As the sun rises and the forest mist clears, and the clouds return and the caves darken, these changes of light and shadow are the morning and evening in the mountains. Wildflowers bloom with their subtle fragrance, fine trees flourish with their dense shade, the wind and frost are pure and clean, and the water recedes to reveal the rocks—these are the four seasons in the mountains. Going out in the morning and returning in the evening, the scenery of the four seasons is different, and the joy is endless.至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 HEX
HEX
Server: Apache
System: Linux webd003.cluster106.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64
User: labeautef (51223)
PHP: 8.0.30
Disabled: _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
Upload Files
File: /home/labeautef/fiestaparc.net/wp-content/languages/plugins/advanced-custom-fields-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Advanced Custom Fields (ACF®) - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Advanced Custom Fields (ACF®) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-04 11:20:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Advanced Custom Fields (ACF®) - Stable (latest release)\n"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:45
msgid "Invalid site ID."
msgstr "Ongeldig site ID."

#: includes/local-json.php:154
msgid "ACF saved your changes to the database, but could not update the Local JSON file. Check that the configured Local JSON save path is writable."
msgstr "ACF heeft je wijzigingen opgeslagen in de database, maar kon het lokale JSON-bestand niet updaten. Controleer of het geconfigureerde lokale JSON opslaan pad beschrijfbaar is."

#: src/Site_Health/Site_Health.php:1009
msgid "Datastore Enabled"
msgstr "Datastore ingeschakeld"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:984
msgid "Schema Support"
msgstr "Schema ondersteuning"

#: src/AI/GEO/GEO.php:65
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

#: src/AI/GEO/FieldSettings.php:95
msgid "Missing required parameters"
msgstr "Ontbrekende vereiste parameter"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:395
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:396
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: src/AI/GEO/GEO.php:135
msgid "All Types"
msgstr "Alle soorten"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:929
msgid "AI Support"
msgstr "AI ondersteuning"

#: src/AI/AI.php:136
msgid "AI Description"
msgstr "AI beschrijving"

#: src/AI/GEO/GEO.php:89
msgid "When enabled, ACF field data will be automatically included as JSON-LD structured data in the page head for better SEO and semantic markup."
msgstr "Als deze optie is ingeschakeld, worden ACF veld gegevens automatisch opgenomen als JSON LD gestructureerde gegevens in de header van de pagina voor betere SEO en semantische opmaak."

#: src/AI/GEO/GEO.php:104
msgid "The Schema.org @type for JSON-LD output. By default, the type is automatically detected based on the schema properties assigned to your fields. You can assign additional types here. Select multiple types if needed (e.g., Recipe + Article)."
msgstr "Het Schema.org @type voor JSON LD uitvoer. Standaard wordt het type automatisch gedetecteerd op basis van de schema eigenschappen die zijn toegewezen aan je velden. Je kunt hier extra types toewijzen. Selecteer meerdere types als dat nodig is (bijv. Recept + Artikel)."

#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:79
msgid "Register a new taxonomy definition in WordPress (e.g., \"Genre\", \"Color\"). This creates the taxonomy schema itself, not individual terms within it. Use the create term abilities to add terms to an existing taxonomy."
msgstr "Registreer een nieuwe taxonomie definitie in WordPress (bijvoorbeeld \"Genre\", \"Kleur\"). Dit creëert de taxonomie schema zelf, niet de afzonderlijke termen erin. Gebruik de 'create term' abilities om termen toe te voegen aan een bestaande taxonomie."

#: src/Site_Health/Site_Health.php:996
msgid "Objects with Schema Support"
msgstr "Objecten met schema ondersteuning"

#: src/AI/AI.php:148
msgid "When enabled, AI models can access and interact with the terms in this taxonomy using supported integrations. This feature uses the WordPress Abilities API."
msgstr "Als deze functie is ingeschakeld, hebben AI modellen toegang tot en interactie met de termen in deze taxonomie met behulp van ondersteunde integraties. Deze functie gebruikt de WordPress Abilities API."

#: src/AI/AI.php:155
msgid "When enabled, AI models can access and interact with the fields in this group using supported integrations. This feature uses the WordPress Abilities API."
msgstr "Als deze functie is ingeschakeld, hebben AI modellen toegang tot en interactie met de velden in deze groep met behulp van ondersteunde integraties. Deze functie gebruikt de WordPress Abilities API."

#: src/AI/AI.php:141
msgid "When enabled, AI models can access and interact with the content of posts in this post type using supported integrations. This feature uses the WordPress Abilities API."
msgstr "Als deze functie is ingeschakeld, kunnen AI modellen de inhoud van berichten in dit berichttype openen en ermee interageren met behulp van ondersteunde integraties. Deze functie gebruikt de WordPress Abilities API."

#. translators: %s The singular label for the custom taxonomy.
#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:346
msgid "View a %s Term"
msgstr "Een %s term bekijken"

#. translators: %s The singular label for the custom taxonomy.
#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:387
msgid "Update a %s term by its ID."
msgstr "Een %s term updaten met zijn ID."

#. translators: %s The singular label for the custom taxonomy.
#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:385
msgid "Update a %s Term"
msgstr "Een %s term updaten"

#: src/AI/GEO/GEO.php:103
msgid "Schema.org Type"
msgstr "Schema.org type"

#: src/AI/GEO/FieldSettings.php:144
msgid "Schema.org Property"
msgstr "Schema.org eigendom"

#: src/AI/GEO/FieldSettings.php:169
msgid "Schema.org Output Format"
msgstr "Schema.org uitvoer format"

#: src/AI/AI.php:137
msgid "Provide a description that will help AI systems understand the purpose and how to use this effectively."
msgstr "Geef een beschrijving die AI systemen helpt het doel te begrijpen en hoe ze dit effectief kunnen gebruiken."

#: src/Site_Health/Site_Health.php:940
msgid "Not available (requires WordPress 6.9+)"
msgstr "Niet beschikbaar (vereist WordPress 6.9+)"

#: src/AI/GEO/FieldSettings.php:145
msgid "Map this field to a Schema.org property instead of using additionalProperty."
msgstr "Koppel dit veld aan een Schema.org eigenschap in plaats van additionalProperty te gebruiken."

#. translators: %s The plural label for the custom taxonomy.
#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:235
msgid "Get a list of %s terms that match the query parameters."
msgstr "Krijg een lijst van %s termen die overeenkomen met de query parameters."

#. translators: %s The singular label for the custom taxonomy.
#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:348
msgid "Get a %s term by its ID."
msgstr "Krijg een %s term door zijn ID."

#. translators: %d: Number of ACF custom taxonomies
#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:603
msgid "Found %d ACF custom taxonomy"
msgid_plural "Found %d ACF custom taxonomies"
msgstr[0] "Gevonden op %d ACF aangepaste taxonomie"
msgstr[1] "Gevonden %d ACF aangepaste taxonomieën"

#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:690
msgid "Failed to create the custom taxonomy"
msgstr "Mislukt bij het maken van de aangepaste taxonomie"

#. translators: %s The singular label for the custom taxonomy.
#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:417
msgid "Delete a %s term by its ID."
msgstr "Een %s term op zijn ID verwijderen."

#. translators: %s The singular label for the custom taxonomy.
#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:415
msgid "Delete a %s Term"
msgstr "Een %s term verwijderen"

#. translators: %s The singular label for the custom taxonomy.
#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:319
msgid "Create a new \"%s\" term."
msgstr "Een nieuwe term \"%s\" maken."

#. translators: %s The singular label for the custom taxonomy.
#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:317
msgid "Create %s Term"
msgstr "%s term maken"

#: src/AI/GEO/GEO.php:134
msgid "Common Types"
msgstr "Gebruikelijke soorten"

#: src/AI/GEO/GEO.php:88
msgid "Automatically add JSON-LD data for fields on this post type"
msgstr "Automatisch JSON LD gegevens toevoegen voor velden op dit berichttype"

#: src/AI/AI.php:135
msgid "Allow AI systems to access and modify this content through the WordPress Abilities API."
msgstr "AI systemen toestaan om deze inhoud te openen en aan te passen via de WordPress Abilities API."

#. translators: %s - number of successful tasks performed
#: src/Site_Health/Site_Health.php:963
msgid "%s (Successful task performed)"
msgid_plural "%s (Successful tasks performed)"
msgstr[0] "%s (Succesvol taak uitgevoerd)"
msgstr[1] "%s (Succesvol taken uitgevoerd)"

#. translators: 1: field group count, 2: post type count, 3: taxonomy count
#: src/Site_Health/Site_Health.php:953
msgid "%1$d Field Groups, %2$d Custom Post Types, %3$d Taxonomies"
msgstr "%1$d Veld groepen, %2$d extra berichttypen, %3$d taxonomieën"

#: src/AI/AI.php:147
msgid "Allow AI Access to Taxonomy Terms"
msgstr "AI toegang toestaan tot taxonomietermen"

#: src/AI/AI.php:140
msgid "Allow AI Access to Post Content"
msgstr "AI toegang toestaan om inhoud te berichten"

#: src/AI/AI.php:154
msgid "Allow AI Access to Field Data"
msgstr "AI toegang toestaan tot veldgegevens"

#: src/AI/AI.php:134
msgid "Allow AI Access"
msgstr "AI toegang toestaan"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:950
msgid "AI-Ready Objects"
msgstr "AI klare objecten"

#: src/AI/AI.php:149
msgid "AI Guidance for Taxonomy"
msgstr "AI begeleiding voor taxonomie"

#: src/AI/AI.php:142
msgid "AI Guidance for Post Type"
msgstr "AI begeleiding voor berichttype"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:975
msgid "AI Execution Errors"
msgstr "Fouten bij AI uitvoering"

#: src/AI/AI.php:156
msgid "AI Context Description"
msgstr "AI context beschrijving"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:968
msgid "AI Actions Executed"
msgstr "AI uitgevoerde acties"

#: src/AI/AI.php:150
msgid "Add a short explanation of what this taxonomy is for. The clearer your description, the better the AI's output will be."
msgstr "Een korte uitleg toevoegen over waar deze taxonomie voor dient. Hoe duidelijker je beschrijving, hoe beter de uitvoer van de AI zal zijn."

#: src/AI/AI.php:143
msgid "Add a short explanation of what this post type is for. The clearer your description, the better the AI's output will be."
msgstr "Een korte uitleg toevoegen waar dit berichttype voor dient. Hoe duidelijker je beschrijving, hoe beter de uitvoer van de AI zal zijn."

