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:9645
msgid "Mini"
msgstr "Mini"
#: languages/seedprod-lite.php:6643
msgid "No template parts available in SeedProd"
msgstr "Geen template onderdelen beschikbaar in SeedProd"
#: languages/seedprod-lite.php:6639
msgid "Select Part"
msgstr "Selecteer onderdeel"
#: languages/seedprod-lite.php:9648
msgid "Loading Template Parts..."
msgstr "Template onderdelen aan het laden..."
#: languages/seedprod-lite.php:6647
msgid "Edit This Template Part"
msgstr "Bewerk dit template onderdeel"
#: languages/seedprod-lite.php:9431
msgid "Starting Number"
msgstr "Startnummer"
#: languages/seedprod-lite.php:9434
msgid "Ending Number"
msgstr "Eindnummer"
#: languages/seedprod-lite.php:9437
msgid "Number Prefix"
msgstr "Nummer voorvoegsel"
#: languages/seedprod-lite.php:9440
msgid "Number Suffix"
msgstr "Nummer achtervoegsel"
#: languages/seedprod-lite.php:9443
msgid "Animation Duration"
msgstr "Animatie duur"
#: languages/seedprod-lite.php:9446
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Duizenden scheidingsteken"
#: languages/seedprod-lite.php:9449
msgid "Dot"
msgstr "Punt"
#: languages/seedprod-lite.php:7749
msgid "Space"
msgstr "Ruimte"
#: languages/seedprod-lite.php:9455
msgid "Number Text Color"
msgstr "Nummer tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9458
msgid "Number Align"
msgstr "Getal uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:2372
msgid "Alerts"
msgstr "Meldingen"
#: languages/seedprod-lite.php:9027
msgid "Show Price"
msgstr "Toon prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:9060
msgid "Total Color"
msgstr "Totaal kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9091
msgid "Price Text Color"
msgstr "Prijs tekstkleur"
#: app/functions-utils.php:877
msgid "Author Bio"
msgstr "Auteur bio"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:250
msgid "Disable SeedProd Notifications"
msgstr "Schakel SeedProd meldingen uit"
#: languages/seedprod-lite.php:9107
msgid "- Select ID -"
msgstr "- Selecteer ID -"
#: languages/seedprod-lite.php:9088
msgid "Product Text Color"
msgstr "Kleur van de producttekst"
#: languages/seedprod-lite.php:9063
msgid "Cart Item Color"
msgstr "Kleur van winkelwagen item"
#: languages/seedprod-lite.php:9066
msgid "Cart Links Color"
msgstr "Kleur van winkelwagen links"
#: languages/seedprod-lite.php:9069
msgid "Payments Border Color"
msgstr "Betalingen randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9915
msgid "Before / After Label Styles"
msgstr "Voor/na label stijlen"
#: languages/seedprod-lite.php:10170
msgid "Bounce In Down"
msgstr "Stuiter in naar beneden"
#: languages/seedprod-lite.php:10173
msgid "Bounce In Left"
msgstr "Stuiter in links"
#: languages/seedprod-lite.php:10176
msgid "Bounce In Right"
msgstr "Stuiter in rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:10071
msgid "Fade In Left"
msgstr "Vervagen in links"
#: languages/seedprod-lite.php:10074
msgid "Fade In Right"
msgstr "Vervagen in rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:10077
msgid "Fade In Up"
msgstr "Vervagen in naar boven"
#: app/bootstrap.php:209 resources/views/seedprod-preview.php:71
msgid "Your cart is empty"
msgstr "Je winkelwagen is leeg"
#: app/bootstrap.php:208 resources/views/seedprod-preview.php:70
msgid "You have already added this item to your cart"
msgstr "Je hebt dit product al toegevoegd aan je winkelwagen"
#: app/functions-utils.php:662
msgid "Team Member"
msgstr "Teamlid"
#: app/bootstrap.php:211 resources/views/seedprod-preview.php:73
msgid "Please select an option"
msgstr "Selecteer een optie"
#: languages/seedprod-lite.php:1410
msgid "Duplicate Column"
msgstr "Kolom dupliceren"
#: app/functions-utils.php:1197
msgid "Downloads Grid"
msgstr "Downloads rooster"
#: app/functions-utils.php:1249
msgid "Download Title"
msgstr "Download titel"
#: app/functions-utils.php:1315
msgid "Download Instructions"
msgstr "Download instructies"
#: languages/seedprod-lite.php:1398
msgid "Delete Row"
msgstr "Rij verwijderen"
#: languages/seedprod-lite.php:1413
msgid "Delete Column"
msgstr "Kolom verwijderen"
#: app/functions-utils.php:1184
msgid "Product Gallery Images"
msgstr "Productgalerij afbeeldingen"
#: languages/seedprod-lite.php:1404
msgid "Paste Row"
msgstr "Rij plakken"
#: languages/seedprod-lite.php:1433
msgid "Paste Block"
msgstr "Blok plakken"
#: app/functions-utils.php:1260
msgid "Download Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding downloaden"
#: app/functions-utils.php:1304
msgid "Download Excerpt"
msgstr "Download samenvatting"
#: app/functions-utils.php:1282
msgid "Download Content"
msgstr "Download inhoud"
#: app/functions-utils.php:1293
msgid "Download Add To Cart"
msgstr "Download toevoegen aan winkelwagen"
#: languages/seedprod-lite.php:1401
msgid "Copy Row"
msgstr "Rij kopiëren"
#: languages/seedprod-lite.php:1416
msgid "Copy Column"
msgstr "Kolom kopiëren"
#: languages/seedprod-lite.php:1347
msgid "Add Section"
msgstr "Sectie toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:1390
msgid "Add Row"
msgstr "Rij toevoegen"
#: app/functions-utils.php:424
msgid "Content Toggle"
msgstr "Inhoud toggle"
#: app/functions-utils.php:1231
msgid "Buy Now Button"
msgstr "Koop nu knop"
#: languages/seedprod-lite.php:1430
msgid "Copy Block"
msgstr "Blok kopiëren"
#: app/functions-utils.php:1271
msgid "Download Price"
msgstr "Download prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:1394
msgid "Duplicate Row"
msgstr "Rij dupliceren"
#: app/functions-utils.php:448
msgid "Business Reviews"
msgstr "Bedrijfsbeoordelingen"
#: languages/seedprod-lite.php:1351
msgid "Duplicate Section"
msgstr "Dupliceer sectie"
#: languages/seedprod-lite.php:1380
msgid "Delete Section"
msgstr "Sectie verwijderen"
#: languages/seedprod-lite.php:1383
msgid "Copy Section"
msgstr "Kopieer sectie"
#: languages/seedprod-lite.php:1386
msgid "Paste Section"
msgstr "Sectie plakken"
#: languages/seedprod-lite.php:1423
msgid "Duplicate Block"
msgstr "Dupliceer blok"
#: languages/seedprod-lite.php:1427
msgid "Delete Block"
msgstr "Blok verwijderen"
#: languages/seedprod-lite.php:1419
msgid "Paste Column"
msgstr "Kolom plakken"
#: languages/seedprod-lite.php:2059
msgid "Add Columns"
msgstr "Kolommen toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:6862
msgid "Move Section"
msgstr "Sectie verplaatsen"
#: app/functions-utils.php:673
msgid "Price List"
msgstr "Prijslijst"
#: app/functions-utils.php:1152 languages/seedprod-lite.php:8753
msgid "Hotspot"
msgstr "Hotspot"
#: app/functions-utils.php:214
msgid " Payment Button"
msgstr " Betaalknop"
#: app/functions-utils.php:1171
msgid "Counter"
msgstr "Teller"
#: app/functions-utils.php:393
msgid "Before After Toggle"
msgstr "Voor na toggle"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:384
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:416
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:458
#: languages/seedprod-lite.php:6445
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:354
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:29
#: languages/seedprod-lite.php:7146
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: languages/seedprod-lite.php:8544
msgid "Cover"
msgstr "Omslagafbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:725
msgid "Page Settings"
msgstr "Pagina instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:298
msgid "Editing:"
msgstr "Bewerken:"
#: languages/seedprod-lite.php:665
msgid "Search blocks..."
msgstr "Blokken zoeken..."
#: languages/seedprod-lite.php:549
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
#: languages/seedprod-lite.php:555
msgid "Sections"
msgstr "Secties"
#: languages/seedprod-lite.php:673
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: languages/seedprod-lite.php:562
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:33
#: languages/seedprod-lite.php:694
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
#: languages/seedprod-lite.php:765
msgid "Save Template"
msgstr "Template opslaan"
#: languages/seedprod-lite.php:1342
msgid "Choose your layout:"
msgstr "Kies je lay-out:"
#: app/functions-utils.php:801 languages/seedprod-lite.php:10281
msgid "Alert"
msgstr "Waarschuwing"
#: languages/seedprod-lite.php:1332
msgid "Collapse All"
msgstr "Alle invouwen"
#: languages/seedprod-lite.php:1336
msgid "Enter a new section template name:"
msgstr "Voer een nieuwe sectie template naam in:"
#: languages/seedprod-lite.php:7578
msgid "Navigation Color"
msgstr "Navigatie kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:439
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
#: languages/seedprod-lite.php:2959
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:3028
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:1821
msgid "Button Color"
msgstr "Knopkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:3866
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: languages/seedprod-lite.php:2984
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
#: languages/seedprod-lite.php:7590
msgid "Arrows"
msgstr "Pijlen"
#: languages/seedprod-lite.php:6407
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: languages/seedprod-lite.php:6415
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: languages/seedprod-lite.php:6419
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: languages/seedprod-lite.php:4366
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: languages/seedprod-lite.php:6425
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: languages/seedprod-lite.php:6428
msgid "Snapchat"
msgstr "Snapchat"
#: languages/seedprod-lite.php:6431
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: languages/seedprod-lite.php:6434
msgid "Github"
msgstr "GitHub"
#: languages/seedprod-lite.php:6462
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: languages/seedprod-lite.php:6474
msgid "Slack"
msgstr "Slack"
#: languages/seedprod-lite.php:4435
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: languages/seedprod-lite.php:6483
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"
#: languages/seedprod-lite.php:5117
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#: languages/seedprod-lite.php:5102
msgid "Light"
msgstr "Licht"
#: languages/seedprod-lite.php:4907
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:4931
msgid "Line Height"
msgstr "Regelhoogte"
#: languages/seedprod-lite.php:4934
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Letterafstand"
#: languages/seedprod-lite.php:334
msgid "YouTube URL"
msgstr "YouTube URL"
#: languages/seedprod-lite.php:3971
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
#: languages/seedprod-lite.php:444
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: languages/seedprod-lite.php:372
msgid "Color Palettes"
msgstr "Kleurpaletten"
#: languages/seedprod-lite.php:505
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
#: languages/seedprod-lite.php:510
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
#: languages/seedprod-lite.php:1504
msgid "Body Text Color"
msgstr "Body tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1530
msgid "H1 Color"
msgstr "H1 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1542
msgid "H3 Color"
msgstr "H3 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1548
msgid "H4 Color"
msgstr "H4 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1554
msgid "H5 Color"
msgstr "H5 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1560
msgid "H6 Color"
msgstr "H6 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1563
msgid "Body Text"
msgstr "Body tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:1612
msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"
#: languages/seedprod-lite.php:1320
msgid "by"
msgstr "door"
#: languages/seedprod-lite.php:1326
msgid "ago"
msgstr "geleden"
#: languages/seedprod-lite.php:1092
msgid "OFF"
msgstr "UIT"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:183
#: languages/seedprod-lite.php:980
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
#: languages/seedprod-lite.php:1043
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:269
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: languages/seedprod-lite.php:926
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"
#: languages/seedprod-lite.php:753
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"
#: languages/seedprod-lite.php:774
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: languages/seedprod-lite.php:777 resources/views/importexport.php:63
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: languages/seedprod-lite.php:2344
msgid "Heading"
msgstr "Koptekst"
#: languages/seedprod-lite.php:2509
msgid "One Column"
msgstr "Eén kolom"
#: admin/class-seedprod-admin.php:345 languages/seedprod-lite.php:2891
msgid "Exclude"
msgstr "Uitsluiten"
#: languages/seedprod-lite.php:1101
msgid "Please enter your domain."
msgstr "Voer je domein in."