#: src/AI/AI.php:157
msgid "Add a short explanation of what this field group is for. The clearer your description, the better the AI's output will be."
msgstr "Een korte uitleg toevoegen waar deze veldgroep voor is. Hoe duidelijker je beschrijving, hoe beter de uitvoer van de AI zal zijn."

#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:697
msgid "ACF custom taxonomy created successfully"
msgstr "ACF aangepaste taxonomie succesvol gemaakt"

#: src/AI/AI.php:103
msgid "ACF AI"
msgstr "ACF AI"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:939
msgid "Abilities API"
msgstr "Abilities API"

#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:645
msgid "A taxonomy with this key already exists"
msgstr "Er bestaat al een taxonomie met deze sleutel"

#. translators: 1: number of post types, 2: number of blocks using ACF schema
#: src/Site_Health/Site_Health.php:999
msgid "%1$d Post Types, %2$d Blocks"
msgstr "%1$d Berichttypes, %2$d blokken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:35
msgid "Notes"
msgstr "Notities"

#: includes/acf-field-functions.php:882 src/AI/GEO/GEO.php:78
msgid "Experimental"
msgstr "Experimenteel"

#. translators: %s The singular label for the custom post type.
#: src/AI/Abilities/PostType.php:315
msgid "Create %s"
msgstr "Creëer %s"

#: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:85
msgid "Register ACF Field Group"
msgstr "Aanmelden ACF veld groep"

#: src/AI/Abilities/PostType.php:79
msgid "Register a new post type definition in WordPress (e.g., \"Book\", \"Event\"). This creates the post type schema itself, not individual posts. Use the create post abilities to add posts to an existing post type."
msgstr "Registreer een nieuw berichttype in WordPress (bijvoorbeeld \"Boek\", \"Evenement\"). Dit creëert het berichttype zelf, niet de individuele berichten. Gebruik de creëer bericht abilities om berichten toe te voegen aan een bestaand berichttype."

#: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:86
msgid "Register a new ACF field group schema with field definitions. This creates the field structure that will appear on content, not the field values themselves. Field values are set when creating or updating posts, terms, or other content."
msgstr "Registreer een nieuw ACF veld groepschema met velddefinities. Dit creëert de veldstructuur die wordt weergegeven op de inhoud, niet de veldwaarden zelf. Veldwaarden worden ingesteld bij het maken of updaten van berichten, termen of andere inhoud."

#: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:43
msgid "Get all ACF field groups that allow AI access."
msgstr "Haal alle ACF veld groepen op die AI toegang toestaan."

#. translators: %d: Number of found field groups
#: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:343
msgid "Found %d ACF field group."
msgid_plural "Found %d ACF field groups."
msgstr[0] "Gevonden op %d ACF veld groep."
msgstr[1] "Gevonden op %d ACF veld groepen."

#: src/AI/Abilities/Abilities.php:128
msgid "WordPress Content Discovery"
msgstr "WordPress inhoud ontdekken"

#. translators: %s The singular label for the custom post type.
#: src/AI/Abilities/PostType.php:344
msgid "View a %s"
msgstr "Een %s bekijken"

#. translators: %s The singular label for the custom post type.
#: src/AI/Abilities/PostType.php:385
msgid "Update a %s by its ID."
msgstr "Update een %s met zijn ID."

#. translators: %s The singular label for the custom post type.
#: src/AI/Abilities/PostType.php:383
msgid "Update a %s"
msgstr "Update een %s"

#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:78
msgid "Register Custom Taxonomy"
msgstr "Aangepaste taxonomie registreren"

#: src/AI/Abilities/PostType.php:78
msgid "Register Custom Post Type"
msgstr "Extra berichttype registreren"

#. translators: %s The plural label for the custom post type.
#. translators: %s The plural label for the custom taxonomy.
#: src/AI/Abilities/PostType.php:246 src/AI/Abilities/Taxonomy.php:233
msgid "Query %s"
msgstr "Vraag %s"

#: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:42
msgid "List ACF Field Groups"
msgstr "Lijst ACF veld groepen"

#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:43
msgid "Get all ACF registered custom taxonomies"
msgstr "Ontvang alle ACF geregistreerde aangepaste taxonomieën"

#: src/AI/Abilities/PostType.php:43
msgid "Get all ACF registered custom post types"
msgstr "Krijg alle ACF geregistreerde extra berichttypes"

#. translators: %s The plural label for the custom post type.
#: src/AI/Abilities/PostType.php:248
msgid "Get a list of %s that match the query parameters."
msgstr "Krijg een lijst van %s die overeenkomen met de query parameters."

#. translators: %s The singular label for the custom post type.
#: src/AI/Abilities/PostType.php:346
msgid "Get a %s by its ID."
msgstr "Krijg een %s door zijn ID."

#. translators: %d: Number of ACF custom post types
#: src/AI/Abilities/PostType.php:607
msgid "Found %d ACF custom post type"
msgid_plural "Found %d ACF custom post types"
msgstr[0] "Gevonden %d ACF extra berichttype"
msgstr[1] "Gevonden %d ACF extra berichttypes"

#. translators: %s: Field group title
#: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:427
msgid "Field group \"%s\" created successfully."
msgstr "Veldgroep \"%s\" succesvol aangemaakt."

#: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:416
msgid "Failed to create the field group"
msgstr "Het is niet gelukt de veldgroep aan te maken"

#: src/AI/Abilities/PostType.php:745
msgid "Failed to create the custom post type"
msgstr "Mislukt bij het maken van het extra berichttype"

#. translators: %s The singular label for the custom post type.
#: src/AI/Abilities/PostType.php:415
msgid "Delete a %s by its ID."
msgstr "Een %s op zijn ID verwijderen."

#. translators: %s The singular label for the custom post type.
#: src/AI/Abilities/PostType.php:413
msgid "Delete a %s"
msgstr "Een verwijderen %s"

#. translators: %s The singular label for the custom post type.
#: src/AI/Abilities/PostType.php:317
msgid "Create a new \"%s\" post item."
msgstr "Een nieuw \"%s\" bericht item maken."

#: src/AI/Abilities/Abilities.php:119
msgid "ACF Field Management"
msgstr "ACF veldbeheer"

#: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:42
msgid "ACF Custom Taxonomies"
msgstr "ACF aangepaste taxonomieën"

#: src/AI/Abilities/PostType.php:42
msgid "ACF Custom Post Types"
msgstr "ACF Extra berichttypes"

#: src/AI/Abilities/PostType.php:752
msgid "ACF custom post type created successfully"
msgstr "ACF extra berichttype succesvol aangemaakt"

#: src/AI/Abilities/Abilities.php:120
msgid "Abilities for managing Advanced Custom Fields field groups and field data."
msgstr "Abilities voor het beheren van Advanced Custom Fields veldgroepen en veldgegevens."

#: src/AI/Abilities/Abilities.php:129
msgid "Abilities for discovering WordPress content types, taxonomies, and structure."
msgstr "Abilities voor het ontdekken van WordPress contenttypes, taxonomieën en structuur."

#: src/AI/Abilities/PostType.php:631
msgid "A post type with this key already exists"
msgstr "Er bestaat al een berichttype met deze sleutel"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:860
msgid "Blocks Using Auto Inline Editing"
msgstr "Blokken met automatische inline-bewerking"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:144
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:142
msgid "Edit image"
msgstr "Afbeelding bewerken"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:271
msgid "Display Title"
msgstr "Toon titel"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:159
msgid "Edit file"
msgstr "Bestand bewerken"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:295
msgid "Custom Palette"
msgstr "Aangepast palet"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:275
msgid "Use colors from theme.json"
msgstr "Gebruik kleuren uit theme.json"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:296
msgid "Use a custom color palette by entering comma separated hex or rgba values"
msgstr "Gebruik een aangepast kleurenpalet door kommagescheiden hex- of rgba-waarden in te voeren"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:272
msgid "Title shown on the edit screen for the field group meta box to use instead of the field group title"
msgstr "Titel weergegeven op het bewerkingsscherm voor het meta vak van de veldgroep om te gebruiken in plaats van de titel van de veldgroep"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:274
msgid "Specify custom colors"
msgstr "Aangepaste kleuren opgeven"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:250
msgid "Show Custom Palette"
msgstr "Aangepast palet weergeven"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:306
msgid "Show Color Wheel"
msgstr "Kleurenwiel weergeven"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:138
msgid "Selected image. Press tab to access image options."
msgstr "Afbeelding geselecteerd. Druk op tab om de afbeeldingopties te openen."

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:140
msgid "Selected file. Press tab to access file options."
msgstr "Selecteer een bestand. Druk op tab om de bestandsopties te openen."

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:268
msgid "Custom Palette Source"
msgstr "Aangepast palet bron"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:161
msgid "Remove file"
msgstr "Bestand verwijderen"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:64
msgid "Select JSON File"
msgstr "Selecteren JSON bestand"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70
msgid "Import JSON containing field groups, post types, or taxonomies (trusted sources only)"
msgstr "JSON importeren die veldgroepen, berichttypen of taxonomieën bevat (alleen vertrouwde bronnen)"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:56
msgid "Choose an ACF JSON file to import. Use only files from trusted sources, then click Import."
msgstr "Kies een ACF JSON bestand om te importeren. Gebruik alleen bestanden van betrouwbare bronnen en klik op Importeren."

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:243
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:230
msgid "Default to the current date"
msgstr "Standaard naar de huidige datum"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:244
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:231
msgid "Use the current date as the default value for this field."
msgstr "Gebruik de huidige datum als standaardwaarde voor dit veld."

#. translators: %1$s - Plugin name, %2$s URL to documentation
#: includes/admin/admin.php:311
msgid "%1$s We have detected that this website is configured to use v3 of the Select2 jQuery library, which has been deprecated in favor of v4 and will be removed in a future version of ACF. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "%1$s We hebben gedetecteerd dat deze site is geconfigureerd om v3 van de Select2 jQuery bibliotheek te gebruiken, die is verouderd ten gunste van v4 en zal worden verwijderd in een toekomstige versie van ACF. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Lees verder</a>."

#: includes/assets.php:372
msgid "Toggle panel"
msgstr "Toggle paneel"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:479
msgid "Save Options"
msgstr "Opties opslaan"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:456
msgid "Create Options"
msgstr "Maak opties"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:480
msgid "Save created options back to the \"Choices\" setting in the field definition."
msgstr "Gemaakte opslaan opties terug naar de instelling \"Keuzes\" in de velddefinitie."

#: includes/admin/views/global/navigation.php:110
msgid "Get 4 months free on any WP Engine plan"
msgstr "Ontvang 4 maanden gratis op elk WP Engine plan"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:457
msgid "Allow content editors to create new options by typing in the Select input. Multiple options can be created from a comma separated string."
msgstr "Laat inhoud redacteuren nieuwe opties maken door te typen in de selecteer invoer. Er kunnen meerdere opties worden gemaakt van een door komma's gescheiden string."

#: includes/admin/views/global/navigation.php:189
#: includes/admin/views/global/navigation.php:193
msgid "Edit ACF Field Groups"
msgstr "ACF veldgroepen bewerken"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:602
msgid "All Location Rules"
msgstr "Alle locatie regels"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:633
msgid "Number of Field Groups with a Single Block Location"
msgstr "Aantal veldgroepen met een enkele bloklocatie"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:643
msgid "Number of Field Groups with Blocks and Other Locations"
msgstr "Aantal veldgroepen met blokken en andere locaties"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:638
msgid "Number of Field Groups with Multiple Block Locations"
msgstr "Aantal veldgroepen met meerdere bloklocaties"

#: includes/validation.php:154
msgid "Learn more"
msgstr "Meer informatie"

#. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended
#. by a link to WP Engine's website.
#: includes/admin/admin.php:357
msgid "are developed and maintained by"
msgstr "worden ontwikkeld en onderhouden door"

#: includes/validation.php:143
msgid "ACF was unable to perform validation because the provided nonce failed verification."
msgstr "ACF kon geen validatie uitvoeren omdat de verstrekte nonce niet geverifieerd kon worden."

#: includes/validation.php:141
msgid "ACF was unable to perform validation because no nonce was received by the server."
msgstr "ACF kon geen validatie uitvoeren omdat de server geen nonce heeft ontvangen."

#: src/Site_Health/Site_Health.php:410
msgid "Update Source"
msgstr "Bron updaten"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:337
msgid "Close and Add Field"
msgstr "Sluiten en veld toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:868
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:817
msgid "By default only super admin users can edit this setting."
msgstr "Standaard kunnen alleen super beheer gebruikers deze instelling bewerken."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:870
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:819
msgid "By default only admin users can edit this setting."
msgstr "Standaard kunnen alleen beheer gebruikers deze instelling bewerken."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:862
msgid "A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit screen. For security, this callback will be executed in a special context without access to any superglobals like $_POST or $_GET."
msgstr "Een PHP functienaam die wordt aangeroepen bij het instellen van de meta vakken voor het bewerk scherm. Voor de veiligheid wordt deze callback uitgevoerd in een speciale context zonder toegang tot superglobals zoals $_POST of $_GET."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:813
msgid "A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your taxonomy. For security, this callback will be executed in a special context without access to any superglobals like $_POST or $_GET."
msgstr "Een PHP functienaam die moet worden aangeroepen om de inhoud van een meta vak op je taxonomie te verwerken. Voor de veiligheid wordt deze callback uitgevoerd in een speciale context zonder toegang tot superglobals zoals $_POST of $_GET."

#: src/Site_Health/Site_Health.php:411
msgid "wordpress.org"
msgstr "wordpress.org"

#: includes/fields/class-acf-field.php:402
msgid "Learn more."
msgstr "Leer meer."

#: includes/api/api-template.php:1094 src/Blocks/Bindings.php:78
msgid "The requested ACF field is not allowed to be output in bindings or the ACF Shortcode."
msgstr "Het aangevraagde ACF veld uitgevoerd in bindingen of de ACF shortcode zijn niet toegestaan."

#. translators: %s A "Learn More" link to documentation explaining the setting
#. further.
#: includes/fields/class-acf-field.php:401
msgid "Allow content editors to access and display the field value in the editor UI using Block Bindings or the ACF Shortcode. %s"
msgstr "Toestaan dat inhoud editors de veldwaarde openen en weergeven in de editor UI met behulp van Block Bindings of de ACF shortcode. %s"

#: src/Blocks/Bindings.php:70
msgid "The requested ACF field type does not support output in Block Bindings or the ACF shortcode."
msgstr "Het aangevraagde ACF veldtype ondersteunt geen uitvoer in blok bindingen of de ACF shortcode."

#: includes/api/api-template.php:1086
msgid "The requested ACF field type does not support output in bindings or the ACF Shortcode."
msgstr "Het aangevraagde ACF veldtype ondersteunt geen uitvoer in bindingen of de ACF shortcode."

#: includes/fields/class-acf-field.php:420
msgid "Allow Access to Value in Editor UI"
msgstr "Toegang tot waarde toestaan in UI van editor"

#: includes/api/api-template.php:1020
msgid "[The ACF shortcode is disabled on this site]"
msgstr "[De ACF shortcode is uitgeschakeld op deze site]"