#: languages/seedprod-lite.php:1116
msgid "Please enter a valid URL that will be pointed to this landing page, such as"
msgstr "Voer een geldige URL in die naar deze landingspagina zal verwijzen, zoals"
#: languages/seedprod-lite.php:5855
msgid "Description Color"
msgstr "Kleur beschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:6608
msgid "Blur"
msgstr "Vervagen"
#: languages/seedprod-lite.php:6380
msgid "Scale"
msgstr "Schalen"
#: languages/seedprod-lite.php:6598
msgid "Flip"
msgstr "Spiegelen"
#: languages/seedprod-lite.php:4353
msgid "Direct To Checkout"
msgstr "Direct naar afrekenen"
#: languages/seedprod-lite.php:4348
msgid "Product ID"
msgstr "Product ID"
#: languages/seedprod-lite.php:2388
msgid "Payment Section"
msgstr "Betaalsectie"
#: languages/seedprod-lite.php:2516
msgid "Two Column"
msgstr "Twee kolommen"
#: languages/seedprod-lite.php:2699
msgid "Cart Border Color"
msgstr "Kleur winkelwagen rand"
#: languages/seedprod-lite.php:2707
msgid "Cart Border Width"
msgstr "Breedte winkelwagen rand"
#: languages/seedprod-lite.php:2786
msgid "Header Font Family"
msgstr "Header lettertype familie"
#: languages/seedprod-lite.php:2677
msgid "Info Highlight Color"
msgstr "Info markeerkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:2684
msgid "Error Highlight Color"
msgstr "Fout markeerkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:2691
msgid "Success Highlight Color"
msgstr "Succes markeerkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:2790
msgid "Query"
msgstr "Zoeken"
#: languages/seedprod-lite.php:2814
msgid "All Products"
msgstr "Alle producten"
#: admin/class-seedprod-admin.php:344 languages/seedprod-lite.php:2887
msgid "Include"
msgstr "Opnemen"
#: languages/seedprod-lite.php:2895
msgid "Include By"
msgstr "Opnemen door"
#: languages/seedprod-lite.php:2899
msgid "Exclude By"
msgstr "Uitsluiten door"
#: languages/seedprod-lite.php:2903
msgid "Term"
msgstr "Term"
#: languages/seedprod-lite.php:2966
msgid "Popularity"
msgstr "Populariteit"
#: languages/seedprod-lite.php:3036
msgid "Price Color"
msgstr "Prijskleur"
#: languages/seedprod-lite.php:3675
msgid "Image Border Color"
msgstr "Afbeelding randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:3683
msgid "Image Border Width"
msgstr "Afbeelding randbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:3876
msgid "Select By Category"
msgstr "Selecteer op categorie"
#: languages/seedprod-lite.php:3885
msgid "Select By Tags"
msgstr "Selecteer op tags"
#: languages/seedprod-lite.php:3889
msgid "- Select Tags -"
msgstr "- Selecteer labels -"
#: languages/seedprod-lite.php:3893
msgid "Select By Group"
msgstr "Selecteer op groep"
#: languages/seedprod-lite.php:3897
msgid "- Select Group -"
msgstr "- Selecteer groep -"
#: languages/seedprod-lite.php:3919
msgid "Include Selected Terms"
msgstr "Sluit geselecteerde termen in"
#: languages/seedprod-lite.php:3923
msgid "Exclude Selected Terms"
msgstr "Sluit geselecteerde termen uit"
#: languages/seedprod-lite.php:3927
msgid "Include Selected Tags"
msgstr "Sluit geselecteerde tags in"
#: languages/seedprod-lite.php:3931
msgid "Exclude Selected Tags"
msgstr "Sluit geselecteerde tags uit"
#: languages/seedprod-lite.php:3940
msgid "Exclude Selected Categories"
msgstr "Sluit geselecteerde categorieën uit"
#: languages/seedprod-lite.php:3955
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
#: languages/seedprod-lite.php:3975
msgid "Custom Query"
msgstr "Aangepaste zoekopdracht"
#: languages/seedprod-lite.php:3979
msgid "Select By ID"
msgstr "Selecteer op ID"
#: languages/seedprod-lite.php:3983
msgid "- Select ID(s) -"
msgstr "- Selecteer ID('s) -"
#: languages/seedprod-lite.php:2832
msgid "Show Items Count"
msgstr "Toon items aantal"
#: languages/seedprod-lite.php:2826
msgid "Show Order By"
msgstr "Toon sorteer op"
#: languages/seedprod-lite.php:5639
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Snelheid automatisch afspelen"
#: languages/seedprod-lite.php:5648
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
#: languages/seedprod-lite.php:4467
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"
#: languages/seedprod-lite.php:5633
msgid "Pause On Hover"
msgstr "Pauze bij hoveren"
#: languages/seedprod-lite.php:7492
msgid "Space Bottom"
msgstr "Ruimte bodem"
#: languages/seedprod-lite.php:7517
msgid "Post Padding"
msgstr "Bericht padding"
#: languages/seedprod-lite.php:7520
msgid "Image Margin"
msgstr "Afbeelding marge"
#: languages/seedprod-lite.php:7609
msgid "Post Background Color"
msgstr "Bericht achtergrondkleur"
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:54
#: languages/seedprod-lite.php:7606
msgid "Post"
msgstr "Bericht"
#: languages/seedprod-lite.php:7135
msgid "Features List"
msgstr "Uitgelichte lijst"
#: languages/seedprod-lite.php:7138
msgid "Plan Name"
msgstr "Naam van het abonnement"
#: languages/seedprod-lite.php:7141
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Valutasymbool"
#: languages/seedprod-lite.php:7154
msgid "Plan Name Typography"
msgstr "Abonnement naam typografie"
#: languages/seedprod-lite.php:7157
msgid "Plan Name Color"
msgstr "Abonnement naam kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7160
msgid "Top Button Size"
msgstr "Knopgrootte bovenaan"
#: languages/seedprod-lite.php:7163
msgid "Top Button"
msgstr "Bovenste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:7166
msgid "Bottom Button"
msgstr "Onderste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:7169
msgid "Top Size"
msgstr "Top grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:7178
msgid "Regular Price Color"
msgstr "Kleur normale prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:7191
msgid "$ Dollar"
msgstr "$ Dollar"
#: languages/seedprod-lite.php:7194
msgid "€ Euro"
msgstr "€ Euro"
#: languages/seedprod-lite.php:7197
msgid "฿ Baht"
msgstr "฿ Baht"
#: languages/seedprod-lite.php:7200
msgid "₣ Franc"
msgstr "₣ Franc"
#: languages/seedprod-lite.php:7203
msgid "ƒ Guilder"
msgstr "ƒ Gulden"
#: languages/seedprod-lite.php:7206
msgid "kr Krona"
msgstr "kr Kroon"
#: languages/seedprod-lite.php:7209
msgid "₤ Lira"
msgstr "₤ Lira"
#: languages/seedprod-lite.php:7212
msgid "₧ Peseta"
msgstr "₧ Peseta"
#: languages/seedprod-lite.php:7215
msgid "₱ Peso"
msgstr "₱ Peso"
#: languages/seedprod-lite.php:7218
msgid "£ Pound Sterling"
msgstr "£ Britse pond"
#: languages/seedprod-lite.php:7221
msgid "R$ Real"
msgstr "R$ Real"
#: languages/seedprod-lite.php:7224
msgid "₽ Ruble"
msgstr "₽ Roebel"
#: languages/seedprod-lite.php:7227
msgid "₨ Rupee"
msgstr "₨ Roepie"
#: languages/seedprod-lite.php:7230
msgid "₹ Rupee (Indian)"
msgstr "₹ Roepie (Indiaas)"
#: languages/seedprod-lite.php:7233
msgid "₪ Shekel"
msgstr "₪ Sjekel"
#: languages/seedprod-lite.php:7236
msgid "¥ Yen/Yuan"
msgstr "¥ Yen/Yuan"
#: languages/seedprod-lite.php:7239
msgid "₩ Won"
msgstr "₩ Won"
#: languages/seedprod-lite.php:7242
msgid "Custom Symbol"
msgstr "Aangepast symbool"
#: languages/seedprod-lite.php:7245
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: languages/seedprod-lite.php:7248
msgid "Show Regular Price"
msgstr "Toon normale prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:7150
msgid "Regular Price"
msgstr "Normale prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:7251
msgid "Regular Price Label"
msgstr "Label normale prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:7257
msgid "Top Button Text"
msgstr "Tekst bovenste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:7260
msgid "Top Button Link"
msgstr "Link bovenste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:7263
msgid "Show Bottom Button"
msgstr "Toon onderste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:7266
msgid "Bottom Button Text"
msgstr "Tekst onderste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:7269
msgid "Bottom Button Link"
msgstr "Link onderste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:7272
msgid "Top Button Color"
msgstr "Kleur bovenste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:7275
msgid "Features List Color"
msgstr "Kleur uitgelichte lijst"
#: languages/seedprod-lite.php:7278
msgid "Bottom Button Color"
msgstr "Kleur onderste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:7281
msgid "Bottom Button Size"
msgstr "Grootte onderste knop"
#: languages/seedprod-lite.php:7290
msgid "Price Superscript"
msgstr "Prijs Superscript"
#: languages/seedprod-lite.php:7293
msgid "Price Superscript Top"
msgstr "Prijs Superscript boven"
#: languages/seedprod-lite.php:7296
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: languages/seedprod-lite.php:6300
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: languages/seedprod-lite.php:7076
msgid "Panel"
msgstr "Paneel"
#: languages/seedprod-lite.php:7084
msgid "Panel Padding"
msgstr "Paneel padding"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:447
#: languages/seedprod-lite.php:7050
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
#: languages/seedprod-lite.php:7053
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: languages/seedprod-lite.php:6453
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapeld"
#: languages/seedprod-lite.php:7056
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
#: languages/seedprod-lite.php:7041
msgid "Sale Price"
msgstr "Uitverkoopprijs"
#: languages/seedprod-lite.php:4736
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Berichten per pagina"
#: languages/seedprod-lite.php:3988
msgid "Sale Badge Color"
msgstr "Kleur uitverkoop badge"
#: languages/seedprod-lite.php:7020
msgid "Bar Text"
msgstr "Balk tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:7023
msgid "Percent"
msgstr "Percentage"
#: languages/seedprod-lite.php:7026
msgid "My Text"
msgstr "Mijn tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:2054
msgid "Drag a new block here"
msgstr "Sleep een nieuw blok hier naartoe"
#: languages/seedprod-lite.php:6953
msgid "Enter a new block template name:"
msgstr "Voer een nieuwe naam in voor blok template:"
#: languages/seedprod-lite.php:6894
msgid "Column Gutter"
msgstr "Kolom goot"
#: languages/seedprod-lite.php:6950
msgid "Row Width"
msgstr "Rij breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:6792
msgid "Full Screen"
msgstr "Volledig scherm"
#: languages/seedprod-lite.php:6796
msgid "Fixed Width"
msgstr "Vaste breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:6800
msgid "Content Width"
msgstr "Inhoud breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:6788
msgid "Section Width"
msgstr "Sectie breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:6620
msgid "Powerful Page Editor"
msgstr "Krachtige pagina editor"
#: languages/seedprod-lite.php:6623
msgid "Email Marketing Integrations"
msgstr "E-mailmarketing integraties"
#: languages/seedprod-lite.php:6626
msgid "Access Controls"
msgstr "Toegangscontrole"
#: languages/seedprod-lite.php:6629
msgid "Subscriber Management"
msgstr "Abonneebeheer"
#: languages/seedprod-lite.php:6611
msgid "Spread"
msgstr "Spreiden"
#: languages/seedprod-lite.php:6614
msgid "Outline"
msgstr "Omlijnen"
#: languages/seedprod-lite.php:6617
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
#: languages/seedprod-lite.php:6542
msgid "Mountains"
msgstr "Bergen"
#: languages/seedprod-lite.php:6545
msgid "Drops"
msgstr "Druppels"
#: languages/seedprod-lite.php:6548
msgid "Clouds"
msgstr "Wolken"
#: languages/seedprod-lite.php:6551
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigzag"
#: languages/seedprod-lite.php:6554
msgid "Pyramids"
msgstr "Piramides"
#: languages/seedprod-lite.php:6557
msgid "Triangle"
msgstr "Driehoek"
#: languages/seedprod-lite.php:6560
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Driehoek asymmetrisch"
#: languages/seedprod-lite.php:6563
msgid "Tilt"
msgstr "Kantelen"
#: languages/seedprod-lite.php:6566
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "Kantel ondoorzichtigheid"
#: languages/seedprod-lite.php:6569
msgid "Fan Opacity"
msgstr "Ventilator ondoorzichtigheid"
#: languages/seedprod-lite.php:6572
msgid "Curve"
msgstr "Curve"
#: languages/seedprod-lite.php:6575
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "Curve asymmetrisch"
#: languages/seedprod-lite.php:6578
msgid "Waves"
msgstr "Golven"
#: languages/seedprod-lite.php:6581
msgid "Waves Brush"
msgstr "Golven penseel"
#: languages/seedprod-lite.php:6584
msgid "Waves Pattern"
msgstr "Golven patroon"
#: languages/seedprod-lite.php:6590
msgid "Split"
msgstr "Split"
#: languages/seedprod-lite.php:6593
msgid "Book"
msgstr "Boek"
#: languages/seedprod-lite.php:6604
msgid "Bring to Front"
msgstr "Naar voren brengen"
#: languages/seedprod-lite.php:6520
msgid "Show Shortcode Preview"
msgstr "Toon shortcode voorbeeld"
#: languages/seedprod-lite.php:6403
msgid "Select a Type"
msgstr "Selecteer een type"
#: languages/seedprod-lite.php:6437
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"
#: languages/seedprod-lite.php:6440
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: languages/seedprod-lite.php:6448
msgid "URL (Include https:// for web links)"
msgstr "URL (voeg https:// toe voor weblinks)"
#: languages/seedprod-lite.php:6465
msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: languages/seedprod-lite.php:6468
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: languages/seedprod-lite.php:6471
msgid "Facebook Messenger"
msgstr "Facebook Messenger"
#: languages/seedprod-lite.php:6477
msgid "Weibo"
msgstr "Weibo"
#: languages/seedprod-lite.php:6480
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: languages/seedprod-lite.php:6399
msgid "Add New Share"
msgstr "Nieuw deling toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:6422
msgid "Tweet Text"
msgstr "Tweet tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:6383
msgid "Star Color"
msgstr "Ster kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:6386
msgid "Empty Star Color"
msgstr "Lege ster kleur"
#: admin/class-seedprod-admin.php:450
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:352
#: languages/seedprod-lite.php:5682
msgid "Select Type"
msgstr "Selecteer type"
#: languages/seedprod-lite.php:5603
msgid "Add Testimonial"
msgstr "Aanbeveling toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:5619
msgid "Navigation Color Mode"
msgstr "Navigatie kleurmodus"
#: languages/seedprod-lite.php:5653
msgid "Enable Comment Bubble"
msgstr "Reactie bubbel inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:5657
msgid "Bubble Color"
msgstr "Bubbel kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5568
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuele editor"
#: languages/seedprod-lite.php:5571
msgid "Edit HTML"
msgstr "HTML bewerken"
#: languages/seedprod-lite.php:4948
msgid "Letter Case"
msgstr "Letter omzetting"
#: languages/seedprod-lite.php:4400
msgid "Custom Video Code"
msgstr "Aangepaste video-code"
#: languages/seedprod-lite.php:3852
msgid "Limit"
msgstr "Beperken"
#: languages/seedprod-lite.php:3869
msgid "Select By SKU"
msgstr "Selecteer op SKU"
#: languages/seedprod-lite.php:3872
msgid "- Select SKU(s) -"
msgstr "- Selecteer SKU('s) -"
#: languages/seedprod-lite.php:3903
msgid "Best Selling"
msgstr "Best verkocht"
#: languages/seedprod-lite.php:3906
msgid "Top Rated"
msgstr "Hoogst gewaardeerd"
#: languages/seedprod-lite.php:3909
msgid "Query By Attribute"
msgstr "Zoeken op attribuut"
#: languages/seedprod-lite.php:3912
msgid "- Select Attribute -"
msgstr "- Selecteer een attribuut -"
#: languages/seedprod-lite.php:3915
msgid "- Select Attribute Terms -"
msgstr "- Selecteer attribuut termen -"
#: languages/seedprod-lite.php:3943
msgid "Select By Visibility"
msgstr "Selecteer op zichtbaarheid"
#: languages/seedprod-lite.php:3946
msgid "- Select Product Visibility -"
msgstr "- Selecteer zichtbaarheid van producten -"
#: languages/seedprod-lite.php:2270
msgid "Widget Settings"
msgstr "Widget instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:2339
msgid "Heading Bottom Margin"
msgstr "Koptekst ondermarge"
#: languages/seedprod-lite.php:205
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Weet je zeker dat je wil verwijderen?"
#: languages/seedprod-lite.php:212
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Ja, verwijder het!"
#: languages/seedprod-lite.php:2127
msgid "UPGRADE TO PRO"
msgstr "UPGRADEN NAAR PRO"
#: languages/seedprod-lite.php:2130
msgid "<strong>Bonus:</strong> SeedProd Lite users get a discount off the regular price, automatically applied at checkout."
msgstr "<strong>Bonus:</strong> SeedProd Lite gebruikers krijgen een korting op de normale prijs, automatisch toegepast bij het afrekenen."
#: languages/seedprod-lite.php:2114
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Upgrade naar PRO"
#: languages/seedprod-lite.php:2118
msgid "Increase traffic, engagement, and get more email subscribers. Click below to learn more about all our awesome features."
msgstr "Verhoog het verkeer, de betrokkenheid en krijg meer e-mail abonnees. Klik hieronder voor meer informatie over al onze geweldige functies."
#: languages/seedprod-lite.php:2133
msgid "Upgrade to Unlock "
msgstr "Upgraden om te ontgrendelen "
#: languages/seedprod-lite.php:2136
msgid " feature is not available on your plan. Please upgrade your plan to unlock this feature and more!"
msgstr " de functie is niet beschikbaar in je abonnement. Upgrade je abonnement om deze functie en nog veel meer te ontgrendelen!"
#: languages/seedprod-lite.php:2139
msgid "Upgrade with just a click of a button!"
msgstr "Upgrade met slechts één klik op de knop!"
#: languages/seedprod-lite.php:816
msgid "Global CSS Settings"
msgstr "Globale CSS instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:308
msgid "Header Font"
msgstr "Header lettertype"
#: languages/seedprod-lite.php:313
msgid "Body Text Font"
msgstr "Body tekst lettertype"
#: languages/seedprod-lite.php:326
msgid "Use Video Background"
msgstr "Gebruik videoachtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:339
msgid "The video background will not be displayed on mobile devices or in the editor preview."
msgstr "De videoachtergrond wordt niet weergegeven op mobiele apparaten of in het voorbeeld van de editor."
#: languages/seedprod-lite.php:344
msgid "Play on auto-loop"
msgstr "Speel op automatische loop"
#: languages/seedprod-lite.php:349
msgid "Enter your custom css below"
msgstr "Voer je aangepaste css hieronder in"
#: languages/seedprod-lite.php:354
msgid "Edit Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS bewerken"
#: languages/seedprod-lite.php:377
msgid "Font Themes Library"
msgstr "Lettertype thema's bibliotheek"
#: languages/seedprod-lite.php:382
msgid "Search colors..."
msgstr "Zoek kleuren..."
#: languages/seedprod-lite.php:387
msgid "Search fonts..."
msgstr "Lettertypes zoeken..."
#: languages/seedprod-lite.php:467
msgid "Font Themes"
msgstr "Lettertypen thema's"
#: languages/seedprod-lite.php:478
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
#: languages/seedprod-lite.php:495
msgid "All Palettes"
msgstr "Alle paletten"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:32
#: languages/seedprod-lite.php:500
msgid "All Themes"
msgstr "Alle thema's"
#: languages/seedprod-lite.php:515
msgid "Background Slideshow"
msgstr "Achtergrond slideshow"
#: languages/seedprod-lite.php:520
msgid "Slideshow Images"
msgstr "Slideshow afbeeldingen"
#: languages/seedprod-lite.php:525
msgid "Add New Slide"
msgstr "Nieuwe slide toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:530
msgid "The background slideshow will not be shown in the editor preview. The slides will only be displayed in the live preview."
msgstr "De achtergrond slideshow wordt niet getoond in het voorbeeld van de editor. De slides worden alleen weergegeven in het live voorbeeld."