#: includes/api/api-template.php:1063
msgid "[The ACF shortcode cannot display fields from non-public posts]"
msgstr "[De ACF shortcode kan geen velden van niet-openbare berichten tonen]"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:484
msgid "Forums Icon"
msgstr "Forums icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:492
msgid "Businessman Icon"
msgstr "Zakenman icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:763
msgid "YouTube Icon"
msgstr "YouTube icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:762
msgid "Yes (alt) Icon"
msgstr "Ja (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:671
msgid "Pets Icon"
msgstr "Huisdieren icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:690
msgid "Remove Icon"
msgstr "Verwijderen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:718
msgid "Table Col Delete Icon"
msgstr "Tabel kolom verwijderen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:751
msgid "Add Page Icon"
msgstr "Toevoegen pagina icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:673
msgid "Pinterest Icon"
msgstr "Pinterest icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:676
msgid "Plugins Checked Icon"
msgstr "Plugins gecontroleerd icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:678
msgid "Plus (alt) Icon"
msgstr "Plus (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:679
msgid "Plus (alt2) Icon"
msgstr "Plus (alt2) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:680
msgid "Podio Icon"
msgstr "Podio icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:684
msgid "Printer Icon"
msgstr "Printer icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:685
msgid "Privacy Icon"
msgstr "Privacy icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:688
msgid "Reddit Icon"
msgstr "Reddit icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:691
msgid "REST API Icon"
msgstr "REST API icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:692
msgid "RSS Icon"
msgstr "RSS icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:693
msgid "Saved Icon"
msgstr "Opgeslagen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:698
msgid "Share (alt) Icon"
msgstr "Deel (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:699
msgid "Share (alt2) Icon"
msgstr "Deel (alt2) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:701
msgid "Shield (alt) Icon"
msgstr "Schild (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:702
msgid "Shortcode Icon"
msgstr "Shortcode icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:708
msgid "Spotify Icon"
msgstr "Spotify icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:714
msgid "Superhero Icon"
msgstr "Superhero icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:715
msgid "Superhero (alt) Icon"
msgstr "Superhero (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:716
msgid "Table Col After Icon"
msgstr "Tabel kolom na icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:717
msgid "Table Col Before Icon"
msgstr "Tabel kolom voor icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:719
msgid "Table Row After Icon"
msgstr "Tabelrij na icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:720
msgid "Table Row Before Icon"
msgstr "Tabelrij voor icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:721
msgid "Table Row Delete Icon"
msgstr "Tabelrij verwijderen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:727
msgid "Text Page Icon"
msgstr "Tekstpagina icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:731
msgid "Tickets (alt) Icon"
msgstr "Tickets (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:732
msgid "Tide Icon"
msgstr "Tide icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:735
msgid "Twitch Icon"
msgstr "Twitch icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:737
msgid "Twitter (alt) Icon"
msgstr "Twitter (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:740
msgid "Universal Access (alt) Icon"
msgstr "Universele toegang (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:743
msgid "Update (alt) Icon"
msgstr "Updaten (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:746
msgid "Video (alt) Icon"
msgstr "Video (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:747
msgid "Video (alt2) Icon"
msgstr "Video (alt2) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:748
msgid "Video (alt3) Icon"
msgstr "Video (alt3) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:753
msgid "Learn More Icon"
msgstr "Meer leren icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:754
msgid "View Site Icon"
msgstr "Bekijk site icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:755
msgid "Widgets Menus Icon"
msgstr "Widgets menu's icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:756
msgid "Write Blog Icon"
msgstr "Schrijf blog icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:757
msgid "WhatsApp Icon"
msgstr "WhatsApp icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:759
msgid "WordPress (alt) Icon"
msgstr "WordPress (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:760
msgid "Xing Icon"
msgstr "Xing icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:631
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Instagram icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579
msgid "Embed Audio Icon"
msgstr "Insluiten audio icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:580
msgid "Embed Generic Icon"
msgstr "Insluiten generiek icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:581
msgid "Embed Photo Icon"
msgstr "Insluiten foto icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:582
msgid "Embed Post Icon"
msgstr "Insluiten bericht icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:583
msgid "Embed Video Icon"
msgstr "Insluiten video icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616
msgid "Crop Icon"
msgstr "Bijsnijden icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:619
msgid "Flip Vertical Icon"
msgstr "Spiegelen verticaal icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:618
msgid "Flip Horizontal Icon"
msgstr "Spiegelen horizontaal icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:620
msgid "Rotate Icon"
msgstr "Roteren icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:621
msgid "Rotate Left Icon"
msgstr "Roteren links icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:622
msgid "Rotate Right Icon"
msgstr "Roteren rechts icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:660
msgid "Money (alt) Icon"
msgstr "Geld (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:557
msgid "LTR Icon"
msgstr "LTR icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:558
msgid "Ordered List Icon"
msgstr "Geordende lijst icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:559
msgid "Ordered List RTL Icon"
msgstr "Geordende lijst RTL icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:566
msgid "RTL Icon"
msgstr "RTL icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:571
msgid "Unordered List Icon"
msgstr "Ongeordende lijst icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:575
msgid "Ellipsis Icon"
msgstr "Ellipsis icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:578
msgid "Email (alt2) Icon"
msgstr "E-mail (alt2) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584
msgid "Excerpt View Icon"
msgstr "Samenvattingweergave icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585
msgid "Exit Icon"
msgstr "Exit icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592
msgid "Food Icon"
msgstr "Voedsel icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:593
msgid "Aside Icon"
msgstr "Aside icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643
msgid "Audio Icon"
msgstr "Audio icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595
msgid "Chat Icon"
msgstr "Chat icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596
msgid "Gallery Icon"
msgstr "Galerij icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:597
msgid "Image Icon"
msgstr "Afbeelding icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:599
msgid "Status Icon"
msgstr "Status icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:602
msgid "Fullscreen (alt) Icon"
msgstr "Volledig scherm (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:603
msgid "Fullscreen Exit (alt) Icon"
msgstr "Volledig scherm afsluiten (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604
msgid "Games Icon"
msgstr "Games icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605
msgid "Google Icon"
msgstr "Google icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609
msgid "Heading Icon"
msgstr "Koptekst icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:612
msgid "Hourglass Icon"
msgstr "Zandloper icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:613
msgid "HTML Icon"
msgstr "HTML icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:623
msgid "Images (alt) Icon"
msgstr "Afbeeldingen (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:624
msgid "Images (alt2) Icon"
msgstr "Afbeeldingen (alt2) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:627
msgid "Info Outline Icon"
msgstr "Info outline icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:628
msgid "Insert Icon"
msgstr "Voeg icoon in"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:629
msgid "Insert After Icon"
msgstr "Voeg in na icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:630
msgid "Insert Before Icon"
msgstr "Voeg in voor icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:636
msgid "LinkedIn Icon"
msgstr "LinkedIn icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:639
msgid "Location (alt) Icon"
msgstr "Locatie (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:645
msgid "Default Icon"
msgstr "Standaard icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:646
msgid "Document Icon"
msgstr "Document icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:647
msgid "Interactive Icon"
msgstr "Interactieve icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:648
msgid "Spreadsheet Icon"
msgstr "Spreadsheet icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:653
msgid "Menu (alt) Icon"
msgstr "Menu (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:654
msgid "Menu (alt2) Icon"
msgstr "Menu (alt2) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:655
msgid "Menu (alt3) Icon"
msgstr "Menu (alt3) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:665
msgid "No (alt) Icon"
msgstr "Geen (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:666
msgid "Open Folder Icon"
msgstr "Open map icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667
msgid "Palm Tree Icon"
msgstr "Palmboom icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:669
msgid "PDF Icon"
msgstr "PDF icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:615
msgid "ID (alt) Icon"
msgstr "ID (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:452
msgid "Align Pull Left Icon"
msgstr "Uitlijnen trek naar links icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:453
msgid "Align Pull Right Icon"
msgstr "Uitlijnen trek naar rechts icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:460
msgid "Arrow Down (alt) Icon"
msgstr "Pijl omlaag (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:461
msgid "Arrow Down (alt2) Icon"
msgstr "Pijl omlaag (alt2) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:463
msgid "Arrow Left (alt) Icon"
msgstr "Pijl naar links (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:464
msgid "Arrow Left (alt2) Icon"
msgstr "Pijl naar links (alt2) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:466
msgid "Arrow Right (alt) Icon"
msgstr "Pijl naar rechts (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:467
msgid "Arrow Right (alt2) Icon"
msgstr "Pijl naar rechts (alt2) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:469
msgid "Arrow Up (alt) Icon"
msgstr "Pijl omhoog (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:470
msgid "Arrow Up (alt2) Icon"
msgstr "Pijl omhoog (alt2) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:514
msgid "Code Standards Icon"
msgstr "Code standaarden icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533
msgid "Database Remove Icon"
msgstr "Database verwijderen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:540
msgid "Edit Large Icon"
msgstr "Bewerken groot Icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:541
msgid "Edit Page Icon"
msgstr "Bewerken pagina icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549
msgid "Custom Character Icon"
msgstr "Aangepast karakter icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:446
msgid "Airplane Icon"
msgstr "Vliegtuig icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:449
msgid "Align Full Width Icon"
msgstr "Uitlijnen volledige breedte icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:455
msgid "Align Wide Icon"
msgstr "Uitlijnen breed icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:456
msgid "Amazon Icon"
msgstr "Amazon icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474
msgid "Bank Icon"
msgstr "Bank icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475
msgid "Beer Icon"
msgstr "Bier icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476
msgid "Bell Icon"
msgstr "Bel icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477
msgid "Block Default Icon"
msgstr "Blok standaard icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:479
msgid "Book (alt) Icon"
msgstr "Boek (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480
msgid "Activity Icon"
msgstr "Activiteit icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:482
msgid "BuddyPress Icon"
msgstr "BuddyPress icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:483
msgid "Community Icon"
msgstr "Community icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:485
msgid "Friends Icon"
msgstr "Vrienden icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:488
msgid "Replies Icon"
msgstr "Antwoorden icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:489
msgid "Topics Icon"
msgstr "Onderwerpen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:490
msgid "Tracking Icon"
msgstr "Tracking icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:493
msgid "Businessperson Icon"
msgstr "Zakelijk icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:495
msgid "Button Icon"
msgstr "Knop icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:496
msgid "Calculator Icon"
msgstr "Rekenmachine icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:500
msgid "Camera (alt) Icon"
msgstr "Camera (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:501
msgid "Car Icon"
msgstr "Auto icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:512
msgid "Cloud Saved Icon"
msgstr "Cloud opgeslagen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:513
msgid "Cloud Upload Icon"
msgstr "Cloud upload icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:515
msgid "Coffee Icon"
msgstr "Koffie icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:516
msgid "Color Picker Icon"
msgstr "Kleurkiezer icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:517
msgid "Columns Icon"
msgstr "Kolommen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:518
msgid "Back Icon"
msgstr "Terug icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:519
msgid "Forward Icon"
msgstr "Vooruit icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520
msgid "Pause Icon"
msgstr "Pauze icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:521
msgid "Play Icon"
msgstr "Speel icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:522
msgid "Repeat Icon"
msgstr "Herhaal icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:523
msgid "Skip Back Icon"
msgstr "Terugspoel icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:524
msgid "Skip Forward Icon"
msgstr "Vooruitspoelen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:525
msgid "Volume Off Icon"
msgstr "Volume uit icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:526
msgid "Volume On Icon"
msgstr "Volume aan icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527
msgid "Cover Image Icon"
msgstr "Omslagafbeelding icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529
msgid "Database Icon"
msgstr "Database icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:530
msgid "Database Add Icon"
msgstr "Database icoon toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531
msgid "Database Export Icon"
msgstr "Database export icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:532
msgid "Database Import Icon"
msgstr "Database import icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:534
msgid "Database View Icon"
msgstr "Database weergave icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:538
msgid "Drumstick Icon"
msgstr "Drumstick icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:487
msgid "PM Icon"
msgstr "PM icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481
msgid "bbPress Icon"
msgstr "bbPress icoon"

#: includes/admin/views/options-page-preview.php:36
msgid "Upgrade to ACF PRO to create options pages in just a few clicks"
msgstr "Upgrade naar ACF Pro om opties pagina's te maken in slechts een paar klikken"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:441
msgid "Site (alt) Icon"
msgstr "Site (alt) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:442
msgid "Site (alt2) Icon"
msgstr "Site (alt2) icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:443
msgid "Site (alt3) Icon"
msgstr "Site (alt3) icoon"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:46
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:46
#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:42
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:33
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:40
#: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:47
#: src/AI/GEO/FieldSettings.php:82
msgid "Sorry, you do not have permission to do that."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:33
msgid "Invalid request args."
msgstr "Ongeldige aanvraag args."

#: src/Site_Health/Site_Health.php:855
msgid "Blocks Using Post Meta"
msgstr "Blokken met behulp van bericht meta"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:47
msgid "ACF PRO Logo"
msgstr "ACF PRO logo"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:35
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:37
#: includes/admin/views/global/header.php:37
msgid "ACF PRO logo"
msgstr "ACF PRO logo"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114
msgid "Relationship is equal to"
msgstr "Relatie is gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115
msgid "Relationship is not equal to"
msgstr "Relatie is niet gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116
msgid "Relationships contain"
msgstr "Relaties bevatten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118
msgid "Post is equal to"
msgstr "Bericht is gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:119
msgid "Post is not equal to"
msgstr "Bericht is niet gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120
msgid "Posts contain"
msgstr "Berichten bevatten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121
msgid "Posts do not contain"
msgstr "Berichten bevatten niet"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:122
msgid "Has any post selected"
msgstr "Heeft een bericht geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:123
msgid "Has no post selected"
msgstr "Heeft geen bericht geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:124
msgid "Has any relationship selected"
msgstr "Heeft een relatie geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:125
msgid "Has no relationship selected"
msgstr "Heeft geen relatie geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:126
msgid "Page is equal to"
msgstr "Pagina is gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:127
msgid "Page is not equal to"
msgstr "Pagina is niet gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128
msgid "Pages contain"
msgstr "Pagina's bevatten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129
msgid "Pages do not contain"
msgstr "Pagina's bevatten niet"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:130
msgid "Has any page selected"
msgstr "Heeft een pagina geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:131
msgid "Has no page selected"
msgstr "Heeft geen pagina geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132
msgid "User is equal to"
msgstr "Gebruiker is gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133
msgid "User is not equal to"
msgstr "Gebruiker is niet gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:134
msgid "Users contain"
msgstr "Gebruikers bevatten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:135
msgid "Users do not contain"
msgstr "Gebruikers bevatten niet"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:405
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:798
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:301
msgid "String"
msgstr "String"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:136
msgid "Has any user selected"
msgstr "Heeft een gebruiker geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:137
msgid "Has no user selected"
msgstr "Heeft geen gebruiker geselecteerd"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:142
msgid "Has any term selected"
msgstr "Heeft een term geselecteerd"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:368
msgid "This section contains debug information about your ACF configuration which can be useful to provide to support."
msgstr "Deze sectie bevat debuginformatie over je ACF configuratie die nuttig kan zijn om aan ondersteuning te verstrekken."

#: src/Site_Health/Site_Health.php:404
msgid "Plugin Type"
msgstr "Plugin type"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:683
msgid "Post Types and Taxonomies Enabled"
msgstr "Berichttypen en taxonomieën ingeschakeld"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:770
msgid "Registered Options Pages (UI)"
msgstr "Geregistreerde optie pagina's (UI)"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:775
msgid "Registered Options Pages (JSON)"
msgstr "Geregistreerde optie pagina's (JSON)"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:57
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotheek"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138
msgid "Term is equal to"
msgstr "Term is gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:139
msgid "Term is not equal to"
msgstr "Term is niet gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:140
msgid "Terms contain"
msgstr "Voorwaarden bevatten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:141
msgid "Terms do not contain"
msgstr "Voorwaarden bevatten niet"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:143
msgid "Has no term selected"
msgstr "Heeft geen term geselecteerd"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:232
msgid "Instructions for content editors. Shown when submitting data."
msgstr "Instructies voor inhoud editors. Getoond bij het indienen van gegevens."

#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:34
msgid "Dismiss permanently"
msgstr "Permanent negeren"

#. translators: %s - The clear log button opening HTML tag. %s - The closing
#. HTML tag.
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:72
msgid "This data is logged as we detect values that have been changed during output. %1$sClear log and dismiss%2$s after escaping the values in your code. The notice will reappear if we detect changed values again."
msgstr "Deze gegevens worden gelogd terwijl we waarden detecteren die tijdens de uitvoer zijn gewijzigd. %1$sClear log en sluiten%2$s na het ontsnappen van de waarden in je code. De melding verschijnt opnieuw als we opnieuw gewijzigde waarden detecteren."

#: includes/assets.php:382
msgid "An ACF Block on this page requires attention before you can save."
msgstr "Een ACF Block op deze pagina vereist aandacht voordat je kunt opslaan."

#: src/Site_Health/Site_Health.php:399
msgid "Plugin Version"
msgstr "Plugin versie"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:416
msgid "License Activated"
msgstr "Licentie geactiveerd"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:422
msgid "Licensed URL"
msgstr "Gelicentieerde URL"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:427
msgid "License Type"
msgstr "Licentietype"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:432
msgid "License Status"
msgstr "Licentiestatus"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:440
msgid "Subscription Expiry Date"
msgstr "Vervaldatum abonnement"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:447
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress versie"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:452
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL versie"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:457
msgid "Is Multisite"
msgstr "Is multisite"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:466
msgid "Active Theme"
msgstr "Actief thema"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:477
msgid "Parent Theme"
msgstr "Hoofdthema"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:503
msgid "Active Plugins"
msgstr "Actieve plugins"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:515
msgid "Registered Field Groups (UI)"
msgstr "Geregistreerde veldgroepen (UI)"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:527
msgid "Registered Field Groups (PHP)"
msgstr "Geregistreerde veldgroepen (PHP)"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:539
msgid "Registered Field Groups (JSON)"
msgstr "Geregistreerde veldgroepen (JSON)"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:551
msgid "Field Groups Enabled for REST API"
msgstr "Veldgroepen ingeschakeld voor REST API"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:564
msgid "Field Groups Enabled for GraphQL"
msgstr "Veldgroepen ingeschakeld voor GraphQL"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:671
msgid "Number of Fields by Field Type"
msgstr "Aantal velden per veldtype"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:676
msgid "Number of Third Party Fields by Field Type"
msgstr "Aantal velden van derden per veldtype"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:696
msgid "Registered Post Types (UI)"
msgstr "Geregistreerde berichttypen (UI)"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:708
msgid "Registered Post Types (JSON)"
msgstr "Geregistreerde berichttypen (JSON)"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:720
msgid "Registered Taxonomies (UI)"
msgstr "Geregistreerde taxonomieën (UI)"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:732
msgid "Registered Taxonomies (JSON)"
msgstr "Geregistreerde taxonomieën (JSON)"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:740
msgid "Options Pages UI Enabled"
msgstr "Opties pagina's UI ingeschakeld"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:789
msgid "Registered Options Pages (PHP)"
msgstr "Geregistreerde opties pagina's (PHP)"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:797
msgid "REST API Format"
msgstr "REST API format"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:798
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:809
msgid "Registered ACF Blocks"
msgstr "Geregistreerde ACF blokken"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:845
msgid "Blocks Per API Version"
msgstr "Blokken per API versie"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:850
msgid "Blocks Per ACF Block Version"
msgstr "Blokken per ACF block versie"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:867
msgid "Block Preloading Enabled"
msgstr "Blok preloading ingeschakeld"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:876
msgid "Admin UI Enabled"
msgstr "Beheer UI ingeschakeld"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:884
msgid "Field Type Modal Enabled"
msgstr "Veldtype modal ingeschakeld"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:892
msgid "Field Settings Tabs Enabled"
msgstr "Veldinstellingen tabs ingeschakeld"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:900
msgid "Shortcode Enabled"
msgstr "Shortcode ingeschakeld"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:906
msgid "Registered ACF Forms"
msgstr "Geregistreerde ACF formulieren"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:915
msgid "JSON Save Paths"
msgstr "JSON opslaan paden"

#: src/Site_Health/Site_Health.php:921
msgid "JSON Load Paths"
msgstr "JSON laadpaden"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:53
msgid "Dashicons"
msgstr "Dashicons"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:220
msgid "The currently selected image preview"
msgstr "De momenteel geselecteerde afbeelding voorbeeld"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:229
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Blader door mediabibliotheek"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:302
msgid "Array"
msgstr "Array"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:320
msgid "No results found for that search term"
msgstr "Geen resultaten gevonden voor die zoekterm"

#. translators: %s - field name
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:813
msgid "%s is a required property of acf."
msgstr "%s is een vereiste eigenschap van ACF."