#: languages/seedprod-lite.php:1501
msgid "Add Custom Color"
msgstr "Aangepaste kleur toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:1507
msgid "Show H1 - H6 Settings"
msgstr "Toon H1 - H6 instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:1527
msgid "H1 "
msgstr "H1 "
#: languages/seedprod-lite.php:1533
msgid "H2 "
msgstr "H2 "
#: languages/seedprod-lite.php:1536
msgid "H2 Color"
msgstr "H2 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1539
msgid "H3 "
msgstr "H3 "
#: languages/seedprod-lite.php:1545
msgid "H4 "
msgstr "H4 "
#: languages/seedprod-lite.php:1551
msgid "H5 "
msgstr "H5 "
#: languages/seedprod-lite.php:1557
msgid "H6 "
msgstr "H6 "
#: languages/seedprod-lite.php:1566
msgid "Desktop BG"
msgstr "Desktop achtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:1569
msgid "Mobile BG"
msgstr "Mobiel achtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:1609
msgid "Row Default Max Width"
msgstr "Rij standaard max. breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:1635
msgid "Field"
msgstr "Veld"
#: languages/seedprod-lite.php:1674
msgid "Field Border Style"
msgstr "Veldrand stijl"
#: languages/seedprod-lite.php:1780
msgid "Field Padding"
msgstr "Veld padding"
#: languages/seedprod-lite.php:1783
msgid "Header Default Bottom Margin"
msgstr "Standaard ondermarge header"
#: languages/seedprod-lite.php:1786
msgid "Paragraph Default Bottom Margin"
msgstr "Standaard ondermarge paragraaf"
#: languages/seedprod-lite.php:1789
msgid "Label Default Bottom Margin"
msgstr "Standaard ondermarge label"
#: languages/seedprod-lite.php:1314
msgid "Click to preview version:"
msgstr "Klik voor een voorbeeldversie:"
#: languages/seedprod-lite.php:1317
msgid "Current Version"
msgstr "Huidige versie"
#: languages/seedprod-lite.php:1323
msgid "There are no revisions to show."
msgstr "Er zijn geen revisies om te laten zien."
#: languages/seedprod-lite.php:1308
msgid "Choose This Section"
msgstr "Kies deze sectie"
#: languages/seedprod-lite.php:233
msgid "Deleted!"
msgstr "Verwijderd!"
#: languages/seedprod-lite.php:1296
msgid "All Sections"
msgstr "Alle secties"
#: languages/seedprod-lite.php:1300
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
#: languages/seedprod-lite.php:1304
msgid "Categories:"
msgstr "Categorieën:"
#: languages/seedprod-lite.php:265
msgid "Access Control"
msgstr "Toegangscontrole"
#: languages/seedprod-lite.php:1144
msgid "Exclude Default:"
msgstr "Standaard uitsluiten:"
#: languages/seedprod-lite.php:1210
msgid "Bypass Cookie:"
msgstr "Cookie omzeilen:"
#: languages/seedprod-lite.php:1217
msgid "Bypass URL:"
msgstr "URL omzeilen:"
#: languages/seedprod-lite.php:1221
msgid "Bypass URL Expires:"
msgstr "Omzeil URL Verloopt:"
#: languages/seedprod-lite.php:1225
msgid "Access by IP:"
msgstr "Toegang via IP:"
#: languages/seedprod-lite.php:1229
msgid "Access by Role:"
msgstr "Toegang per rol:"
#: languages/seedprod-lite.php:1233
msgid "By default anyone logged in will see the regular website and not the coming soon page. To override this select Roles that will be given access to see the regular website."
msgstr "Standaard ziet iedereen die is ingelogd de gewone site en niet de Komt binnenkort pagina. Om dit op te heffen selecteer je Rollen die toegang krijgen tot de gewone site."
#: languages/seedprod-lite.php:1237
msgid "Include/Exclude URLs:"
msgstr "URL's insluiten/uitsluiten:"
#: languages/seedprod-lite.php:1241
msgid "Show on the Entire Website"
msgstr "Tonen op de hele site"
#: languages/seedprod-lite.php:1245
msgid "Show on the Entire Website except for the Blog"
msgstr "Tonen op de hele site behalve de Blog"
#: languages/seedprod-lite.php:1249
msgid "Show on the Home Page Only"
msgstr "Toon alleen op de homepage"
#: languages/seedprod-lite.php:1253
msgid "Include URLs"
msgstr "URL's insluiten"
#: languages/seedprod-lite.php:1257
msgid "Exclude URLs"
msgstr "URL's uitsluiten"
#: languages/seedprod-lite.php:1261
msgid "Enter a phrase above and give your visitors a secret url that will allow them to bypass the Coming Soon page."
msgstr "Voer hierboven een zin in en geef je bezoekers een geheime url waarmee ze de Komt binnenkort pagina kunnen omzeilen."
#: languages/seedprod-lite.php:1265
msgid "After the bypass url expires the user will need to revisit the bypass url to regain access."
msgstr "Nadat de bypass url is verlopen zal de gebruiker de bypass url opnieuw moeten bezoeken om weer toegang te krijgen."
#: languages/seedprod-lite.php:1269
msgid "One IP Address per line"
msgstr "Eén IP-adres per regel"
#: languages/seedprod-lite.php:1273
msgid "Add Role"
msgstr "Rol toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:1277
msgid "Include certain urls to display the Coming Soon or Maintenance Page."
msgstr "Neem bepaalde url's op om de Komt binnenkort of Onderhoudspagina weer te geven."
#: languages/seedprod-lite.php:1281
msgid "One per line. You may also enter a page or post id."
msgstr "Eén per regel. Je kunt ook een pagina of bericht id invoeren."
#: languages/seedprod-lite.php:1285
msgid "Exclude certain urls to display the Coming Soon or Maintenance Page."
msgstr "Sluit bepaalde url's uit om de Komt binnenkort of Onderhoudspagina weer te geven."
#: languages/seedprod-lite.php:1289
msgid "Example: /about-us/"
msgstr "Voorbeeld: /over-ons/"
#: languages/seedprod-lite.php:274
msgid "Analytics"
msgstr "Statistieken"
#: languages/seedprod-lite.php:1119
msgid "Your Analytics settings are being managed by:"
msgstr "Je analyse instellingen worden beheerd door:"
#: languages/seedprod-lite.php:1122
msgid "Edit Analytics Settings"
msgstr "Analyse instellingen bewerken"
#: languages/seedprod-lite.php:922
msgid "Your SEO settings are being managed by:"
msgstr "Je SEO instellingen worden beheerd door:"
#: languages/seedprod-lite.php:1125
msgid "Install Google Analytics plugin:"
msgstr "Installeer de Google Analytics plugin:"
#: languages/seedprod-lite.php:1128
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Installeer MonsterInsights"
#: languages/seedprod-lite.php:1131
msgid "Activate MonsterInsights"
msgstr "Activeer MonsterInsights"
#: languages/seedprod-lite.php:1140
msgid "Install Analytics plugin:"
msgstr "Installeer de Analytics plugin:"
#: languages/seedprod-lite.php:282
msgid "Custom Domain"
msgstr "Aangepast domein"
#: languages/seedprod-lite.php:1089
msgid "Custom Domain:"
msgstr "Aangepast domein:"
#: languages/seedprod-lite.php:1095
msgid "ON"
msgstr "AAN"
#: languages/seedprod-lite.php:1098
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domeinnaam:"
#: languages/seedprod-lite.php:1104
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Klik hier om meer te leren"
#: languages/seedprod-lite.php:1107
msgid "how to map your custom domain."
msgstr "hoe je je aangepaste domein in koppelt."
#: languages/seedprod-lite.php:1110
msgid "Force HTTPS"
msgstr "Forceer HTTPS"
#: languages/seedprod-lite.php:1113
msgid "Only enable this if you have an SSL certificate installed and you wish to redirect users to https://"
msgstr "Dit alleen inschakelen als je een SSL certificaat hebt geïnstalleerd en gebruikers wil omleiden naar https://"
#: languages/seedprod-lite.php:974
msgid "Page Title:"
msgstr "Paginatitel:"
#: languages/seedprod-lite.php:142
msgid "Page URL:"
msgstr "Pagina URL:"
#: languages/seedprod-lite.php:977
msgid "Page Status:"
msgstr "Paginastatus:"
#: languages/seedprod-lite.php:747
msgid "Publish"
msgstr "Publiceer"
#: languages/seedprod-lite.php:1034
msgid "Choose New Template:"
msgstr "Kies nieuwe template:"
#: languages/seedprod-lite.php:1037
msgid "Redirect Mode"
msgstr "Omleiding modus"
#: languages/seedprod-lite.php:1040
msgid "Redirect URL: A temporary redirect (302 status) will be created to the url entered."
msgstr "URL omleiden: er wordt een tijdelijke omleiding (302 status) gemaakt naar de ingevoerde url."
#: languages/seedprod-lite.php:1046
msgid "Redirect URL: A permanent redirect (301 status) will be created to the url entered."
msgstr "URL omleiden: er wordt een permanente omleiding (301 status) gemaakt naar de ingevoerde url."
#: languages/seedprod-lite.php:1049
msgid "SeedProd Link"
msgstr "SeedProd link"
#: languages/seedprod-lite.php:1052
msgid "Enter Your Affiliate URL and Make Money with SeedProd"
msgstr "Voer je affiliate URL in en verdien geld met SeedProd"
#: languages/seedprod-lite.php:1055
msgid "Join our affiliate program"
msgstr "Word lid van ons affiliate programma"
#: languages/seedprod-lite.php:1058
msgid "and get a 20% commission on all sales generated from your powered by link."
msgstr "en ontvang 20% commissie op alle verkopen die via je Aangedreven door link worden gegenereerd."
#: languages/seedprod-lite.php:1061
msgid "Isolation Mode"
msgstr "Isolatiemodus"
#: languages/seedprod-lite.php:1064
msgid "Redirect the Default Login Page"
msgstr "De standaard login pagina omleiden"
#: languages/seedprod-lite.php:1067
msgid "Facebook App ID:"
msgstr "Facebook app ID:"
#: languages/seedprod-lite.php:930
msgid "Install SEO plugin:"
msgstr "Installeer de SEO plugin:"
#: languages/seedprod-lite.php:885
msgid "This code will be rendered before the closing </head> tag."
msgstr "Deze code wordt weergegeven vóór de sluit </head> tag."
#: languages/seedprod-lite.php:891
msgid "The code will be rendered before the closing </body> tag."
msgstr "De code wordt weergegeven vóór de sluit </body> tag."
#: languages/seedprod-lite.php:894
msgid "Body Scripts:"
msgstr "Body scripts:"
#: languages/seedprod-lite.php:897
msgid "The code will be rendered after the <body> tag."
msgstr "De code wordt weergegeven na de </body> tag."
#: languages/seedprod-lite.php:900
msgid "You do not have the proper WordPress permissions to add scripts."
msgstr "Je hebt niet de juiste rechten voor WordPress om scripts toe te voegen."
#: languages/seedprod-lite.php:715
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: languages/seedprod-lite.php:728
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to lose these changes?"
msgstr "Je hebt niet opgeslagen wijzigingen. Weet je zeker dat je deze wijzigingen kwijt wil?"
#: languages/seedprod-lite.php:731
msgid "Exit Without Saving"
msgstr "Afsluiten zonder op te slaan"
#: languages/seedprod-lite.php:734
msgid "template has been saved!"
msgstr "template is opgeslagen!"
#: languages/seedprod-lite.php:737
msgid "You can find it in your template library when you create a new landing page."
msgstr "Je vindt het in je template bibliotheek als je een nieuwe landingspagina maakt."
#: languages/seedprod-lite.php:740
msgid "Enter a new template name:"
msgstr "Voer een nieuwe naam in voor de template:"
#: languages/seedprod-lite.php:743
msgid "Your page has been published!"
msgstr "Je pagina is gepubliceerd!"
#: languages/seedprod-lite.php:750
msgid "Unpublish"
msgstr "Publicatie ongedaan maken"
#: languages/seedprod-lite.php:756
msgid "Save as Template"
msgstr "Opslaan als template"
#: languages/seedprod-lite.php:759
msgid "Return to Page Editor"
msgstr "Terug naar pagina editor"
#: languages/seedprod-lite.php:768
msgid "See Live Page"
msgstr "Live pagina bekijken"
#: languages/seedprod-lite.php:771
msgid "Save and Exit"
msgstr "Opslaan en afsluiten"
#: languages/seedprod-lite.php:788
msgid "You are about to leave this page and go to the Global CSS page. Continue?"
msgstr "Je staat op het punt om deze pagina te verlaten en naar de Global CSS pagina te gaan. Doorgaan?"
#: languages/seedprod-lite.php:791
msgid "This page is not active. Would you like to activate it now?"
msgstr "Deze pagina is niet actief. Wil je hem nu activeren?"
#: languages/seedprod-lite.php:794
msgid "Yes, Activate"
msgstr "Ja, activeren"
#: languages/seedprod-lite.php:797
msgid "No, Close"
msgstr "Nee, sluiten"
#: languages/seedprod-lite.php:800
msgid "Coming Soon Mode is not active. Would you like to activate it now and show this page to visitors?"
msgstr "De Komt binnenkort modus is niet actief. Wil je deze nu activeren en deze pagina aan bezoekers tonen?"
#: languages/seedprod-lite.php:803
msgid "Maintenance Mode is not active. Would you like to activate it now and show this page to visitors?"
msgstr "De Onderhoudsmodus is niet actief. Wil je deze nu activeren en deze pagina aan bezoekers tonen?"
#: languages/seedprod-lite.php:806
msgid "Note: This page will only be shown to users who are logged out. If you logged out and and do not see the correct page you may need to clear your site cache."
msgstr "Let op: deze pagina wordt alleen getoond aan gebruikers die zijn uitgelogd. Als je bent uitgelogd en de juiste pagina niet te zien krijgt, moet je misschien de cache van je site leegmaken."
#: languages/seedprod-lite.php:809
msgid "This page is not published. Would you like to publish it now?"
msgstr "Deze pagina is niet gepubliceerd. Wil je hem nu publiceren?"
#: languages/seedprod-lite.php:812
msgid "Yes, Publish"
msgstr "Ja, publiceren"
#: languages/seedprod-lite.php:543
msgid "Video Background"
msgstr "Videoachtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:70
msgid "← Go Back"
msgstr "← Ga terug"
#: languages/seedprod-lite.php:74
msgid "← Go to Dashboard"
msgstr "← Ga naar het dashboard"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:83
#: languages/seedprod-lite.php:78
msgid "Choose a New Page Template"
msgstr "Kies een nieuwe pagina template"
#: languages/seedprod-lite.php:101
msgid "No Favorited Templates Found"
msgstr "Geen favoriete templates gevonden"
#: languages/seedprod-lite.php:105
msgid "No Saved Templates Found"
msgstr "Geen opgeslagen templates gevonden"
#: languages/seedprod-lite.php:125
msgid "Choose This Template"
msgstr "Kies deze template"
#: languages/seedprod-lite.php:129
msgid "Enter your new page details"
msgstr "Voer de details van je nieuwe pagina in"
#: languages/seedprod-lite.php:133
msgid "You can always change it later in Page Settings."
msgstr "Je kunt het later altijd nog wijzigen in Pagina instellingen."
#: languages/seedprod-lite.php:137
msgid "Page Name:"
msgstr "Paginanaam:"
#: languages/seedprod-lite.php:146
msgid "Save and Start Editing the Page"
msgstr "De pagina opslaan en start met bewerken"
#: languages/seedprod-lite.php:179
msgid "My Landing Page name goes here"
msgstr "De naam van mijn landingspagina komt hier"
#: languages/seedprod-lite.php:187
msgid "You can save pages as templates in the builder. Any saved pages will be shown here."
msgstr "Je kunt pagina's opslaan als template in de bouwer. Opgeslagen pagina's worden hier getoond."
#: languages/seedprod-lite.php:6601
msgid "Invert"
msgstr "Omkeren"
#: languages/seedprod-lite.php:9033
msgid "Show Buy Button"
msgstr "Toon koopknop"
#: languages/seedprod-lite.php:1329
msgid "Expand All"
msgstr "Alles uitvouwen"
#: languages/seedprod-lite.php:933
msgid "Install All in One SEO"
msgstr "Installeer All in One SEO"
#: languages/seedprod-lite.php:1311
msgid "Loading Revisions"
msgstr "Bezig met laden revisies"
#: languages/seedprod-lite.php:1292
msgid "Use cookies instead of creating a WordPress user for the bypass. Note: this may not work on sites that are cached. Learn More."
msgstr "Gebruik cookies in plaats van een WordPress gebruiker aan te maken voor de bypass. Let op: dit werkt mogelijk niet op sites die in de cache staan. Meer informatie."
#: languages/seedprod-lite.php:5675
msgid "Template Tag"
msgstr "Template tag"
#: languages/seedprod-lite.php:5678
msgid "Show Template Tag Preview"
msgstr "Toon template tag voorbeeld"
#: languages/seedprod-lite.php:8505
msgid "is a PRO Feature"
msgstr "dit is een PRO functie"
#: languages/seedprod-lite.php:8496
msgid "Not all Templates are not available on your plan. Please upgrade to the PRO version to unlock all these awesome features."
msgstr "Niet alle templates zijn beschikbaar in je abonnement. Upgrade naar de PRO versie om toegang te krijgen tot al deze geweldige functies."
#: languages/seedprod-lite.php:4681
msgid "Banner Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur banner"
#: languages/seedprod-lite.php:6974
msgid "Save Block"
msgstr "Opslaan blok"
#: languages/seedprod-lite.php:936
msgid "Activate All in One SEO"
msgstr "Activeer All In One SEO"
#: languages/seedprod-lite.php:2976
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"
#: languages/seedprod-lite.php:3900
msgid "On Sale"
msgstr "In de uitverkoop"
#: languages/seedprod-lite.php:5767
msgid "Icon Padding"
msgstr "Icoon padding"
#: languages/seedprod-lite.php:7172
msgid "Top Button Before Text Icon"
msgstr "Bovenste knop vóór tekst icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:7175
msgid "Top Button After Text Icon"
msgstr "Bovenste knop na tekst icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:7284
msgid "Bottom Button Before Text Icon"
msgstr "Onderste knop voor tekst icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:7287
msgid "Bottom Button After Text Icon"
msgstr "Onderste knop na tekst icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:183
msgid "You can favorite any template by clicking the heart icon under the page template."
msgstr "Je kunt elke template favoriet maken door op het icoon met het hartje onder de template van de pagina te klikken."
#: app/functions-utils.php:632
msgid "Advanced Gallery"
msgstr "Geavanceerde galerij"
#: app/functions-utils.php:643 languages/seedprod-lite.php:8977
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:59
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:369
#: languages/seedprod-lite.php:669
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: app/functions-utils.php:284 languages/seedprod-lite.php:6239
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#: app/functions-utils.php:654
msgid "Business Hours"
msgstr "Kantooruren"
#: admin/class-seedprod-admin.php:650 admin/class-seedprod-admin.php:651
#: admin/class-seedprod-admin.php:1136 admin/class-seedprod-admin.php:1287
msgid "Popups"
msgstr "Pop-ups"
#: languages/seedprod-lite.php:700
msgid "Row"
msgstr "Rij"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:336
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:198
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:311
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:409
#: languages/seedprod-lite.php:227
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: admin/includes/subscriber-functions.php:181
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:379
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:404
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:215
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:218
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:234
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:147
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:44
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:51
msgid "404 Page"
msgstr "404 pagina"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:107
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:207
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:248
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:360
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:409
#: languages/seedprod-lite.php:4910
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:264
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:138
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:56
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:209
#: languages/seedprod-lite.php:113
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:130
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:184
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:299
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:197
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:230
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:137
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:240
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:184
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:241
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:43
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:45
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:47
#: languages/seedprod-lite.php:2928
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: admin/class-seedprod-admin.php:373 admin/includes/plugin-functions.php:885
#: admin/partials/seedprod-admin-growth-tool.php:61
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:572
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveer"
#: languages/seedprod-lite.php:1202
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:407
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:622
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:261
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:327
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:425
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:514
#: languages/seedprod-lite.php:364
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: admin/includes/subscriber-functions.php:130
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:197
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:85
msgid "Coming Soon Page"
msgstr "Komt binnenkort pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:89
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:134
#: languages/seedprod-lite.php:158
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:98
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:143
#: languages/seedprod-lite.php:164
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: languages/seedprod-lite.php:4927
msgid "Font Size"
msgstr "Lettertype grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:5817
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
#: languages/seedprod-lite.php:5831
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
#: languages/seedprod-lite.php:1524
msgid "Header Color"
msgstr "Header kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:6034
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
#: languages/seedprod-lite.php:3721
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"
#: languages/seedprod-lite.php:3793
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
#: languages/seedprod-lite.php:3757
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:3829
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: languages/seedprod-lite.php:3588
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: languages/seedprod-lite.php:3123
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: languages/seedprod-lite.php:3197
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: languages/seedprod-lite.php:3278
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: languages/seedprod-lite.php:4085
msgid "Button Text"
msgstr "Knoptekst"
#: languages/seedprod-lite.php:4143
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:4204
msgid "Tiny"
msgstr "Klein"
#: languages/seedprod-lite.php:1828
msgid "Button Text Color"
msgstr "Knoptekst kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1707
msgid "Solid"
msgstr "Ononderbroken"
#: languages/seedprod-lite.php:1845
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiënt"
#: languages/seedprod-lite.php:1578
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: languages/seedprod-lite.php:1023
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:65
#: languages/seedprod-lite.php:4072
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: languages/seedprod-lite.php:4427
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:6814
msgid "Border"
msgstr "Rand"
#: languages/seedprod-lite.php:5188
msgid "Border Color"
msgstr "Randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7630
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: languages/seedprod-lite.php:4945
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
#: languages/seedprod-lite.php:1606
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"
#: languages/seedprod-lite.php:6898
msgid "Content Alignment"
msgstr "Inhoud uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:6903
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
#: languages/seedprod-lite.php:6907
msgid "Display"
msgstr "Toon"
#: languages/seedprod-lite.php:6927
msgid "Center"
msgstr "Midden"
#: languages/seedprod-lite.php:6947
msgid "Stretch"
msgstr "Uitrekken"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:371
#: languages/seedprod-lite.php:1471
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: languages/seedprod-lite.php:8968
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: languages/seedprod-lite.php:1031
msgid "Show"
msgstr "Toon"
#: languages/seedprod-lite.php:8320
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
#: languages/seedprod-lite.php:9516
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: languages/seedprod-lite.php:4545
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: languages/seedprod-lite.php:5163
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5957
msgid "H1"
msgstr "H1"
#: languages/seedprod-lite.php:5963
msgid "H2"
msgstr "H2"
#: languages/seedprod-lite.php:5969
msgid "H3"
msgstr "H3"
#: languages/seedprod-lite.php:5975
msgid "H4"
msgstr "H4"
#: languages/seedprod-lite.php:5983
msgid "H5"
msgstr "H5"
#: languages/seedprod-lite.php:5991
msgid "H6"
msgstr "H6"
#: languages/seedprod-lite.php:9148
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#: languages/seedprod-lite.php:9155
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: languages/seedprod-lite.php:8873
msgid "Normal 400"
msgstr "Normaal 400"
#: languages/seedprod-lite.php:8876
msgid "Bold 700"
msgstr "Vet 700"
#: languages/seedprod-lite.php:8828
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:368
#: languages/seedprod-lite.php:3961
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:432
#: languages/seedprod-lite.php:2173
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:439
#: languages/seedprod-lite.php:8522
msgid "items"
msgstr "items"
#: languages/seedprod-lite.php:6118
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Link hoveren kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:3044
msgid "Button Size"
msgstr "Knopgrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:485
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
#: languages/seedprod-lite.php:8242
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobiel menu"
#: languages/seedprod-lite.php:8245
msgid "On"
msgstr "Aan"
#: languages/seedprod-lite.php:8248
msgid "Off"
msgstr "Uit"
#: languages/seedprod-lite.php:6754
msgid "Hover Color"
msgstr "Hoveren kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1620
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: languages/seedprod-lite.php:2773
msgid "Font Family"
msgstr "Lettertype familie"
#: languages/seedprod-lite.php:7856
msgid "Button text"
msgstr "Knoptekst"
#: languages/seedprod-lite.php:7717
msgid "Website"
msgstr "Site"
#: languages/seedprod-lite.php:7625
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: languages/seedprod-lite.php:7633
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
#: languages/seedprod-lite.php:7064
msgid "Layout Settings"
msgstr "Lay-out instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:6740
msgid "Caption"
msgstr "Bijschrift"
#: languages/seedprod-lite.php:2949
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: languages/seedprod-lite.php:2992
msgid "Menu Order"
msgstr "Menu volgorde"
#: languages/seedprod-lite.php:2810
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#: languages/seedprod-lite.php:2820
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
#: languages/seedprod-lite.php:6058
msgid "Show Title"
msgstr "Toon titel"
#: languages/seedprod-lite.php:7446
msgid "Show Author"
msgstr "Toon auteur"
#: languages/seedprod-lite.php:5719
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"
#: languages/seedprod-lite.php:7459
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Toon samenvatting"
#: languages/seedprod-lite.php:7463
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Lengte samenvatting"
#: languages/seedprod-lite.php:6102
msgid "Title Color"
msgstr "Titelkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7480
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"
#: languages/seedprod-lite.php:7471
msgid "Read More Text"
msgstr "Lees meer tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:1983
msgid "Bottom Center"
msgstr "Middenonder"
#: languages/seedprod-lite.php:1992
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"
#: languages/seedprod-lite.php:2001
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsonder"
#: admin/class-seedprod-admin.php:346
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:366
#: languages/seedprod-lite.php:4396
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: languages/seedprod-lite.php:8741
msgid "Align"
msgstr "Uitlijnen"
#: languages/seedprod-lite.php:9400
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
#: languages/seedprod-lite.php:3015
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:7670
msgid "Modified Date"
msgstr "Datum aangepast"
#: languages/seedprod-lite.php:7547
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: languages/seedprod-lite.php:7542
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: languages/seedprod-lite.php:7677
msgid "Time Format"
msgstr "Tijd format"
#: languages/seedprod-lite.php:9120
msgid "Please enter date/time format"
msgstr "Voer het datum/tijd format in"
#: languages/seedprod-lite.php:9117
msgid "Please enter parameter name"
msgstr "Voer de naam van de parameter in"
#: languages/seedprod-lite.php:66
msgid "Changes not saved, are you sure you want to leave?"
msgstr "Wijzigingen niet opgeslagen, weet je zeker dat je wil afsluiten?"
#: languages/seedprod-lite.php:6215
msgid "Getting Started"
msgstr "Aan de slag"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:620
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Yep, we weten het een en ander over het bouwen van geweldige producten waar klanten van houden."
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:626
msgid "SeedProd Team photo"
msgstr "SeedProd teamfoto"
#: languages/seedprod-lite.php:1464
msgid "SeedProd Logo"
msgstr "SeedProd logo"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:179
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:77
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:79
msgid "Coming Soon Mode"
msgstr "Komt binnenkort modus"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:350
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "Landingspagina's zoeken"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:81
msgid "The Coming Soon Page will be available to search engines if your site is not private."
msgstr "De pagina 'Komt binnenkort' is beschikbaar voor zoekmachines als je site niet privé is."
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:86
msgid "Set up Coming Soon Page"
msgstr "Setup coming soon pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:90
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:132
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:185
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:239
msgid "Edit Page"
msgstr "Pagina bewerken"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:115
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:210
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:251
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:363
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:412
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:93
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:135
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:188
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:242
#: languages/seedprod-lite.php:785
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:225
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:119
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:121
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:144
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Onderhoudsmodus"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:123
msgid "The Maintenance Mode Page will notify search engines that the site is unavailable."
msgstr "De pagina 'Onderhoudsmodus' laat zoekmachines weten dat de site niet beschikbaar is."
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:224
msgid "Replace your default theme 404 page with a custom high converting 404 page."
msgstr "Vervang de 404 pagina van je standaardthema door een aangepaste 404 pagina met hoge conversie."
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:235
msgid "Set up a 404 Page"
msgstr "Een 404 pagina instellen"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:274
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "Nieuwe landingspagina toevoegen"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:122
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:175
#: languages/seedprod-lite.php:6325
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:286
msgid "Create New Landing Page"
msgstr "Nieuwe landingspagina maken"
#: admin/includes/subscriber-functions.php:164
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:330
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:355
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:161
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:164
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:180
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:52
msgid "Login Page"
msgstr "Login pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:170
msgid "Create a Custom Login Page for your website. Optionally replace the default login page."
msgstr "Maak een aangepaste login pagina voor je site. Vervang optioneel de standaard login pagina."
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:181
msgid "Set up a Login Page"
msgstr "Een login pagina instellen"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:182
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:275
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:45
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:216
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:287
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:223
msgid "Drafts"
msgstr "Concepten"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:234
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:244
msgid "Move to Trash"
msgstr "Verplaats naar prullenbak"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:144
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:241
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:190
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:242
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: admin/includes/template-functions.php:677
msgid "Page moved to trash."
msgstr "Pagina verplaatst naar prullenbak."
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:478
msgid "PRO Version Installed"
msgstr "PRO versie geïnstalleerd"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:63
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Je licentiesleutel geeft je toegang tot updates en add-ons."
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:66
msgid "You're using <strong>SeedProd Lite</strong> - No License needed. Enjoy! 🙂"
msgstr "Je gebruikt <strong>SeedProd Lite</strong> - Geen licentie nodig. Geniet ervan! 🙂"
#. translators: %s: Upgrade URL
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:76
msgid "To unlock more features consider <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrading to PRO</a>. As a valued SeedProd Lite user you'll receive <strong>a discount off the regular price</strong>, automatically applied at checkout!"
msgstr "Om meer functies te ontgrendelen, overweeg om <a href=\"%s\" target=\"_blank\">te upgraden naar PRO</a>. Als gewaardeerde SeedProd Lite gebruiker ontvang je <strong>een korting op de reguliere prijs</strong>, automatisch toegepast bij het afrekenen!"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:97
msgid "Enter Your License Key Here"
msgstr "Voer hier je licentiesleutel in"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:101
msgid "Recheck Key"
msgstr "Controleer sleutel opnieuw"
#: admin/class-seedprod-admin.php:416
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:112
msgid "Verify Key"
msgstr "Controleer sleutel"
#: admin/class-seedprod-admin.php:417
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:104
msgid "Deactivate Key"
msgstr "Sleutel deactiveren"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:278
msgid "Debug Information"
msgstr "Foutopsporingsinformatie"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:164
msgid "Facebook APP ID"
msgstr "Facebook APP ID"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:158
#: languages/seedprod-lite.php:303
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale instellingen"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:226
msgid "Enable Usage Tracking"
msgstr "Gebruik bijhouden inschakelen"
#: languages/seedprod-lite.php:245
msgid "Could not be saved. Please contact Support if you continue to experience this issue."
msgstr "Kon niet worden opgeslagen. Neem contact op met ondersteuning als je dit probleem blijft ervaren."
#: languages/seedprod-lite.php:781
msgid "Saved!"
msgstr "Opgeslagen!"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:705
msgid "I'll do it later"
msgstr "Ik doe het later"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:181
msgid "A Coming Soon Page will hide your site from public but you'll still be able to see it and work on it if logged in."
msgstr "Een Komt binnenkort pagina verbergt je site voor het publiek, maar je kunt hem nog wel zien en eraan werken als je bent ingelogd."
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:128
msgid "Set up Maintenance Page"
msgstr "Onderhoudspagina instellen"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:227
msgid "A Maintenance Page will notify search engines that the site is unavailable."
msgstr "Een onderhoudspagina laat zoekmachines weten dat de site niet beschikbaar is."
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:268
msgid "Landing Pages are meant to be standalone pages separate from the design of your site and theme."
msgstr "Landingspagina's zijn bedoeld als op zichzelf staande pagina's los van het ontwerp van je site en thema."
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:300
msgid "Build your entire Website. Create Headers, Footers, Pages, Posts, Archives, Sidebars, and more."
msgstr "Bouw je hele site. Maak headers, footers, pagina's, berichten, archieven, zijbalken en meer."
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:336
msgid "Create a custom Login page for your website."
msgstr "Maak een aangepaste login pagina voor je site."
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:385
msgid "Create a custom 404 page for your website."
msgstr "Maak een aangepaste 404 pagina voor je site."
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:716
msgid "Finish Setup"
msgstr "Installatie afronden"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:768
msgid "There was an issue completing the setup. Please refresh the page and try again."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het afronden van de installatie. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:339
msgid "Subscribers Overview"
msgstr "Overzicht abonnees"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1535
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:345
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exporteren naar CSV"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:349
msgid "All Pages"
msgstr "Alle pagina's"
#: admin/includes/subscriber-functions.php:147
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:243
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:127
msgid "Maintenance Mode Page"
msgstr "Onderhoudsmodus pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:396
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:418
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:470
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
#: admin/class-seedprod-admin.php:509
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:429
#: languages/seedprod-lite.php:6317
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:110
#: languages/seedprod-lite.php:82
msgid "All Templates"
msgstr "Alle templates"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:114
#: languages/seedprod-lite.php:86
msgid "Favorite Templates"
msgstr "Favoriete templates"
#: languages/seedprod-lite.php:109
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: languages/seedprod-lite.php:119
msgid "No Templates Found"
msgstr "Geen templates gevonden"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:85
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:130
#: languages/seedprod-lite.php:152
msgid "First Page"
msgstr "Eerste pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:102
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:147
#: languages/seedprod-lite.php:170
msgid "Last Page"
msgstr "Laatste pagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:129
#: languages/seedprod-lite.php:175
msgid "Search templates..."
msgstr "Templates zoeken..."