#. translators: %s - field/param name
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:829
msgid "%s requires a valid attachment ID when type is set to media_library."
msgstr "%s vereist een geldig bijlage ID wanneer type is ingesteld op media_library."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117
msgid "Relationships do not contain"
msgstr "Relaties bevatten niet"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:761
msgid "Yes Icon"
msgstr "Ja icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:758
msgid "WordPress Icon"
msgstr "WordPress icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:749
msgid "Visibility Icon"
msgstr "Zichtbaarheid icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:745
msgid "Vault Icon"
msgstr "Kluis icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:744
msgid "Upload Icon"
msgstr "Upload icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:741
msgid "Unlock Icon"
msgstr "Ontgrendel icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:738
msgid "Undo Icon"
msgstr "Ongedaan maken icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:736
msgid "Twitter Icon"
msgstr "Twitter icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:734
msgid "Trash Icon"
msgstr "Prullenbak icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:733
msgid "Translation Icon"
msgstr "Vertaal icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:730
msgid "Tickets Icon"
msgstr "Tickets icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:729
msgid "Thumbs Up Icon"
msgstr "Duim omhoog icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:649
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:726
msgid "Text Icon"
msgstr "Tekst icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:725
msgid "Testimonial Icon"
msgstr "Aanbeveling icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:723
msgid "Tag Icon"
msgstr "Tag icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:722
msgid "Tablet Icon"
msgstr "Tablet icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:713
msgid "Store Icon"
msgstr "Winkel icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:707
msgid "Sos Icon"
msgstr "Sos icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:706
msgid "Sort Icon"
msgstr "Sorteer icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:705
msgid "Smiley Icon"
msgstr "Smiley icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:704
msgid "Smartphone Icon"
msgstr "Smartphone icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:703
msgid "Slides Icon"
msgstr "Slides icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:700
msgid "Shield Icon"
msgstr "Schild icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:697
msgid "Share Icon"
msgstr "Deel icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:695
msgid "Screen Options Icon"
msgstr "Schermopties icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:694
msgid "Schedule Icon"
msgstr "Schema icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:689
msgid "Redo Icon"
msgstr "Opnieuw icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:687
msgid "Randomize Icon"
msgstr "Willekeurig icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:686
msgid "Products Icon"
msgstr "Producten icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:683
msgid "Pressthis Icon"
msgstr "Pressthis icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:681
msgid "Portfolio Icon"
msgstr "Portfolio icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:677
msgid "Plus Icon"
msgstr "Plus icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:672
msgid "Phone Icon"
msgstr "Telefoon icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:670
msgid "Performance Icon"
msgstr "Prestatie icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:668
msgid "Paperclip Icon"
msgstr "Paperclip icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:664
msgid "No Icon"
msgstr "Geen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:663
msgid "Networking Icon"
msgstr "Netwerk icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:662
msgid "Nametag Icon"
msgstr "Naamplaat icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:661
msgid "Move Icon"
msgstr "Verplaats icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:659
msgid "Money Icon"
msgstr "Geld icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:658
msgid "Minus Icon"
msgstr "Min icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:657
msgid "Migrate Icon"
msgstr "Migreer icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:656
msgid "Microphone Icon"
msgstr "Microfoon icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:641
msgid "Marker Icon"
msgstr "Marker icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:640
msgid "Lock Icon"
msgstr "Vergrendel icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:638
msgid "Location Icon"
msgstr "Locatie icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:637
msgid "List View Icon"
msgstr "Lijstweergave icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:635
msgid "Lightbulb Icon"
msgstr "Gloeilamp icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:634
msgid "Left Right Icon"
msgstr "Linkerrechter icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:633
msgid "Layout Icon"
msgstr "Lay-out icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:632
msgid "Laptop Icon"
msgstr "Laptop icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:626
msgid "Info Icon"
msgstr "Info icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:625
msgid "Index Card Icon"
msgstr "Indexkaart icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:750
msgid "Warning Icon"
msgstr "Waarschuwingsicoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:742
msgid "Update Icon"
msgstr "Updaten icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:739
msgid "Universal Access Icon"
msgstr "Universeel toegankelijkheid icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:728
msgid "Thumbs Down Icon"
msgstr "Duim omlaag icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:724
msgid "Tagcloud Icon"
msgstr "Tag cloud icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:712
msgid "Sticky Icon"
msgstr "Sticky icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:710
msgid "Star Filled Icon"
msgstr "Ster gevuld icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:711
msgid "Star Half Icon"
msgstr "Ster half icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:709
msgid "Star Empty Icon"
msgstr "Ster leeg icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:682
msgid "Post Status Icon"
msgstr "Berichtstatus icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:675
msgid "Playlist Video Icon"
msgstr "Afspeellijst video icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:674
msgid "Playlist Audio Icon"
msgstr "Afspeellijst audio icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:651
msgid "Megaphone Icon"
msgstr "Megafoon icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:611
msgid "Hidden Icon"
msgstr "Verborgen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610
msgid "Heart Icon"
msgstr "Hart icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608
msgid "Hammer Icon"
msgstr "Hamer icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:486
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:607
msgid "Groups Icon"
msgstr "Groepen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606
msgid "Grid View Icon"
msgstr "Rasterweergave icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601
msgid "Forms Icon"
msgstr "Formulieren icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591
msgid "Flag Icon"
msgstr "Vlag icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617
msgid "Filter Icon"
msgstr "Filter icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:589
msgid "Feedback Icon"
msgstr "Feedback icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:588
msgid "Facebook (alt) Icon"
msgstr "Facebook alt icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587
msgid "Facebook Icon"
msgstr "Facebook icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:586
msgid "External Icon"
msgstr "Extern icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:574
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:650
msgid "Video Icon"
msgstr "Video icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572
msgid "Underline Icon"
msgstr "Onderstreep icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:570
msgid "Text Color Icon"
msgstr "Tekstkleur icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569
msgid "Table Icon"
msgstr "Tabel icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:598
msgid "Quote Icon"
msgstr "Quote icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:563
msgid "Paste Word Icon"
msgstr "Plak woord icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:562
msgid "Paste Text Icon"
msgstr "Plak tekst icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:561
msgid "Paragraph Icon"
msgstr "Paragraaf icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:560
msgid "Outdent Icon"
msgstr "Uitspring icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:555
msgid "Justify Icon"
msgstr "Uitlijn icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554
msgid "Italic Icon"
msgstr "Schuin icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:552
msgid "Indent Icon"
msgstr "Inspring icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:550
msgid "Expand Icon"
msgstr "Uitvouw icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:548
msgid "Contract Icon"
msgstr "Contract icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:547
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:644
msgid "Code Icon"
msgstr "Code icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546
msgid "Break Icon"
msgstr "Breek icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:545
msgid "Bold Icon"
msgstr "Vet icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:537
msgid "Download Icon"
msgstr "Download icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:536
msgid "Dismiss Icon"
msgstr "Verwijder icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Desktop icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:428
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:752
msgid "Comments Icon"
msgstr "Reacties icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:430
msgid "Generic Icon"
msgstr "Generiek icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:454
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:544
msgid "Align Right Icon"
msgstr "Uitlijnen rechts icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:451
msgid "Align None Icon"
msgstr "Uitlijnen geen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:450
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:543
msgid "Align Left Icon"
msgstr "Uitlijnen links icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:448
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:542
msgid "Align Center Icon"
msgstr "Uitlijnen midden icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:427
msgid "Collapse Icon"
msgstr "Samenvouw icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:426
msgid "Appearance Icon"
msgstr "Weergave icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528
msgid "Dashboard Icon"
msgstr "Dashboard icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:511
msgid "Cloud Icon"
msgstr "Cloud icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:510
msgid "Clock Icon"
msgstr "Klok icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:509
msgid "Clipboard Icon"
msgstr "Klembord icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:507
msgid "Chart Line Icon"
msgstr "Grafieklijn icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:506
msgid "Chart Bar Icon"
msgstr "Grafiekbalk icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:505
msgid "Chart Area Icon"
msgstr "Grafiek gebied icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:504
msgid "Category Icon"
msgstr "Categorie icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:503
msgid "Cart Icon"
msgstr "Winkelwagen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:502
msgid "Carrot Icon"
msgstr "Wortel icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:499
msgid "Camera Icon"
msgstr "Camera icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:498
msgid "Calendar (alt) Icon"
msgstr "Kalender alt icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:497
msgid "Calendar Icon"
msgstr "Kalender icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:494
msgid "Businesswoman Icon"
msgstr "Zakenman icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:491
msgid "Building Icon"
msgstr "Gebouw icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:478
msgid "Book Icon"
msgstr "Boek icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:473
msgid "Backup Icon"
msgstr "Back-up icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:471
msgid "Art Icon"
msgstr "Kunsticoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:468
msgid "Arrow Up Icon"
msgstr "Pijl omhoog icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:465
msgid "Arrow Right Icon"
msgstr "Pijl naar rechts icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:577
msgid "Email (alt) Icon"
msgstr "E-mail alt icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576
msgid "Email Icon"
msgstr "E-mail icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573
msgid "Unlink Icon"
msgstr "Link verwijderen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568
msgid "Strikethrough Icon"
msgstr "Doorstreep icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567
msgid "Spellcheck Icon"
msgstr "Spellingscontrole icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:565
msgid "Remove Formatting Icon"
msgstr "Verwijder lay-out icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:556
msgid "Kitchen Sink Icon"
msgstr "Keuken afwasbak icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:553
msgid "Insert More Icon"
msgstr "Voeg meer in icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:551
msgid "Help Icon"
msgstr "Hulp icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:539
msgid "Edit Icon"
msgstr "Bewerken icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:462
msgid "Arrow Left Icon"
msgstr "Pijl naar links icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:459
msgid "Arrow Down Icon"
msgstr "Pijl omlaag icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:458
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:642
msgid "Archive Icon"
msgstr "Archief icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:457
msgid "Analytics Icon"
msgstr "Analytics icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:447
msgid "Album Icon"
msgstr "Album icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:445
msgid "Users Icon"
msgstr "Gebruikers icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:444
msgid "Tools Icon"
msgstr "Gereedschap icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:440
msgid "Site Icon"
msgstr "Site icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:439
msgid "Settings Icon"
msgstr "Instellingen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:438
msgid "Post Icon"
msgstr "Bericht icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:437
msgid "Plugins Icon"
msgstr "Plugins icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:436
msgid "Page Icon"
msgstr "Pagina icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:435
msgid "Network Icon"
msgstr "Netwerk icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:434
msgid "Multisite Icon"
msgstr "Multisite icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:433
msgid "Media Icon"
msgstr "Media icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:432
msgid "Links Icon"
msgstr "Links icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:431
msgid "Home Icon"
msgstr "Home icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:429
msgid "Customizer Icon"
msgstr "Customizer icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:508
msgid "Chart Pie Icon"
msgstr "Diagram taart icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:472
msgid "Awards Icon"
msgstr "Prijzen icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:614
msgid "ID Icon"
msgstr "ID icoon"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:27
msgid "Icon Picker"
msgstr "Icoon kiezer"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:99
msgid "Search icons..."
msgstr "Iconen zoeken..."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:783
msgid "The type of icon to save."
msgstr "Het type icoon om op te slaan."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:789
msgid "The value of icon to save."
msgstr "De waarde van icoon om op te slaan."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:362
msgid "Icon picker requires a value."
msgstr "Icoon kiezer vereist een waarde."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:211
msgid "Click to change the icon in the Media Library"
msgstr "Klik om het icoon in de mediabibliotheek te wijzigen"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:274
msgid "Select where content editors can choose the icon from."
msgstr "Selecteer waar inhoudseditors het icoon kunnen kiezen."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:246
msgid "The URL to the icon you'd like to use, or svg as Data URI"
msgstr "De URL naar het icoon dat je wil gebruiken, of svg als gegevens URI"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:30
msgid "An interactive UI for selecting an icon. Select from Dashicons, the media library, or a standalone URL input."
msgstr "Een interactieve UI voor het selecteren van een icoon. Selecteer uit Dashicons, de mediatheek, of een zelfstandige URL invoer."

#. translators: %s - link to documentation
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:289
msgid "Specify the return format for the icon. %s"
msgstr "Specificeer het retour format voor het icoon. %s"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:357
msgid "Icon picker requires an icon type."
msgstr "Icoon kiezer vereist een icoon type."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:321
msgid "The available icons matching your search query have been updated in the icon picker below."
msgstr "De beschikbare iconen die overeenkomen met je zoekopdracht zijn geüpdatet in de icoon kiezer hieronder."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:696
msgid "Search Icon"
msgstr "Zoekicoon"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:20
msgid "Renew PRO to Unlock"
msgstr "Vernieuw PRO om te ontgrendelen"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:18
msgid "Renew PRO License"
msgstr "Vernieuw PRO licentie"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:51
msgid "PRO fields cannot be edited without an active license."
msgstr "PRO velden kunnen niet bewerkt worden zonder een actieve licentie."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:231
msgid "Please activate your ACF PRO license to edit this options page."
msgstr "Activeer je ACF PRO licentie om deze optiepagina te bewerken."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:232
msgid "Please activate your ACF PRO license to edit field groups assigned to an ACF Block."
msgstr "Activeer je ACF PRO licentie om veldgroepen toegewezen aan een ACF blok te bewerken."

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:24
msgid "ACF PRO Feature"
msgstr "ACF PRO functie"

#: src/Blocks/Bindings.php:41
msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page"
msgid "Custom Fields"
msgstr "Aangepaste velden"

#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:14
msgid "Learn&nbsp;more"
msgstr "Leer meer"

#: includes/api/api-template.php:55 includes/api/api-template.php:260
#: includes/api/api-template.php:956
msgid "Returning an escaped HTML value is only possible when format_value is also true. The field value has not been returned for security."
msgstr "Het teruggeven van een escaped HTML waarde is alleen mogelijk als format_value ook waar is. De veldwaarde is niet teruggegeven voor de veiligheid."

#: includes/admin/admin.php:72 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:33
msgid "Show&nbsp;details"
msgstr "Toon&nbsp;details"

#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:36
msgid "Please contact your site administrator or developer for more details."
msgstr "Neem contact op met je sitebeheerder of ontwikkelaar voor meer informatie."

#: includes/admin/admin.php:73
msgid "Hide&nbsp;details"
msgstr "Verberg&nbsp;details"

#: includes/api/api-template.php:394 includes/api/api-template.php:448
msgid "Returning escaped HTML values is only possible when format_value is also true. The field values have not been returned for security."
msgstr "Het teruggeven van geëscaped HTML waarden is alleen mogelijk als format_value ook true is. De veldwaarden zijn niet teruggegeven voor de veiligheid."

#. translators: %1$s - name of the ACF plugin. %2$s - Link to documentation.
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:41
msgid "%1$s ACF now automatically escapes unsafe HTML when rendered by <code>the_field</code> or the ACF shortcode. We've detected the output of some of your fields has been modified by this change, but this may not be a breaking change. %2$s."
msgstr "%1$s ACF escapes nu automatisch aan onveilige HTML bij weergave door <code>the_field</code> of de ACF shortcode. We hebben vastgesteld dat de uitvoer van sommige van je velden is gewijzigd door deze aanpassing, maar dit hoeft geen brekende verandering te zijn. %2$s."