#: admin/partials/seedprod-admin-theme-kits-selection.php:63
msgid "Sort:"
msgstr "Sorteren:"
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:56
msgid "Thank you for choosing SeedProd - The Best Website Builder, Landing Page Builder, Coming Soon, Maintenance Mode & more..."
msgstr "Bedankt voor het kiezen van SeedProd - De Beste site bouwer, Landingspagina bouwer, Komt binnenkort, Onderhoudsmodus & meer..."
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:76
msgid "Get Started"
msgstr "Ga aan de slag"
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:84
msgid "← Exit Setup"
msgstr "← Instelling afsluiten"
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:87
msgid "Note: You will be transfered to an SeedProd.com to complete the setup wizard."
msgstr "Let op: Je wordt doorgestuurd naar een SeedProd.com om de installatiewizard te voltooien."
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:67
msgid "Use our setup wizard to get started in less than 2 minutes and unlock free templates!"
msgstr "Gebruik onze installatiewizard om in minder dan 2 minuten aan de slag te gaan en ontgrendel gratis templates!"
#: admin/partials/seedprod-admin-welcome.php:144
msgid ""
"Are you sure you want to exit the setup wizard?\n"
"\n"
"You will miss out on our free templates. 😬"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je de installatiewizard wilt afsluiten?\n"
"\n"
"Dan mis je onze gratis templates. 😬"
#: languages/seedprod-lite.php:5745
msgid "Add New Item"
msgstr "Nieuw item toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:5787
msgid "Space Between"
msgstr "Ruimte tussen"
#: languages/seedprod-lite.php:2336
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"
#: languages/seedprod-lite.php:5803
msgid "List Layout"
msgstr "Lijst lay-out"
#: languages/seedprod-lite.php:2803
msgid "Spacing"
msgstr "Afstand"
#: languages/seedprod-lite.php:5840
msgid "Top Margin"
msgstr "Bovenste marge"
#: languages/seedprod-lite.php:2421
msgid "Choose Your Style"
msgstr "Kies je stijl"
#: languages/seedprod-lite.php:7182
msgid "Header Open Color"
msgstr "Kleur header openen"
#: languages/seedprod-lite.php:5881
msgid "Divider Color"
msgstr "Kleur scheidingsteken"
#: languages/seedprod-lite.php:4344
msgid "Text Shadow"
msgstr "Tekst schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:3494
msgid "Shadow"
msgstr "Schaduw"
#: languages/seedprod-lite.php:3649
msgid "Hairline"
msgstr "Haarlijn"
#: languages/seedprod-lite.php:3345
msgid "X Large"
msgstr "X groot"
#: languages/seedprod-lite.php:3411
msgid "2X Large"
msgstr "2X groot"
#: languages/seedprod-lite.php:4152
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Verticale padding"
#: languages/seedprod-lite.php:4161
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "Horizontale padding"
#: languages/seedprod-lite.php:4212
msgid "Pill Button"
msgstr "Pil knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4220
msgid "Flat Button"
msgstr "Platte knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4228
msgid "Blue Button"
msgstr "Blauwe knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4236
msgid "Light Green Button"
msgstr "Lichtgroene knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4244
msgid "Green Button"
msgstr "Groene knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4252
msgid "Orange Button"
msgstr "Oranje knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4260
msgid "Red Button"
msgstr "Rode knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4268
msgid "Yellow Button"
msgstr "Gele knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4276
msgid "White Button"
msgstr "Witte knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4284
msgid "Grey Button"
msgstr "Grijze knop"
#: languages/seedprod-lite.php:4292
msgid "Black Button"
msgstr "Zwarte knop"
#: languages/seedprod-lite.php:2555
msgid "Button Style"
msgstr "Knop stijl"
#: languages/seedprod-lite.php:2619
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
#: languages/seedprod-lite.php:2636
msgid "2D"
msgstr "2D"
#: languages/seedprod-lite.php:2653
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#: languages/seedprod-lite.php:2670
msgid "Ghost"
msgstr "Spook"
#: languages/seedprod-lite.php:1851
msgid "Button Background Style"
msgstr "Knop achtergrondstijl"
#: languages/seedprod-lite.php:1895
msgid "Gradient Type"
msgstr "Gradiënt type"
#: languages/seedprod-lite.php:1902
msgid "Radial"
msgstr "Radiaal"
#: languages/seedprod-lite.php:1909
msgid "Linear"
msgstr "Lineair"
#: languages/seedprod-lite.php:1916
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
#: languages/seedprod-lite.php:1930
msgid "Position"
msgstr "Positie"
#: languages/seedprod-lite.php:1969
msgid "Center Left"
msgstr "Midden links"
#: languages/seedprod-lite.php:1976
msgid "Center Right"
msgstr "Midden rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:2008
msgid "First Color Location"
msgstr "Eerste kleur locatie"
#: languages/seedprod-lite.php:2015
msgid "Second Color Location"
msgstr "Tweede kleur locatie"
#: languages/seedprod-lite.php:2022
msgid "First Color"
msgstr "Eerste kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:2029
msgid "Second Color"
msgstr "Tweede kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9462
msgid "Title Align"
msgstr "Titel uitlijnen"
#: languages/seedprod-lite.php:5951
msgid "Title Tag"
msgstr "Titel tag"
#: languages/seedprod-lite.php:8642
msgid "h1"
msgstr "h1"
#: languages/seedprod-lite.php:8648
msgid "h2"
msgstr "h2"
#: languages/seedprod-lite.php:8654
msgid "h3"
msgstr "h3"
#: languages/seedprod-lite.php:8660
msgid "h4"
msgstr "h4"
#: languages/seedprod-lite.php:5565
msgid "Insert Dynamic Text"
msgstr "Dynamische tekst invoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:10025
msgid "To Left"
msgstr "Naar links"
#: languages/seedprod-lite.php:10028
msgid "To Right"
msgstr "Naar rechts"
#: languages/seedprod-lite.php:8735
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#: languages/seedprod-lite.php:9976
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
#: languages/seedprod-lite.php:9979
msgid "Custom Class"
msgstr "Aangepaste klasse"
#: languages/seedprod-lite.php:9918
msgid "Background Style"
msgstr "Achtergrond stijl"
#: languages/seedprod-lite.php:9924
msgid "Full Screen Cover - Fixed"
msgstr "Volledig scherm omslagafbeelding - Vast"
#: languages/seedprod-lite.php:9927
msgid "100% Width Top"
msgstr "100% breedte bovenkant"
#: languages/seedprod-lite.php:9934
msgid "Repeat Horizontal Top"
msgstr "Herhaal horizontaal boven"
#: languages/seedprod-lite.php:9937
msgid "Repeat Horizontal Bottom"
msgstr "Herhaal horizontaal onder"
#: languages/seedprod-lite.php:9940
msgid "Repeat Vertical Center"
msgstr "Herhaal verticaal midden"
#: languages/seedprod-lite.php:9943
msgid "100% Width Bottom"
msgstr "100% breedte onderkant"
#: languages/seedprod-lite.php:9946
msgid "Custom Position"
msgstr "Aangepaste positie"
#: languages/seedprod-lite.php:9952
msgid "Full Screen Contain - Fixed"
msgstr "Volledig scherm bevatten - Vast"
#: languages/seedprod-lite.php:9955
msgid "Full Screen Cover"
msgstr "Volledig scherm omslagafbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:9958
msgid "Full Screen Contain"
msgstr "Volledig scherm bevatten"
#: languages/seedprod-lite.php:9961
msgid "X Position"
msgstr "X positie"
#: languages/seedprod-lite.php:9964
msgid "Y Position"
msgstr "Y positie"
#: languages/seedprod-lite.php:6782
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
#: languages/seedprod-lite.php:9931
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"
#: languages/seedprod-lite.php:9970
msgid "Repeat-x"
msgstr "Herhaal-x"
#: languages/seedprod-lite.php:9973
msgid "Repeat-y"
msgstr "Herhaal-y"
#: languages/seedprod-lite.php:4492
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: languages/seedprod-lite.php:540
msgid "Overlay Color"
msgstr "Overlay kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:4524
msgid "Image Size"
msgstr "Afbeelding grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:8726
msgid "Header Text"
msgstr "Header tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:1631
msgid "Label Color"
msgstr "Label kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:3518
msgid "Border Style"
msgstr "Randstijl"
#: languages/seedprod-lite.php:1736
msgid "Dotted"
msgstr "Gestippeld"
#: languages/seedprod-lite.php:1765
msgid "Dashed"
msgstr "Streepjes"
#: languages/seedprod-lite.php:6293
msgid "Border Width"
msgstr "Randbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:5692
msgid "Striped Effect Template"
msgstr "Gestreept effect template"
#: languages/seedprod-lite.php:5696
msgid "Divider Template"
msgstr "Scheiding template"
#: languages/seedprod-lite.php:5700
msgid "Background Template"
msgstr "Achtergrond template"
#: languages/seedprod-lite.php:9888
msgid "Business Days and Timing"
msgstr "Werkdagen en timing"
#: languages/seedprod-lite.php:7335
msgid "Date Font Size"
msgstr "Datum lettertype grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:9891
msgid "Enter Day"
msgstr "Dag invoeren"
#: languages/seedprod-lite.php:5844
msgid "Style Day/Time"
msgstr "Stijl dag/tijd"
#: languages/seedprod-lite.php:5860
msgid "Day Color"
msgstr "Dag kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5865
msgid "Time Color"
msgstr "Tijd kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5886
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: languages/seedprod-lite.php:5891
msgid "Day and Time"
msgstr "Dag en tijd"
#: languages/seedprod-lite.php:5896
msgid "Striped Effect"
msgstr "Gestreept effect"
#: languages/seedprod-lite.php:5901
msgid "Striped Odd Rows Color"
msgstr "Gestreepte oneven rijen kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5906
msgid "Striped Even Rows Color"
msgstr "Gestreepte even rijen kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:4091
msgid "Button Sub Text"
msgstr "Knop subtekst"
#: languages/seedprod-lite.php:4109
msgid "Open In New Window"
msgstr "Open in nieuw venster"
#: languages/seedprod-lite.php:2042
msgid "Button Border Width"
msgstr "Knop randbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:1837
msgid "Button Border Color"
msgstr "Knop randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9697
msgid "Column Width"
msgstr "Kolom breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:6809
msgid "Advanced Styles"
msgstr "Geavanceerde stijlen"
#: languages/seedprod-lite.php:6915
msgid "Justify Content"
msgstr "Inhoud uitlijnen"
#: languages/seedprod-lite.php:6919
msgid "Align Items"
msgstr "Items uitlijnen"
#: languages/seedprod-lite.php:6923
msgid "Flex Start"
msgstr "Flex start"
#: languages/seedprod-lite.php:6931
msgid "Flex End"
msgstr "Flex einde"
#: languages/seedprod-lite.php:6935
msgid "Space Around"
msgstr "Ruimte rondom"
#: languages/seedprod-lite.php:6939
msgid "Space Evenly"
msgstr "Gelijkmatige ruimte"
#: languages/seedprod-lite.php:6943
msgid "Baseline"
msgstr "Basislijn"
#: languages/seedprod-lite.php:6539
msgid "Shape Divider"
msgstr "Vorm scheidingsteken"
#: languages/seedprod-lite.php:9685
msgid "Global Colors"
msgstr "Globale kleuren"
#: languages/seedprod-lite.php:9688
msgid "Common Colors"
msgstr "Veelvoorkomende kleuren"
#: languages/seedprod-lite.php:9691
msgid "Recently Used"
msgstr "Onlangs gebruikt"
#: languages/seedprod-lite.php:9694
msgid "Global Theme Colors"
msgstr "Globale thema kleuren"
#: languages/seedprod-lite.php:9673
msgid "Install Contact Form plugin:"
msgstr "Installeer de plugin Contact Form:"
#: languages/seedprod-lite.php:6530
msgid "(This shortcode will be rendered on the live preview.)"
msgstr "(Deze shortcode wordt weergegeven in het live voorbeeld.)"
#: languages/seedprod-lite.php:9664
msgid "Select a Form"
msgstr "Selecteer een formulier"
#: languages/seedprod-lite.php:9682
msgid "You can use WPForms to build contact forms, surveys, payment forms, and more with just a few clicks."
msgstr "Je kan WPForms gebruiken om contactformulieren, enquêtes, betalingsformulieren en meer te maken met slechts een paar klikken."
#: languages/seedprod-lite.php:9667
msgid "Need to make changes? Edit the selected form."
msgstr "Wil je wijzigingen aanbrengen? Bewerk het geselecteerde formulier."
#: languages/seedprod-lite.php:9670
msgid "+ New Form"
msgstr "+ Nieuw formulier"
#: languages/seedprod-lite.php:8325
msgid "Form Name"
msgstr "Formulier naam"
#: languages/seedprod-lite.php:8330
msgid "Form Description"
msgstr "Formulierbeschrijving"
#: languages/seedprod-lite.php:7824
msgid "Form"
msgstr "Formulier"
#: languages/seedprod-lite.php:8335
msgid "Display Options"
msgstr "Weergaveopties"
#: languages/seedprod-lite.php:9566
msgid "First Background Color"
msgstr "Eerste achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9569
msgid "Second Background Color"
msgstr "Tweede achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9477
msgid "Countdown Type"
msgstr "Aftel type"
#: languages/seedprod-lite.php:9480
msgid "Visitor Timer (Evergreen)"
msgstr "Bezoeker timer (Evergreen)"
#: languages/seedprod-lite.php:9483
msgid "DateTime Countdown"
msgstr "DatumTijd aftellen"
#: languages/seedprod-lite.php:9486
msgid "Set Timer For"
msgstr "Timer instellen voor"
#: languages/seedprod-lite.php:4445
msgid "End Time"
msgstr "Eindtijd"
#: languages/seedprod-lite.php:9492
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
#: languages/seedprod-lite.php:9495
msgid "Action To Take On Expires"
msgstr "Actie te ondernemen bij verlopen"
#: languages/seedprod-lite.php:7837
msgid "Show Message"
msgstr "Bericht tonen"
#: languages/seedprod-lite.php:7841
msgid "Redirect"
msgstr "Omleiden"
#: languages/seedprod-lite.php:7850
msgid "Redirect URL"
msgstr "Omleiding URL"
#: languages/seedprod-lite.php:9498
msgid "Customize Labels"
msgstr "Labels aanpassen"
#: languages/seedprod-lite.php:9501
msgid "Day Label"
msgstr "Dag label"
#: languages/seedprod-lite.php:9504
msgid "Hour Label"
msgstr "Uur label"
#: languages/seedprod-lite.php:9507
msgid "Minute Label"
msgstr "Minuut label"
#: languages/seedprod-lite.php:9510
msgid "Second Label"
msgstr "Tweede label"
#: languages/seedprod-lite.php:9513
msgid "Hours"
msgstr "Uren"
#: languages/seedprod-lite.php:9519
msgid "Seconds"
msgstr "Seconden"
#: languages/seedprod-lite.php:9522
msgid "Highlight Color"
msgstr "Markeerkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9525
msgid "Restart"
msgstr "Herstart"
#: languages/seedprod-lite.php:9452
msgid "Title Text Color"
msgstr "Titel tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9428
msgid "Enter Your HTML"
msgstr "Stel je HTML in"
#: languages/seedprod-lite.php:473
msgid "Expand Editor"
msgstr "Editor uitbreiden"
#: admin/class-seedprod-admin.php:668 admin/class-seedprod-admin.php:669
#: admin/class-seedprod-admin.php:1223 admin/class-seedprod-admin.php:1414
#: languages/seedprod-lite.php:9422
msgid "Custom Code"
msgstr "Aangepaste code"
#: languages/seedprod-lite.php:9410
msgid "Device Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid op apparaat"
#: languages/seedprod-lite.php:9413
msgid "Hide on Desktop"
msgstr "Verbergen op bureaublad"
#: languages/seedprod-lite.php:9416
msgid "Hide on Mobile"
msgstr "Verbergen op mobiel"
#: languages/seedprod-lite.php:6191
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-index"
#: languages/seedprod-lite.php:9393
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
#: languages/seedprod-lite.php:9397
msgid "Relative"
msgstr "Familielid"
#: languages/seedprod-lite.php:6170
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluut"
#: languages/seedprod-lite.php:6187
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
#: languages/seedprod-lite.php:9403
msgid "Overflow"
msgstr "Overloop"
#: languages/seedprod-lite.php:3951
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
#: languages/seedprod-lite.php:3966
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#: languages/seedprod-lite.php:9383
msgid "Solid Line"
msgstr "Ononderbroken lijn"
#: languages/seedprod-lite.php:9387
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#: languages/seedprod-lite.php:9390
msgid "Add Element"
msgstr "Element toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:7713
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML tag"
#: languages/seedprod-lite.php:6002
msgid "span"
msgstr "span"
#: languages/seedprod-lite.php:7882
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:9126
msgid "Dynamic Text Replacement"
msgstr "Dynamische tekstvervanging"
#: languages/seedprod-lite.php:9129
msgid "DateTime"
msgstr "DatumTijd"
#: languages/seedprod-lite.php:9132
msgid "Query Parameter"
msgstr "Query parameter"
#: languages/seedprod-lite.php:9135
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: languages/seedprod-lite.php:9138
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: languages/seedprod-lite.php:9141
msgid "Today Date"
msgstr "Datum vandaag"
#: languages/seedprod-lite.php:9144
msgid "Tomorrow Date"
msgstr "Datum morgen"
#: languages/seedprod-lite.php:9151
msgid "Next Month"
msgstr "Volgende maand"
#: languages/seedprod-lite.php:9161
msgid "Query Parameters"
msgstr "Zoekopdracht parameters"
#: languages/seedprod-lite.php:9165
msgid "Parameter Name"
msgstr "Parameter naam"
#: languages/seedprod-lite.php:9168
msgid "Default Value"
msgstr "Standaardwaarde"
#: languages/seedprod-lite.php:2365
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
#: languages/seedprod-lite.php:1671
msgid "Field Border Color"
msgstr "Veld randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:1777
msgid "Field Border Width"
msgstr "Veld randbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:2536
msgid "Row Spacing"
msgstr "Rijafstand"
#: languages/seedprod-lite.php:8427
msgid "Field Width"
msgstr "Veldbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:2431
msgid "Light Input Field"
msgstr "Licht invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2441
msgid "No Border Input Field"
msgstr "Geen rand invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2451
msgid "Wide Border Input Field"
msgstr "Breede rand invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2461
msgid "Inner Shadow Input Field"
msgstr "Binnenste schaduw invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2471
msgid "Grey Input Field"
msgstr "Grijs invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2481
msgid "Dark Input Field"
msgstr "Donker invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2491
msgid "Bottom Border Field"
msgstr "Onderste randveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2502
msgid "Transparent Input Field"
msgstr "Transparant invoerveld"
#: languages/seedprod-lite.php:2525
msgid "Label Font"
msgstr "Label lettertype"
#: languages/seedprod-lite.php:6498
msgid "Image Border"
msgstr "Afbeelding rand"
#: languages/seedprod-lite.php:6018
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:3668
msgid "Bottom Drop Shadow"
msgstr "Slagschaduw onder"
#: languages/seedprod-lite.php:3849
msgid "Image Whitespace Padding"
msgstr "Afbeelding witruimte padding"
#: languages/seedprod-lite.php:6508
msgid "No Follow"
msgstr "Geen links volgen"
#: languages/seedprod-lite.php:2912
msgid "Order By"
msgstr "Sorteren op"
#: languages/seedprod-lite.php:2919
msgid "Order"
msgstr "Sorteren"
#: languages/seedprod-lite.php:2999
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#: languages/seedprod-lite.php:3006
msgid "DESC"
msgstr "DESC"
#: languages/seedprod-lite.php:3859
msgid "- Select Options -"
msgstr "- Selecteer opties -"
#: languages/seedprod-lite.php:3881
msgid "- Select Categories -"
msgstr "- Selecteer categorieën -"
#: languages/seedprod-lite.php:3936
msgid "Include Selected Categories"
msgstr "Geselecteerde categorieën opnemen"
#: languages/seedprod-lite.php:8870
msgid "Select a Font Weight"
msgstr "Selecteer een lettertype gewicht"
#: languages/seedprod-lite.php:8864
msgid "You can use RafflePress to build viral giveaways in minutes and explode your email list."
msgstr "Je kunt RafflePress gebruiken om binnen een paar minuten virale weggeefacties te maken en je e-mail lijst te laten exploderen."
#: languages/seedprod-lite.php:8843
msgid "Select a Giveaway"
msgstr "Selecteer een weggeefactie"
#: languages/seedprod-lite.php:8846
msgid "Need to make changes? Edit the selected giveaway."
msgstr "Wil je wijzigingen aanbrengen? Bewerk de geselecteerde weggeefactie."
#: languages/seedprod-lite.php:8849
msgid "+ New Giveaway"
msgstr "+ Nieuwe weggeefactie"
#: languages/seedprod-lite.php:8832
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: languages/seedprod-lite.php:8711
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"
#: languages/seedprod-lite.php:8559
msgid "Choose New Image"
msgstr "Kies nieuwe afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:8588
msgid "Use Your"
msgstr "Gebruik je"
#: languages/seedprod-lite.php:2049
msgid "or"
msgstr "of"
#: languages/seedprod-lite.php:8570
msgid "Stock Images Library"
msgstr "Stock afbeeldingen bibliotheek"
#: languages/seedprod-lite.php:8574
msgid "Use a"
msgstr "Gebruik een"
#: languages/seedprod-lite.php:8582
msgid "Search images..."
msgstr "Afbeeldingen zoeken..."
#: languages/seedprod-lite.php:8528
msgid "Link Type"
msgstr "Link type"
#: languages/seedprod-lite.php:6703
msgid "Custom Link"
msgstr "Aangepaste link"
#: languages/seedprod-lite.php:8531
msgid "Media - Lightbox"
msgstr "Media - Lightbox"
#: languages/seedprod-lite.php:8535
msgid "Object Fit"
msgstr "Object passend maken"
#: languages/seedprod-lite.php:8539
msgid "Fill"
msgstr "Vullen"
#: languages/seedprod-lite.php:8552
msgid "Border Radius Unit"
msgstr "Rand radius eenheid"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:428
#: languages/seedprod-lite.php:8519
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"
#: languages/seedprod-lite.php:8525
msgid "No items found."
msgstr "Geen objecten gevonden."
#: languages/seedprod-lite.php:8516
msgid "Select bulk action"
msgstr "Selecteer bulkactie"
#: languages/seedprod-lite.php:4746
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Negeer dit bericht"
#: languages/seedprod-lite.php:4756
msgid "Get SeedProd Lite and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Verkrijg SeedProd Lite en ontgrendel alle krachtige functies"
#: languages/seedprod-lite.php:4766
msgid ""
"Thanks for being a loyal SeedProd Lite user. Upgrade to\n"
"SeedProd Lite to unlock all the awesome features and\n"
"experience why SeedProd is the best WordPress landing\n"
"page plugin."
msgstr ""
"Bedankt dat je een trouwe SeedProd Lite gebruiker bent. Upgrade naar\n"
"SeedProd Pro om alle geweldige functies te ontgrendelen en\n"
"te ervaren waarom SeedProd de beste WordPress landingspagina plugin is."
#: languages/seedprod-lite.php:4779
msgid "Pro Features:"
msgstr "Pro functies:"
#: languages/seedprod-lite.php:4785
msgid "Drag & Drop Page Builder"
msgstr "Drag & Drop pagina bouwer"
#: languages/seedprod-lite.php:4791
msgid "80+ PRO Page Blocks"
msgstr "80+ PRO pagina blokken"
#: languages/seedprod-lite.php:4796
msgid "PRO Email Marketing Integrations"
msgstr "PRO e-mailmarketing integraties"
#: languages/seedprod-lite.php:4805
msgid "Custom 404 Pages"
msgstr "Aangepaste 404 pagina's"
#: languages/seedprod-lite.php:4813
msgid "Page Access Controls"
msgstr "Toegangscontroles voor pagina's"
#: languages/seedprod-lite.php:4819
msgid "200+ PRO Page Templates"
msgstr "200+ PRO pagina templates"
#: languages/seedprod-lite.php:4825
msgid "PRO Smart Sections"
msgstr "PRO slimme Secties"
#: languages/seedprod-lite.php:4833
msgid "Email Subscriber Management"
msgstr "Beheer van e-mailabonnees"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:118
#: languages/seedprod-lite.php:97
msgid "Saved Templates"
msgstr "Opgeslagen templates"
#: languages/seedprod-lite.php:4843
msgid "Plus much more..."
msgstr "En nog veel meer..."
#: languages/seedprod-lite.php:4855
msgid "Bonus:"
msgstr "Bonus:"
#: languages/seedprod-lite.php:4865
msgid "SeedProd Lite users get"
msgstr "SeedProd Lite gebruikers krijgen"
#: languages/seedprod-lite.php:4875
msgid "a discount off the regular price"
msgstr "een korting op de normale prijs"
#: languages/seedprod-lite.php:4885
msgid "automatically applied at checkout."
msgstr "automatisch toegepast bij het afrekenen."
#: languages/seedprod-lite.php:4895
msgid "Get SeedProd Lite Today and Unlock all the Powerful Features »"
msgstr "Verkrijg SeedProd Lite vandaag nog en ontgrendel alle krachtige functies \""
#: languages/seedprod-lite.php:5498
msgid "Filter by Page"
msgstr "Filteren op pagina"
#: languages/seedprod-lite.php:5503
msgid "Export to a CSV File"
msgstr "Exporteren naar een CSV bestand"
#: languages/seedprod-lite.php:5508
msgid "Premium Email Marketing Integrations"
msgstr "Eersteklas e-mailmarketing integraties"
#: languages/seedprod-lite.php:5513
msgid "Subscribers Over Time"
msgstr "Abonnees in de loop der tijd"
#: languages/seedprod-lite.php:8469
msgid "More Premium Blocks"
msgstr "Meer Premium blokken"
#: languages/seedprod-lite.php:8472
msgid "Capture Emails and Leads"
msgstr "E-mails en leads vastleggen"
#: languages/seedprod-lite.php:8475
msgid "Marketing & CRM Integrations"
msgstr "Marketing & CRM integraties"
#: languages/seedprod-lite.php:8478
msgid "Maintenance Access Controls"
msgstr "Onderhoud toegang beheer"
#: languages/seedprod-lite.php:8481
msgid "Growing Library of Templates"
msgstr "Groeiende bibliotheek met templates"
#: languages/seedprod-lite.php:8484
msgid "Smart Sections"
msgstr "Slimme secties"
#: languages/seedprod-lite.php:8487
msgid "More Design Controls"
msgstr "Meer ontwerp besturingen"
#: languages/seedprod-lite.php:8490
msgid "Coming Soon Access Controls"
msgstr "Komt binnenkort toegang beheer"
#: languages/seedprod-lite.php:8380
msgid "Label for User field"
msgstr "Label voor gebruikersveld"
#: languages/seedprod-lite.php:8383
msgid "Placeholder for User field"
msgstr "Plaatshouder voor gebruikersveld"
#: languages/seedprod-lite.php:8386
msgid "Label for Password field"
msgstr "Label voor wachtwoord veld"
#: languages/seedprod-lite.php:8389
msgid "Placeholder for Password field"
msgstr "Plaatshouder voor wachtwoord veld"
#: languages/seedprod-lite.php:8392
msgid "Label Text Color"
msgstr "Label tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8398
msgid "Field Size"
msgstr "Veldgrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:8401
msgid "Label Spacing"
msgstr "Label afstand"
#: languages/seedprod-lite.php:7817
msgid "Success Action"
msgstr "Succes actie"
#: languages/seedprod-lite.php:6154
msgid "Additional Options"
msgstr "Extra opties"
#: languages/seedprod-lite.php:8404
msgid "Remember User Label"
msgstr "Label gebruiker onthouden"
#: languages/seedprod-lite.php:8407
msgid "Lost Password Link Text"
msgstr "Linktekst voor verloren wachtwoord"
#: languages/seedprod-lite.php:8410
msgid "Label Font Weight"
msgstr "Label lettertype gewicht"
#: languages/seedprod-lite.php:8413
msgid "Field Font"
msgstr "Veld lettertype"
#: languages/seedprod-lite.php:8416
msgid "Field Font Weight"
msgstr "Veld lettertype gewicht"
#: languages/seedprod-lite.php:1832
msgid "Button Font"
msgstr "Knop lettertype"
#: languages/seedprod-lite.php:8419
msgid "Button Font Weight"
msgstr "Knop lettertype gewicht"
#: languages/seedprod-lite.php:8422
msgid "Logged In Text"
msgstr "Tekst ingelogd"
#: languages/seedprod-lite.php:8430
msgid "Label Text Size"
msgstr "Label tekstgrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:8374
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
#: languages/seedprod-lite.php:8359
msgid "Hide on Empty"
msgstr "Verbergen op leegte"
#: languages/seedprod-lite.php:8362
msgid "Show Subtotal"
msgstr "Toon subtotaal"
#: languages/seedprod-lite.php:8365
msgid "Badge Color"
msgstr "Badge kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8353
msgid "default header"
msgstr "standaard header"
#: languages/seedprod-lite.php:8356
msgid "default body"
msgstr "standaard body"
#: languages/seedprod-lite.php:8239
msgid "URL Link"
msgstr "URL link"
#: languages/seedprod-lite.php:8254
msgid "Menu Type"
msgstr "Menu type"
#: languages/seedprod-lite.php:8257
msgid "WordPress Menu"
msgstr "WordPress menu"
#: languages/seedprod-lite.php:8260
msgid "Sub Menu Background Color"
msgstr "Submenu achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8263
msgid "Sub Menu Border Radius"
msgstr "Submenu rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:8266
msgid "Sub Menu Line Height"
msgstr "Submenu regelafstand"
#: languages/seedprod-lite.php:8269
msgid "Sub Menu Border Width"
msgstr "Submenu randbreedte"
#: languages/seedprod-lite.php:8272
msgid "Sub Menu Border Color"
msgstr "Submenu randkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8275
msgid "Sub Menu Text Color"
msgstr "Submenu tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8278
msgid "Sub Menu Hover Color"
msgstr "Submenu hoveren kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:8281
msgid "Sub Menu"
msgstr "Submenu"
#: languages/seedprod-lite.php:8287
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"
#: languages/seedprod-lite.php:7730
msgid "Go to the"
msgstr "Ga naar de"
#: languages/seedprod-lite.php:8290
msgid "Menus Screen"
msgstr "Menu's scherm"
#: languages/seedprod-lite.php:8293
msgid "to manage your menus"
msgstr "om je menu's te beheren"
#: languages/seedprod-lite.php:8296
msgid "There are no menus in your site."
msgstr "Er zijn geen menu's in je site."
#: languages/seedprod-lite.php:7813
msgid "Submit Button"
msgstr "Verzendknop"
#: languages/seedprod-lite.php:7830
msgid "Input Sizes"
msgstr "Invoer grootten"
#: languages/seedprod-lite.php:7833
msgid "Action To Take"
msgstr "Te ondernemen actie"
#: languages/seedprod-lite.php:7853
msgid "Remove Inline Padding"
msgstr "Inline padding verwijderen"
#: languages/seedprod-lite.php:7767
msgid "Flow Direction"
msgstr "Stromingsrichting"
#: languages/seedprod-lite.php:7702
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profielfoto"
#: languages/seedprod-lite.php:7706
msgid "Display Name"
msgstr "Toon naam"
#: languages/seedprod-lite.php:7709
msgid "Biography"
msgstr "Biografie"
#: languages/seedprod-lite.php:5996
msgid "div"
msgstr "div"
#: languages/seedprod-lite.php:6007
msgid "p"
msgstr "p"
#: languages/seedprod-lite.php:7720
msgid "Archive Posts"
msgstr "Archiefberichten"
#: languages/seedprod-lite.php:5599
msgid "Name Color"
msgstr "Naam kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7723
msgid "Biography Color"
msgstr "Biografie kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7733
msgid "Profile Screen"
msgstr "Profiel scherm"
#: languages/seedprod-lite.php:7736
msgid "to manage your profile."
msgstr "om je profiel te beheren."