#. translators: %1$s - The selector used  %2$s The field name  3%$s The parent
#. function name
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:58
msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s"
msgstr "%1$s (%2$s) - weergegeven via %3$s"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:24
msgid "Manage License"
msgstr "Beheer licentie"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:27
msgid "Renew License"
msgstr "Vernieuw licentie"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:239
msgid "Renew ACF PRO License"
msgstr "Vernieuw ACF PRO licentie"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:113
msgid "'High' position not supported in the Block Editor"
msgstr "'Hoge' positie wordt niet ondersteund in de blok-editor"

#: includes/admin/views/options-page-preview.php:40
msgid "Upgrade to ACF PRO"
msgstr "Upgrade naar ACF PRO"

#. translators: %s URL to ACF options pages documentation
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:17
msgid "ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">options pages</a> are custom admin pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages and sub-pages."
msgstr "ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">opties pagina's</a> zijn aangepaste beheerpagina's voor het beheren van globale instellingen via velden. Je kunt meerdere pagina's en subpagina's maken."

#: includes/admin/views/global/header.php:45
msgid "Add Options Page"
msgstr "Opties pagina toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:727
msgid "Title Placeholder"
msgstr "Titel plaatshouder"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:728
msgid "In the editor used as the placeholder of the title."
msgstr "In de editor gebruikt als plaatshouder van de titel."

#: includes/admin/admin.php:390
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:298
msgid "Select Options Pages"
msgstr "Opties pagina's selecteren"

#: includes/acf-bidirectional-functions.php:224
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidirectioneel"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105
msgid "Add fields"
msgstr "Velden toevoegen"

#. translators: %s A field type name, such as "Relationship"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:197
msgid "%s Field"
msgstr "%s veld"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147
msgid "This Field"
msgstr "Dit veld"

#: includes/acf-bidirectional-functions.php:251
msgid "Target Field"
msgstr "Doelveld"

#: includes/acf-bidirectional-functions.php:252
msgid "Select field(s) to store the reference back to the item being updated. You may select this field. Target fields must be compatible with where this field is being displayed. For example, if this field is displayed on a Taxonomy, your target field should be of type Taxonomy"
msgstr "Selecteer veld(en) om de verwijzing terug naar het item dat wordt geüpdatet op te slaan. Je kunt dit veld selecteren. Doelvelden moeten compatibel zijn met waar dit veld wordt weergegeven. Als dit veld bijvoorbeeld wordt weergegeven in een taxonomie, dan moet je doelveld van het type taxonomie zijn"

#. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended
#. by a link to WP Engine's website.
#: includes/admin/admin.php:365
msgid "is developed and maintained by"
msgstr "is ontwikkeld en wordt onderhouden door"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108
msgid "Duplicate taxonomy"
msgstr "Dubbele taxonomie"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106
msgid "Duplicate post type"
msgstr "Duplicaat berichttype"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:107
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107
msgid "Create taxonomy"
msgstr "Creëer taxonomie"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:109
msgid "Create post type"
msgstr "Berichttype maken"

#. translators: %s - either "post type" or "taxonomy"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313
msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups."
msgstr "Voeg deze %s toe aan de locatieregels van de geselecteerde veldgroepen."

#: includes/admin/admin.php:394
msgid "ACF PRO"
msgstr "ACF PRO"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:107
msgid "4 Months Free"
msgstr "4 maanden gratis"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106
msgid "Link field groups"
msgstr "Veldgroepen linken"

#: includes/admin/admin.php:392
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: includes/acf-bidirectional-functions.php:225
msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID"
msgstr "Update een veld met de geselecteerde waarden en verwijs terug naar deze ID"

#. translators: %s the URL to ACF's bidirectional relationship documentation
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:276
msgid "Enabling the bidirectional setting allows you to update a value in the target fields for each value selected for this field, adding or removing the Post ID, Taxonomy ID or User ID of the item being updated. For more information, please read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Als je de bidirectionele instelling inschakelt, kun je een waarde updaten in de doelvelden voor elke waarde die voor dit veld is geselecteerd, door het bericht ID, taxonomie ID of gebruiker ID van het item dat wordt geüpdatet toe te voegen of te verwijderen. Lees voor meer informatie de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentatie</a>."

#. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy.
#: includes/admin/views/global/form-top.php:69
msgid "(Duplicated from %s)"
msgstr "(Gekopieerd van %s)"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:505
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:418
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:387
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:120
msgid "Select Multiple"
msgstr "Selecteer meerdere"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:13
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:39
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284
msgid "Learn More"
msgstr "Leer meer"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:251
msgid "WP Engine logo"
msgstr "WP engine logo"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:16
msgid "View Pricing & Upgrade"
msgstr "Bekijk prijzen & upgrade"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:12
msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO"
msgstr "Ontgrendel geavanceerde functies en bouw nog meer met ACF PRO"

#. translators: %s - WP Engine logo
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:83
msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s"
msgstr "Gemaakt voor degenen die bouwen met WordPress, door het team van %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:67
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters."
msgstr "Alleen kleine letters, underscores en streepjes, maximaal 32 karakters."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1164
msgid "Assign Terms Capability"
msgstr "Termen rechten toewijzen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1114
msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy."
msgstr "De naam van de rechten voor het beheren van termen van deze taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1131
msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy."
msgstr "De rechten naam voor het bewerken van termen van deze taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1148
msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy."
msgstr "De rechten naam voor het verwijderen van termen van deze taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1165
msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy."
msgstr "De rechten naam voor het toewijzen van termen van deze taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1113
msgid "Manage Terms Capability"
msgstr "Beheer termen rechten"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1130
msgid "Edit Terms Capability"
msgstr "Termen rechten bewerken"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1147
msgid "Delete Terms Capability"
msgstr "Termen rechten verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:38
msgid "Speed up your workflow and develop better websites with features like ACF Blocks and Options Pages, and sophisticated field types like Repeater, Flexible Content, Clone, and Gallery."
msgstr "Versnel je workflow en ontwikkel betere sites met functies als ACF Blocks en Options Pages, en geavanceerde veldtypen als Repeater, Flexible Content, Clone en Gallery."

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:88
msgid "More Tools from WP Engine"
msgstr "Meer gereedschappen van WP Engine"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:949
msgid "Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy archive pages."
msgstr "Stelt in of berichten moeten worden uitgesloten van zoekresultaten en pagina's van taxonomie archieven."

#. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:29
msgid "%s fields"
msgstr "%s velden"

#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:269
msgid "No posts"
msgstr "Geen berichten"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:260
msgid "No fields"
msgstr "Geen velden"

#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:188
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:187
msgid "No field groups"
msgstr "Geen veld groepen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:133
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:152
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:151
msgid "No description"
msgstr "Geen beschrijving"

#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:243
msgid "No taxonomies"
msgstr "Geen taxonomieën"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:245
msgid "No post types"
msgstr "Geen berichttypen"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:272
msgid "No terms"
msgstr "Geen termen"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:472
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:381
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:610
msgid "Any post status"
msgstr "Elke bericht status"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:108
msgid "No Taxonomies found in Trash"
msgstr "Geen taxonomieën gevonden in prullenbak"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:107
msgid "No Taxonomies found"
msgstr "Geen taxonomieën gevonden"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:106
msgid "Search Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën zoeken"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:104
msgid "New Taxonomy"
msgstr "Nieuwe taxonomie"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:103
msgid "Edit Taxonomy"
msgstr "Taxonomie bewerken"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:102
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "Nieuwe taxonomie toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:34
msgid "Allows you to group fields into tabbed sections in the edit screen. Useful for keeping fields organized and structured."
msgstr "Hiermee kun je in het bewerking scherm velden groeperen in secties met tabs. Nuttig om velden georganiseerd en gestructureerd te houden."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:27
msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify."
msgstr "Een dropdown lijst met een selectie van keuzes die je aangeeft."

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:28
msgid "A dual-column interface to select one or more posts, pages, or custom post type items to create a relationship with the item that you're currently editing. Includes options to search and filter."
msgstr "Een interface met twee kolommen om een of meer berichten, pagina's of aangepaste extra berichttype items te selecteren om een relatie te leggen met het item dat je nu aan het bewerken bent. Inclusief opties om te zoeken en te filteren."

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:33
msgid "A group of radio button inputs that allows the user to make a single selection from values that you specify."
msgstr "Een groep keuzerondjes waarmee de gebruiker één keuze kan maken uit waarden die je opgeeft."

#: includes/fields/class-acf-field-password.php:32
msgid "An input for providing a password using a masked field."
msgstr "Een invoer voor het verstrekken van een wachtwoord via een afgeschermd veld."

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:33
msgid "An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type items or archive URLs, with the option to search."
msgstr "Een interactieve dropdown om een of meer berichten, pagina's, extra berichttype items of archief URL's te selecteren, met de optie om te zoeken."

#: includes/fields.php:449
msgid "This provides an interactive interface for managing a collection of attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery and the minimum/maximum number of attachments allowed."
msgstr "Dit biedt een interactieve interface voor het beheerder van een verzameling bijlagen. De meeste instellingen zijn vergelijkbaar met die van het veld type afbeelding. Met extra instellingen kun je aangeven waar nieuwe bijlagen in de galerij worden toegevoegd en het minimum/maximum aantal toegestane bijlagen."

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:105
msgid "New Post Type"
msgstr "Nieuw berichttype"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:103
msgid "Add New Post Type"
msgstr "Nieuw berichttype toevoegen"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:377
msgid "This post type key is already in use by another post type registered outside of ACF and cannot be used."
msgstr "Deze berichttype sleutel is al in gebruik door een ander berichttype dat buiten ACF is geregistreerd en kan niet worden gebruikt."

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:372
msgid "This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot be used."
msgstr "Deze berichttype sleutel is al in gebruik door een ander berichttype in ACF en kan niet worden gebruikt."

#. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:350
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:273
msgid "This field must not be a WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reserved term</a>."
msgstr "Dit veld mag geen door WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gereserveerde term</a> zijn."

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33
msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks."
msgstr "Wij raden het gebruik van dit veld in ACF blokken af."