#: languages/seedprod-lite.php:7699
msgid "Content Policy"
msgstr "Inhoudsbeleid"
#: languages/seedprod-lite.php:7551
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: languages/seedprod-lite.php:7060
msgid "Add Item"
msgstr "Item toevoegen"
#: languages/seedprod-lite.php:7647
msgid "May 14, 2021 (F j, Y)"
msgstr "14 mei 2021 (F j, Y)"
#: languages/seedprod-lite.php:7650
msgid "2021-05-14 (Y-m-d)"
msgstr "2021-05-14 (Y-m-d)"
#: languages/seedprod-lite.php:7653
msgid "05/14/2021 (m/d/Y)"
msgstr "05/14/2021 (m/d/Y)"
#: languages/seedprod-lite.php:7656
msgid "14/05/2021 (d/m/Y)"
msgstr "14/05/2021 (d/m/Y)"
#: languages/seedprod-lite.php:7663
msgid "Use the letters: l D d j S F m M n Y y"
msgstr "Gebruik de letters: l D d j S F m M n Y y"
#: languages/seedprod-lite.php:7673
msgid "Modified Time"
msgstr "Tijd gewijzigd"
#: languages/seedprod-lite.php:7637
msgid "Terms"
msgstr "Termen"
#: languages/seedprod-lite.php:7680
msgid "9:15 am (g:i a)"
msgstr "9:15 uur (g:i a)"
#: languages/seedprod-lite.php:7683
msgid "9:15 AM (g:i A)"
msgstr "9:15 AM (g:i A)"
#: languages/seedprod-lite.php:7686
msgid "09:15 (H:i)"
msgstr "09:15 (H:i)"
#: languages/seedprod-lite.php:7690
msgid "Custom Time Format"
msgstr "Aangepast tijd format"
#: languages/seedprod-lite.php:7693
msgid "Use the letters: g G H i a A"
msgstr "Gebruik de letters: g G H i a A"
#: languages/seedprod-lite.php:7381
msgid "Posts Query"
msgstr "Berichten zoeken"
#: languages/seedprod-lite.php:7384
msgid "Query Type"
msgstr "Zoektype"
#: languages/seedprod-lite.php:7387
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
#: languages/seedprod-lite.php:7390
msgid "Query By Post Type"
msgstr "Query op berichttype"
#: languages/seedprod-lite.php:7393
msgid "Include Selected Post Type(s)"
msgstr "Geselecteerde berichttype(n) opnemen"
#: languages/seedprod-lite.php:7396
msgid "- Select Post Type(s) -"
msgstr "- Selecteer berichttype(n) -"
#: languages/seedprod-lite.php:7399
msgid "Query By Category"
msgstr "Zoeken op categorie"
#: languages/seedprod-lite.php:7402
msgid "Query By Tag(s)"
msgstr "Zoeken op tag(s)"
#: languages/seedprod-lite.php:7405
msgid "Include Selected Tag(s)"
msgstr "Geselecteerde tag(s) opnemen"
#: languages/seedprod-lite.php:7408
msgid "- Select Tag(s) -"
msgstr "- Selecteer tag(s) -"
#: languages/seedprod-lite.php:7411
msgid "Query By Author(s)"
msgstr "Zoeken op auteur(s)"
#: languages/seedprod-lite.php:7414
msgid "Include Selected Author(s)"
msgstr "Geselecteerde auteur(s) opnemen"
#: languages/seedprod-lite.php:7417
msgid "- Select Author(s) -"
msgstr "- Selecteer schrijver(s) -"
#: languages/seedprod-lite.php:7420
msgid "Date Last Modified"
msgstr "Datum laatst gewijzigd"
#: languages/seedprod-lite.php:7423
msgid "Comment Count"
msgstr "Aantal reacties"
#: languages/seedprod-lite.php:7431
msgid "Query Params"
msgstr "Zoekparameters"
#: languages/seedprod-lite.php:7434
msgid "Number Per Page"
msgstr "Aantal per pagina"
#: languages/seedprod-lite.php:7437
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Toon uitgelichte afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:7440
msgid "Show Meta"
msgstr "Toon meta"
#: languages/seedprod-lite.php:7443
msgid "Show Date Modified"
msgstr "Toon datum gewijzigd"
#: languages/seedprod-lite.php:7455
msgid "Show Comment Count"
msgstr "Toon aantal reacties"
#: languages/seedprod-lite.php:7466
msgid "Show Read More"
msgstr "Toon lees meer"
#: languages/seedprod-lite.php:7474
msgid "Meta Text"
msgstr "Meta tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:7483
msgid "Excerpt Color"
msgstr "Samenvatting kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7486
msgid "Read More Text Color"
msgstr "Lees meer tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:7351
msgid "Enter Title"
msgstr "Titel invoeren"
#: languages/seedprod-lite.php:7185
msgid "Top Button Border Radius"
msgstr "Bovenste knop rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:5935
msgid "Name Align"
msgstr "Naam uitlijning"
#: languages/seedprod-lite.php:8566
msgid "Own Image"
msgstr "Eigen afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:8578
msgid "Stock Image"
msgstr "Voorraad afbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:9094
msgid "Total Text Color"
msgstr "Totaal tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:5518
msgid "See Names and Emails"
msgstr "Bekijk namen en e-mails"
#: languages/seedprod-lite.php:7120
msgid "Panel Border Radius"
msgstr "Paneel rand radius"
#: languages/seedprod-lite.php:4684
msgid "Banner Text Color"
msgstr "Banner tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9425
msgid "Edit Custom HTML"
msgstr "Bewerk aangepaste HTML"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:207
msgid "Disable Edit with SeedProd Button"
msgstr "Schakel de knop \"Bewerken met SeedProd\" uit"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:224
msgid "Last Modified"
msgstr "Laatst gewijzigd"
#: languages/seedprod-lite.php:7644
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"
#: languages/seedprod-lite.php:2602
msgid "Border Radius"
msgstr "Randradius"
#: languages/seedprod-lite.php:6095
msgid "Title Font Size"
msgstr "Titel lettertypegrootte"
#: languages/seedprod-lite.php:6459
msgid "Icon Size"
msgstr "Icoon grootte"
#: languages/seedprod-lite.php:1937
msgid "Top Center"
msgstr "Middenboven"
#: app/bootstrap.php:210 languages/seedprod-lite.php:8511
#: resources/views/seedprod-preview.php:72
msgid "Loading"
msgstr "Aan het laden"
#: languages/seedprod-lite.php:10332
msgid "Closed Icon Color"
msgstr "Icoon gesloten kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:10335
msgid "Closed Icon"
msgstr "Icoon gesloten"
#: languages/seedprod-lite.php:10338
msgid "Open Icon Color"
msgstr "Icoon open kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:10341
msgid "Open Icon"
msgstr "Openen icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:4172
msgid "Icons"
msgstr "Iconen"
#: languages/seedprod-lite.php:4184
msgid "Before Text Icon"
msgstr "Icoon vóór tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:4196
msgid "After Text Icon"
msgstr "Icoon na tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:10293
msgid "Show Icon"
msgstr "Icoon weergeven"
#: languages/seedprod-lite.php:7660
msgid "Custom Date Format"
msgstr "Aangepaste datumnotatie"
#: languages/seedprod-lite.php:9158
msgid "Select Date Time Format"
msgstr "Selecteer datum tijd notatie"
#: languages/seedprod-lite.php:8885
msgid "Click to select an icon"
msgstr "Klik om een icoon te selecteren"
#: languages/seedprod-lite.php:8888
msgid "Search icons"
msgstr "Iconen zoeken"
#: languages/seedprod-lite.php:8852
msgid "Install Giveaway plugin:"
msgstr "Giveaway plugin installeren:"
#: languages/seedprod-lite.php:8708
msgid "All Icons"
msgstr "Alle iconen"
#: languages/seedprod-lite.php:8714
msgid "Search icons..."
msgstr "Iconen zoeken..."
#: languages/seedprod-lite.php:7667
msgid "Choose Icon"
msgstr "Kies icoon"
#: languages/seedprod-lite.php:8717
msgid "Icon Library"
msgstr "Icoon bibliotheek"
#: languages/seedprod-lite.php:9123
msgid "Please select date/time format"
msgstr "Selecteer datum-/tijdnotatie"
#: languages/seedprod-lite.php:7449
msgid "Show Date"
msgstr "Datum weergeven"
#: languages/seedprod-lite.php:7452
msgid "Show Time"
msgstr "Tijd weergeven"
#: languages/seedprod-lite.php:4622
msgid "Icon Color"
msgstr "Icoon kleur"
#: admin/includes/edit-with-seedprod-functions.php:1104
msgid "SeedProd Landing Page"
msgstr "SeedProd landingspagina"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:198
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:244
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:279
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:314
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:356
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:405
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
#. Plugin URI of the plugin
#: coming-soon.php
msgid "https://www.seedprod.com/lite-upgrade/?utm_source=WordPress&utm_campaign=liteplugin&utm_medium=plugin-uri-link"
msgstr "https://www.seedprod.com/lite-upgrade/?utm_source=WordPress&utm_campaign=liteplugin&utm_medium=plugin-uri-link"
#. Author URI of the plugin
#: coming-soon.php
msgid "https://www.seedprod.com/lite-upgrade/?utm_source=WordPress&utm_campaign=liteplugin&utm_medium=author-uri-link"
msgstr "https://www.seedprod.com/lite-upgrade/?utm_source=WordPress&utm_campaign=liteplugin&utm_medium=author-uri-link"
#: app/functions-addons.php:131
msgid "Could not activate addon. Please check user permissions."
msgstr "Kon de add-on niet activeren. Controleer de gebruikersrechten."
#: app/functions-addons.php:155
msgid "Could not activate addon. Please refresh page and try again."
msgstr "Kon de add-on niet activeren. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."
#: admin/class-seedprod-admin.php:408 admin/class-seedprod-admin.php:634
#: admin/class-seedprod-admin.php:635 admin/class-seedprod-admin.php:804
#: admin/class-seedprod-admin.php:1747
#: admin/includes/product-education-functions.php:76
#: admin/includes/product-education-functions.php:243
#: admin/partials/seedprod-admin-header.php:126
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:176
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:230
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:643
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade naar Pro"
#: app/theme-templates.php:996
msgid "This page was auto-generated and is a placeholder page for the SeedProd theme. To manage the contents of this page please visit SeedProd > Theme Builder in the left menu in WordPress. "
msgstr "Deze pagina is automatisch gegenereerd en is een plaatshouder pagina voor het SeedProd thema. Om de inhoud van deze pagina te beheren ga je naar SeedProd > Thema bouwer in het linkermenu in WordPress. "
#: app/functions-utils.php:974
msgid "Menu Cart"
msgstr "Menu winkelwagen"
#: app/functions-utils.php:998
msgid "Product Featured Image"
msgstr "Product uitgelichte afbeelding"
#: app/functions-utils.php:1044
msgid "Product Content"
msgstr "Productinhoud"
#. Plugin Name of the plugin
#: coming-soon.php
msgid "Coming Soon Page, Maintenance Mode, Landing Pages & WordPress Website Builder by SeedProd"
msgstr "Coming Soon Page, Maintenance Mode, Landing Pages & WordPress Website Builder by SeedProd"
#: app/functions-utils.php:1033
msgid "Product Meta"
msgstr "Product meta"
#: app/functions-utils.php:1055
msgid "Short Description"
msgstr "Korte beschrijving"
#: app/functions-utils.php:1068
msgid "Additional Information"
msgstr "Aanvullende informatie"
#: app/functions-utils.php:1079
msgid "Products Related"
msgstr "Gerelateerde producten"
#: app/functions-utils.php:1091
msgid "Upsells"
msgstr "Upsells"
#: app/functions-utils.php:986
msgid "Product Title"
msgstr "Producttitel"
#: app/functions-utils.php:1010
msgid "Product Price"
msgstr "Productprijs"
#: app/functions-utils.php:1103
msgid "Product Rating"
msgstr "Productwaardering"
#: app/functions-utils.php:1116
msgid "Product Stock"
msgstr "Product voorraad"
#: app/functions-utils.php:1128 languages/seedprod-lite.php:3992
msgid "Archive Products"
msgstr "Archief producten"
#: app/functions-utils.php:1139
msgid "Product Data Tabs"
msgstr "Tabs met productgegevens"
#. Description of the plugin
#: coming-soon.php
msgid "The Easiest WordPress Drag & Drop Page Builder that allows you to build your website, create Landing Pages, Coming Soon Pages, Maintenance Mode Pages and more."
msgstr "De eenvoudigste WordPress drag & drop pagina bouwer waarmee je je site kunt bouwen, landingspagina's kunt maken, komt binnenkort pagina's, onderhoud modus pagina's en meer kunt creëren."
#: app/functions-utils.php:927 languages/seedprod-lite.php:9194
msgid "Archive Title"
msgstr "Archieftitel"
#: app/functions-utils.php:865
msgid "Author Box"
msgstr "Auteur box"
#: app/functions-utils.php:853
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"
#: admin/includes/theme-functions.php:88
#: app/includes/functions-template-type-labels.php:47
#: app/theme-templates.php:600
msgid "Global CSS"
msgstr "Globale CSS"
#: admin/class-seedprod-admin.php:599 admin/class-seedprod-admin.php:600
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:30
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:266
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:62
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:267
msgid "Landing Pages"
msgstr "Landingspagina's"
#: app/functions-utils.php:829
msgid "Post Content"
msgstr "Berichtinhoud"
#: app/functions-utils.php:841 languages/seedprod-lite.php:9326
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Bericht samenvatting"
#: app/functions-utils.php:915
msgid "Post Info"
msgstr "Bericht info"
#: app/functions-utils.php:817 languages/seedprod-lite.php:9323
msgid "Post Title"
msgstr "Berichttitel"
#: app/functions-utils.php:779 app/functions-utils.php:790
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"
#: app/functions-utils.php:523
msgid "Search Form"
msgstr "Zoekformulier"
#: app/functions-utils.php:949 languages/seedprod-lite.php:9350
msgid "Site Logo"
msgstr "Site logo"
#: app/functions-utils.php:962 app/functions-utils.php:1367
msgid "Template Parts"
msgstr "Template onderdelen"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1448
msgid "Theme Builder"
msgstr "Thema bouwer"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1007
msgid "Theme Preview Mode Active"
msgstr "Thema voorbeeldmodus actief"
#: app/functions-utils.php:890
msgid "Post Comments"
msgstr "Bericht reacties"
#: app/theme-templates.php:677
msgid "You're using the <a href=\"%s\">SeedProd</a> Theme to build your web site, which disables the WordPress theme system."
msgstr "Je gebruikt het <a href=\"%s\">SeedProd</a> thema om je site te bouwen, waardoor het WordPress thema systeem wordt uitgeschakeld."
#: app/functions-utils.php:902
msgid "Post Navigation"
msgstr "Bericht navigatie"
#: app/functions-utils.php:584
msgid "X (Twitter) Embed Tweet"
msgstr "X (Twitter) tweet insluiten"
#: app/functions-utils.php:596
msgid "X (Twitter) Embed Timeline"
msgstr "X (Twitter) tijdlijn insluiten"
#: app/functions-utils.php:608
msgid "X (Twitter) Tweet Button"
msgstr "X (Twitter) tweet knop"
#: app/functions-utils.php:620
msgid "X (Twitter) Follow Button"
msgstr "X (Twitter) volg knop"
#: app/functions-utils.php:370
msgid "Image Carousel"
msgstr "Afbeeldingscarrousel"
#: app/functions-utils.php:436
msgid "Pricing Table"
msgstr "Prijstabel"
#: app/functions-utils.php:513 languages/seedprod-lite.php:8825
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
#: app/functions-utils.php:547
msgid "Facebook Comments"
msgstr "Facebook reacties"
#: app/functions-utils.php:559
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook pagina"
#: app/functions-utils.php:332
msgid "Animated Headline"
msgstr "Geanimeerde kopregel"
#: app/functions-utils.php:533
msgid "Facebook Like"
msgstr "Facebook vind-ik-leuks"
#: app/functions-utils.php:571
msgid "Facebook Embed"
msgstr "Facebook insluiten"
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:582
msgid "Request a Feature"
msgstr "Vraag een functie aan"
#: app/settings.php:161
msgid "App Settings Updated"
msgstr "App instellingen geüpdatet"
#: app/settings.php:167
msgid "Error Updating App Settings"
msgstr "Fout bij updaten van app instellingen"
#: app/functions-utils.php:360 languages/seedprod-lite.php:5660
msgid "Testimonials"
msgstr "Aanbevelingen"
#: app/functions-utils.php:485 languages/seedprod-lite.php:10329
msgid "Accordion"
msgstr "Accordeon"
#: app/functions-utils.php:692 app/functions-utils.php:1220
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#: app/functions-utils.php:704 app/functions-utils.php:1208
#: languages/seedprod-lite.php:2380
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
#: app/functions-utils.php:717
msgid "Products Grid"
msgstr "Producten raster"
#: app/functions-utils.php:729 languages/seedprod-lite.php:2879
msgid "Recent Products"
msgstr "Recente producten"
#: app/functions-utils.php:751 languages/seedprod-lite.php:2875
msgid "Best Selling Products"
msgstr "Best verkochte producten"
#: app/functions-utils.php:760 languages/seedprod-lite.php:2867
msgid "Featured Products"
msgstr "Uitgelichte producten"
#: app/functions-utils.php:769 languages/seedprod-lite.php:2883
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Hoogst gewaardeerde producten"
#: app/functions-utils.php:682 app/functions-utils.php:1022
msgid "Add To Cart"
msgstr "Toevoegen aan winkelwagen"
#: app/functions-utils.php:740 languages/seedprod-lite.php:2871
msgid "Sale Products"
msgstr "Uitverkoop producten"
#: app/functions-utils.php:503
msgid "Login Form"
msgstr "Login formulier"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:162
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: admin/class-seedprod-admin.php:678 admin/class-seedprod-admin.php:679
#: admin/partials/seedprod-admin-debug.php:30 resources/views/debug.php:43
msgid "Debug Tools"
msgstr "Gereedschap voor foutopsporing"
#: admin/includes/review-functions.php:185
msgid "Give Feedback"
msgstr "Geef feedback"
#: admin/includes/review-functions.php:189
msgid "No thanks"
msgstr "Nee bedankt"
#: app/functions-utils.php:117 languages/seedprod-lite.php:709
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
#: app/functions-utils.php:155 languages/seedprod-lite.php:9900
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: app/functions-utils.php:164 languages/seedprod-lite.php:1807
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#: app/functions-utils.php:172 languages/seedprod-lite.php:3446
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: app/functions-utils.php:180 languages/seedprod-lite.php:4358
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: app/functions-utils.php:293
msgid "Countdown"
msgstr "Aftellen"
#: app/functions-utils.php:302
msgid "Social Profiles"
msgstr "Sociale profielen"
#: app/functions-utils.php:311 languages/seedprod-lite.php:6395
msgid "Social Sharing"
msgstr "Sociaal delen"
#: app/functions-utils.php:342 languages/seedprod-lite.php:7017
msgid "Progress Bar"
msgstr "Voortgangsbalk"
#: app/functions-utils.php:383
msgid "Image Box"
msgstr "Afbeelding box"
#: app/functions-utils.php:406
msgid "Icon Box"
msgstr "Pictogram box"
#: app/functions-utils.php:416
msgid "Nav Menu"
msgstr "Nav menu"
#: app/functions-utils.php:467 languages/seedprod-lite.php:6891
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
#: app/functions-utils.php:476 languages/seedprod-lite.php:6376
msgid "Star Rating"
msgstr "Ster waardering"
#: app/functions-utils.php:1408
msgid "Select Time"
msgstr "Selecteer tijd"
#: admin/includes/utility-functions.php:27 app/license.php:18
msgid "Upgrade PHP"
msgstr "Upgrade PHP"
#: admin/includes/license-functions.php:60 app/license.php:92
msgid "License Key is Required."
msgstr "Licentiesleutel is vereist."
#: admin/includes/setup-wizard-functions.php:244
#: admin/includes/setup-wizard-functions.php:246 app/lpage.php:203
#: app/lpage.php:205 app/setup-wizard.php:196 app/setup-wizard.php:198
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe pagina"
#: app/lpage.php:886
msgid "Starts in"
msgstr "Begint over"
#: app/lpage.php:888
msgid "Ended"
msgstr "Beëindigd"
#: app/lpage.php:1049 app/theme-templates.php:858
msgid "<br><br>Please enter a valid license key to access the themes. You can still proceed to create a page with the default theme.<br> <a class='seedprod_no_themes' href='?theme=0'>Click to continue →</a>"
msgstr "<br><br>Voer een geldige licentiesleutel in om toegang te krijgen tot de thema's. Je kunt nog steeds doorgaan met het maken van een pagina met het standaardthema.<br><a class='seedprod_no_themes' href='?theme=0'>Klik om door te gaan →</a>"
#: admin/class-seedprod-admin.php:376 admin/includes/plugin-functions.php:856
#: app/functions-addons.php:111
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin gedeactiveerd."
#: app/functions-addons.php:113
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Add-on gedeactiveerd."
#: admin/includes/plugin-functions.php:818 app/functions-addons.php:145
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin geactiveerd."
#: app/functions-addons.php:147
msgid "Addon activated."
msgstr "Add-on geactiveerd."
#: admin/class-seedprod-admin.php:382 admin/class-seedprod-admin.php:404
#: admin/includes/plugin-functions.php:380
#: admin/includes/plugin-functions.php:632 app/functions-addons.php:220
#: app/functions-addons.php:295
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
#: app/settings.php:97
msgid "Settings Updated"
msgstr "Instellingen geüpdatet"
#: app/settings.php:103
msgid "Error Updating Settings"
msgstr "Fout bij updaten van instellingen"
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:358
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:21
msgid "About Us"
msgstr "Over ons"
#: admin/class-seedprod-admin.php:718 admin/class-seedprod-admin.php:719
msgid "Builder"
msgstr "Bouwer"
#: app/license.php:18
msgid "The minimum required version of PHP to run this plugin is PHP Version 5.3.3. Please contact your hosting company and ask them to upgrade this site's php verison."
msgstr "De minimaal vereiste versie van PHP om deze plugin uit te voeren is PHP versie 5.3.3. Neem contact op met je hostingbedrijf en vraag hen om de php versie van deze site te upgraden."
#. translators: 1. License name.
#: admin/includes/license-functions.php:131 app/license.php:155
msgid "You currently have the <strong>%s</strong> license."
msgstr "Je hebt momenteel de licentie <strong>%s</strong>."
#: admin/includes/review-functions.php:195
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Dat is geweldig! Kun je me een GROOT plezier doen en het een 5 sterren waardering geven op WordPress om ons te helpen het woord te verspreiden en onze motivatie een boost te geven?"
#: admin/includes/review-functions.php:196
msgid "~ John Turner<br>Co-Founder of SeedProd"
msgstr "~ John Turner <br>Mede oprichter van SeedProd"
#: admin/includes/edit-with-seedprod-functions.php:231
#: admin/includes/edit-with-seedprod-functions.php:314
#: admin/includes/edit-with-seedprod-functions.php:964
#: admin/includes/edit-with-seedprod-functions.php:1015
msgid "Edit with SeedProd"
msgstr "Bewerken met SeedProd"
#: app/functions-addons.php:152
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "Kon add-on niet activeren. Activeer vanaf de pagina Plugins."
#: app/functions-utils.php:54
msgid "SuperAdmin"
msgstr "Superbeheerder"
#: app/functions-utils.php:56
msgid "Anyone Logged In"
msgstr "Iedereen is ingelogd"
#: app/functions-utils.php:188 languages/seedprod-lite.php:5874
msgid "Divider"
msgstr "Scheidingsteken"
#: app/functions-utils.php:205 languages/seedprod-lite.php:6392
msgid "Spacer"
msgstr "Tussenruimte"
#: app/functions-utils.php:246 languages/seedprod-lite.php:7014
msgid "Contact Form"
msgstr "Contact formulier"
#: app/functions-utils.php:275
msgid "Optin Form"
msgstr "Opt-in formulier"
#: app/functions-utils.php:494 languages/seedprod-lite.php:6517
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: admin/includes/license-functions.php:136 app/license.php:160
msgid "Invalid License Key."
msgstr "Ongeldige licentiesleutel."
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:278
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:141
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/export"
#: admin/includes/review-functions.php:179
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying SeedProd. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Het spijt ons te horen dat je niet geniet van SeedProd. We zouden graag een kans krijgen om ons te verbeteren. Kun je even de tijd nemen om ons te laten weten wat we beter kunnen doen?"
#: app/functions-addons.php:117
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "Kon de add-on niet deactiveren. Deactiveer vanaf de pagina Plugins."
#: app/functions-utils.php:351 languages/seedprod-lite.php:5594
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
#: admin/partials/seedprod-admin-template-selection.php:97
msgid "Enter your email"
msgstr "Voer je e-mail in"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:42
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:42
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:390
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:417
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:464
#: languages/seedprod-lite.php:5612
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: resources/views/debug.php:39
msgid "System Information"
msgstr "Systeem informatie"
#: app/includes/upgrade.php:43
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "Pro versie is al geïnstalleerd."
#: app/includes/upgrade.php:182
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Pro versie geïnstalleerd, maar moet worden geactiveerd vanaf de pagina Plugins in je WordPress beheer."
#: app/render-csp-mm.php:277
msgid "Please create your Maintenance Page in the plugin settings."
msgstr "Maak je onderhoudspagina aan in de plugin instellingen."
#: admin/includes/review-functions.php:162
msgid "Are you enjoying SeedProd?"
msgstr "Geniet je van SeedProd?"
#: admin/includes/review-functions.php:169
msgid "Not Really"
msgstr "Niet echt"
#: app/render-csp-mm.php:294
msgid "Please create your Coming Soon Page in the plugin settings."
msgstr "Maak je Komt binnenkort pagina aan in de plugin instellingen."
#: app/includes/upgrade.php:11
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins te installeren."
#: app/includes/upgrade.php:24 app/includes/upgrade.php:158
msgid "You are not licensed."
msgstr "Je hebt geen licentie."
#: app/includes/upgrade.php:89
msgid "Could not install upgrade. Please download from seedprod.com and install manually."
msgstr "Kon upgrade niet installeren. Download van seedprod.com en installeer handmatig."
#: app/includes/upgrade.php:121 app/includes/upgrade.php:127
#: app/includes/upgrade.php:178
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin geïnstalleerd & geactiveerd."
#: app/render-csp-mm.php:289
msgid "Please create enter your redirect url in the plugin settings."
msgstr "Maak je omleiding URL aan in de plugin instellingen."
#: languages/seedprod-lite.php:8855
msgid "Install RafflePress"
msgstr "Installeer RafflePress"
#: languages/seedprod-lite.php:8858
msgid "Activate RafflePress"
msgstr "Activeer RafflePress"
#: admin/includes/skin.php:91 admin/includes/skin53.php:91
#: app/includes/skin.php:82 app/includes/skin53.php:82
msgid "There was an error installing the addon. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van de add-on. Probeer het opnieuw."
#: app/functions-utils.php:224 languages/seedprod-lite.php:8861
msgid "Giveaway"
msgstr "Weggeefactie"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:85
msgid "License Key"
msgstr "Licentiesleutel"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:58
msgid "License"
msgstr "Licentie"
#: admin/includes/plugin-functions.php:773
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin succesvol geïnstalleerd."
#: languages/seedprod-lite.php:4361
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: admin/includes/plugin-functions.php:878
#: admin/includes/plugin-functions.php:883
#: admin/includes/plugin-functions.php:889
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:569
#: languages/seedprod-lite.php:967
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
#: admin/includes/class-seedprod-theme-templates-table.php:43
#: languages/seedprod-lite.php:2863
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: languages/seedprod-lite.php:7827
msgid "Required"
msgstr "Vereist"
#: admin/class-seedprod-admin.php:381 admin/class-seedprod-admin.php:403
#: admin/includes/plugin-functions.php:376
#: admin/includes/plugin-functions.php:627 app/functions-addons.php:215
#: app/functions-addons.php:290 languages/seedprod-lite.php:7080
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: admin/class-seedprod-admin.php:372 admin/includes/plugin-functions.php:887
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:575
#: languages/seedprod-lite.php:971
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"
#. translators: %s: Partner name (e.g., OptinMonster, WPCode)
#: admin/partials/seedprod-admin-growth-tool.php:57
msgid "Activate %s"
msgstr "Activeer %s"
#: admin/includes/plugin-functions.php:338
#: admin/includes/plugin-functions.php:359
#: admin/includes/plugin-functions.php:638 app/functions-addons.php:226
#: app/functions-addons.php:301
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
#: languages/seedprod-lite.php:9679
msgid "Activate WPForms"
msgstr "Activeer WPForms"
#: admin/class-seedprod-admin.php:386 resources/views/debug.php:46
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Negeer dit bericht."
#: admin/class-seedprod-admin.php:748 admin/class-seedprod-admin.php:749
#: admin/class-seedprod-admin.php:1515 admin/class-seedprod-admin.php:1564
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:428
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:19
#: admin/partials/seedprod-admin-subscribers.php:33
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnees"
#: admin/class-seedprod-admin.php:609 admin/class-seedprod-admin.php:610
#: admin/class-seedprod-admin.php:1736
#: admin/partials/seedprod-admin-dashboard.php:593
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:28
#: languages/seedprod-lite.php:1376
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: languages/seedprod-lite.php:1585
msgid "Hover"
msgstr "Hoveren"
#: languages/seedprod-lite.php:8549
msgid "Contain"
msgstr "Bevat"
#: admin/includes/review-functions.php:210
msgid "I already did"
msgstr "Heb ik al gedaan"
#: admin/includes/review-functions.php:206
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nee, misschien later"
#: admin/includes/review-functions.php:202
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, je verdient het"
#. translators: 1: wordpress.org coming-soon plugin review, 2: wordpress.org
#. coming-soon plugin review
#: app/bootstrap.php:483
msgid "Please rate <strong>SeedProd</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> on <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to help us spread the word. Thank you from the SeedProd team!"
msgstr "Waardeer <strong>SeedProd</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> op <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> om ons te helpen het woord te verspreiden. Bedankt door het SeedProd team!"
#: app/functions-utils.php:265
msgid "Custom HTML"
msgstr "Aangepaste HTML"
#: languages/seedprod-lite.php:322
msgid "Dim Background"
msgstr "Dim achtergrond"
#: admin/includes/class-seedprod-landing-pages-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: languages/seedprod-lite.php:1173
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: admin/partials/seedprod-admin-website-builder.php:365
#: languages/seedprod-lite.php:657
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: languages/seedprod-lite.php:939
msgid "SEO Title"
msgstr "SEO Titel"
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:18
#: languages/seedprod-lite.php:291
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: languages/seedprod-lite.php:7845
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: languages/seedprod-lite.php:1962
msgid "Center Center"
msgstr "Midden gecentreerd"
#. Author of the plugin
#: coming-soon.php admin/includes/edit-with-seedprod-functions.php:315
#: admin/includes/edit-with-seedprod-functions.php:1097
#: admin/partials/seedprod-admin-growth-tool.php:74
#: includes/class-seedprod-abilities.php:40
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"
#: languages/seedprod-lite.php:278
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
#: app/functions-utils.php:147 languages/seedprod-lite.php:426
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: languages/seedprod-lite.php:945
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
#: languages/seedprod-lite.php:8756
msgid "Max Width"
msgstr "Maximale breedte"
#: languages/seedprod-lite.php:9407
msgid "Scroll"
msgstr "Scrollen"
#: languages/seedprod-lite.php:462
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#: languages/seedprod-lite.php:712
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"
#: languages/seedprod-lite.php:9921
msgid "Background Position"
msgstr "Achtergrond positie"
#: languages/seedprod-lite.php:9967
msgid "No-repeat"
msgstr "Niet herhalen"
#: languages/seedprod-lite.php:2267
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1005
msgid "Maintenance Mode Active"
msgstr "Onderhoudsmode actief"
#: languages/seedprod-lite.php:4050
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: languages/seedprod-lite.php:398
msgid "Headers"
msgstr "Headers"
#: languages/seedprod-lite.php:882
msgid "Header Scripts:"
msgstr "Header scripts:"
#: languages/seedprod-lite.php:888
msgid "Footer Scripts:"
msgstr "Footer scripts:"
#: admin/class-seedprod-admin.php:418
#: admin/partials/seedprod-admin-settings.php:271
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
#: admin/class-seedprod-admin.php:1003
msgid "Coming Soon Mode Active"
msgstr "Komt binnenkort mode actief"
#: app/functions-utils.php:135 languages/seedprod-lite.php:8821
msgid "Headline"
msgstr "Kopregel"
#: app/backwards/csp4-functions.php:12
msgid "Please enter your settings."
msgstr "Voer je instellingen in."
#: languages/seedprod-lite.php:9578
msgid "Heading 2 Color"
msgstr "Koptekst 2 kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9097
msgid "Links Color"
msgstr "Links kleur"
#: languages/seedprod-lite.php:2169
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:2764
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
#: languages/seedprod-lite.php:9949
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"
#: languages/seedprod-lite.php:6175
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"
#: languages/seedprod-lite.php:490
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"
#: languages/seedprod-lite.php:1206
msgid "By default we exclude urls with the terms: login, admin, dashboard and account to prevent lockouts."
msgstr "Standaard sluiten we url's met de termen: login, admin, dashboard en account uit om uitsluitingen te voorkomen."
#: languages/seedprod-lite.php:5446
msgid "Tweet ID"
msgstr "Tweet ID"
#: includes/class-seedprod-abilities.php:190
msgid "Toggle Coming Soon Mode"
msgstr "Toggle binnenkort modus"
#: includes/class-seedprod-abilities.php:278
msgid "Toggle Maintenance Mode"
msgstr "Toggle onderhoudsmodus"
#: languages/seedprod-lite.php:9489
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
#: admin/partials/seedprod-admin-landing-pages.php:524
msgid "(Coming Soon)"
msgstr "(Binnenkort beschikbaar)"