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33
msgid "Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content."
msgstr "Toont de WordPress WYSIWYG editor zoals in berichten en pagina's voor een rijke tekst bewerking ervaring die ook multi media inhoud mogelijk maakt."

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:31
msgid "WYSIWYG Editor"
msgstr "WYSIWYG editor"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:26
msgid "Allows the selection of one or more users which can be used to create relationships between data objects."
msgstr "Maakt het mogelijk een of meer gebruikers te selecteren die kunnen worden gebruikt om relaties te leggen tussen gegeven objecten."

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:60
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:28
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/fields/class-acf-field-url.php:29
msgid "A text input specifically designed for storing web addresses."
msgstr "Een tekst invoer speciaal ontworpen voor het opslaan van web adressen."

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:339
msgid "The post type key must be under 20 characters."
msgstr "De berichttype sleutel moet minder dan 20 karakters bevatten."

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:105
msgid "View Taxonomy"
msgstr "Taxonomie bekijken"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:109
msgid "No Post Types found in Trash"
msgstr "Geen berichttypen gevonden in prullenbak"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:108
msgid "No Post Types found"
msgstr "Geen berichttypen gevonden"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:107
msgid "Search Post Types"
msgstr "Berichttypen zoeken"

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:106
msgid "View Post Type"
msgstr "Berichttype bekijken"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:32
msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text."
msgstr "Een basis tekstgebied voor het opslaan van alinea's tekst."

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:464
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:373
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:602
msgid "Filter by Post Status"
msgstr "Filter op berichtstatus"

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:299
msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside of ACF and cannot be used."
msgstr "Deze taxonomie sleutel is al in gebruik door een andere taxonomie die buiten ACF is geregistreerd en kan daarom niet worden gebruikt."

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:295
msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be used."
msgstr "Deze taxonomie sleutel is al in gebruik door een andere taxonomie in ACF en kan daarom niet worden gebruikt."

#: includes/fields/class-acf-field-range.php:32
msgid "An input for selecting a numerical value within a specified range using a range slider element."
msgstr "Een veld voor het selecteren van een numerieke waarde binnen een gespecificeerd bereik met behulp van een bereik slider element."

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:26
msgid "An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or post type items with the option to search. "
msgstr "Een interactieve en aanpasbare UI voor het kiezen van één of meerdere berichten, pagina's of berichttype-items met de optie om te zoeken. "

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:31
msgid "Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and options specified in the fields settings."
msgstr "Maakt de selectie mogelijk van een of meer taxonomie termen op basis van de criteria en opties die zijn opgegeven in de veldinstellingen."

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:33
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images."
msgstr "Gebruikt de standaard WordPress mediakiezer om afbeeldingen te uploaden of te kiezen."

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:33
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files."
msgstr "Gebruikt de standaard WordPress mediakiezer om bestanden te uploaden of te kiezen."

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:32
msgid "An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a Google Maps API key and additional configuration to display correctly."
msgstr "Een interactieve UI voor het selecteren van een locatie met Google Maps. Vereist een Google Maps API-sleutel en aanvullende instellingen om correct te worden weergegeven."

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:33
msgid "A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox."
msgstr "Een toggle waarmee je een waarde van 1 of 0 kunt kiezen (aan of uit, waar of onwaar, enz.). Kan worden gepresenteerd als een gestileerde schakelaar of selectievakje."

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:267
msgid "The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes."
msgstr "De taxonomie sleutel mag alleen kleine alfanumerieke tekens, underscores of streepjes bevatten."

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:33
msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value."
msgstr "Een interactieve UI voor het selecteren van een kleur, of het opgeven van een hex waarde."

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:32
msgid "An input limited to numerical values."
msgstr "Een invoer die beperkt is tot numerieke waarden."

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:34
msgid "Used to display a message to editors alongside other fields. Useful for providing additional context or instructions around your fields."
msgstr "Gebruikt om een bericht te tonen aan editors naast andere velden. Nuttig om extra context of instructies te geven rond je velden."

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:33
msgid "Allows you to specify a link and its properties such as title and target using the WordPress native link picker."
msgstr "Hiermee kun je een link en zijn eigenschappen zoals titel en doel specificeren met behulp van de WordPress native link picker."

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:32
msgid "Provides a way to structure fields into groups to better organize the data and the edit screen."
msgstr "Biedt een manier om velden te structureren in groepen om de gegevens en het bewerking scherm beter te organiseren."

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:34
msgid "A group of buttons with values that you specify, users can choose one option from the values provided."
msgstr "Een groep knoppen met waarden die je opgeeft, gebruikers kunnen één optie kiezen uit de opgegeven waarden."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:35
msgid "Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy."
msgstr "Hiermee kun je aangepaste velden groeperen en organiseren in inklapbare panelen die worden getoond tijdens het bewerken van inhoud. Handig om grote datasets netjes te houden."

#: includes/fields.php:459
msgid "This provides a solution for repeating content such as slides, team members, and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which can be repeated again and again."
msgstr "Dit biedt een oplossing voor het herhalen van inhoud zoals slides, teamleden en Call To Action tegels, door te fungeren als een hoofd voor een string sub velden die steeds opnieuw kunnen worden herhaald."

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:32
msgid "A text input specifically designed for storing email addresses."
msgstr "Een tekstinvoer speciaal ontworpen voor het opslaan van e-mailadressen."

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:33
msgid "An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be customized using the field settings."
msgstr "Een interactieve UI voor het kiezen van een datum en tijd. De datum retour format en tijd kunnen worden aangepast via de veldinstellingen."

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:33
msgid "An interactive UI for picking a time. The time format can be customized using the field settings."
msgstr "Een interactieve UI voor het kiezen van een tijd. De tijd format kan worden aangepast via de veldinstellingen."

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:344
msgid "The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes."
msgstr "Het berichttype mag alleen kleine alfanumerieke tekens, underscores of streepjes bevatten."

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:33
msgid "An interactive UI for picking a date. The date return format can be customized using the field settings."
msgstr "Een interactieve UI voor het kiezen van een datum. Het format van de datum kan worden aangepast via de veldinstellingen."

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:46
msgid "A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple values that you specify."
msgstr "Een groep selectievakjes waarmee de gebruiker één of meerdere waarden kan selecteren die je opgeeft."

#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:104
msgid "Edit Post Type"
msgstr "Berichttype bewerken"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:32
msgid "An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality."
msgstr "Een interactieve component voor het insluiten van video's, afbeeldingen, tweets, audio en andere inhoud door gebruik te maken van de standaard WordPress oEmbed functionaliteit."

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:32
msgid "A basic text input, useful for storing single string values."
msgstr "Een basis tekstveld, handig voor het opslaan van een enkele string waarde."

#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:262
msgid "The taxonomy key must be under 32 characters."
msgstr "De taxonomie sleutel moet minder dan 32 karakters bevatten."

#: includes/fields.php:339 includes/fields.php:396
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:106
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutorial"

#: includes/fields.php:439
msgid "This provides a simple, structured, layout-based editor. The Flexible Content field allows you to define, create and manage content with total control by using layouts and subfields to design the available blocks."
msgstr "Dit biedt een eenvoudige, gestructureerde, op lay-out gebaseerde editor. Met het veld flexibele inhoud kun je inhoud definiëren, creëren en beheren met volledige controle door lay-outs en sub velden te gebruiken om de beschikbare blokken vorm te geven."

#: includes/fields.php:429
msgid "This allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or display the selected fields as a group of subfields."
msgstr "Hiermee kun je bestaande velden selecteren en weergeven. Het dupliceert geen velden in de database, maar laadt en toont de geselecteerde velden bij run time. Het kloon veld kan zichzelf vervangen door de geselecteerde velden of de geselecteerde velden weergeven als een groep sub velden."

#: includes/fields.php:426
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Kloon"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:96 includes/fields.php:341
#: src/Site_Health/Site_Health.php:405
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:99
msgid "JSON (newer)"
msgstr "JSON (nieuwer)"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:95
msgid "Original"
msgstr "Origineel"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:61
msgid "Invalid post type selected for review."
msgstr "Ongeldig berichttype geselecteerd voor beoordeling."

#: includes/admin/views/global/navigation.php:202
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:83
msgid "Select Field"
msgstr "Selecteer veld"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1184
msgid "Expose this post type in the REST API."
msgstr "Stel dit berichttype bloot in de REST API."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084
msgid "Customize the query variable name"
msgstr "De naam van de query variabele aanpassen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1057
msgid "Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}={term_slug}."
msgstr "Termen zijn toegankelijk via de niet pretty permalink, bijvoorbeeld {query_var}={term_slug}."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1010
msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies."
msgstr "Hoofd sub termen in URL's voor hiërarchische taxonomieën."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:970
msgid "Customize the slug used in the URL"
msgstr "Pas de slug in de URL aan"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:953
msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled."
msgstr "Permalinks voor deze taxonomie zijn uitgeschakeld."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:942
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1059
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:66
msgid "Taxonomy Key"
msgstr "Taxonomie sleutel"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940
msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy."
msgstr "Selecteer het type permalink dat je voor deze taxonomie wil gebruiken."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:925
msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens."
msgstr "Toon een kolom voor de taxonomie op de schermen voor het tonen van berichttypes."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924
msgid "Show Admin Column"
msgstr "Toon beheerder kolom"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snel bewerken"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:897
msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls."
msgstr "Vermeld de taxonomie in de tag cloud widget besturing elementen."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag cloud"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:672
msgid "← Go to tags"
msgstr "← Ga naar tags"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:671
msgid "Assigns the text used to link back to the main index after updating a term."
msgstr "Wijst de tekst toe die wordt gebruikt om terug te linken naar de hoofd index na het updaten van een term."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:670
msgid "Back To Items"
msgstr "Terug naar items"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:666
msgid "← Go to %s"
msgstr "← Ga naar %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:651
msgid "Tags list"
msgstr "Tags lijst"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:650
msgid "Assigns text to the table hidden heading."
msgstr "Wijst tekst toe aan de verborgen koptekst van de tabel."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:631
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Tags lijst navigatie"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:630
msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading."
msgstr "Wijst tekst toe aan de verborgen koptekst van de paginering van de tabel."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:605
msgid "Assigns text to the filter button in the posts lists table."
msgstr "Wijst tekst toe aan de filterknop in de lijst met berichten."

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:600
msgid "Filter by %s"
msgstr "Filter op %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:584
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:585
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "De beschrijving is standaard niet prominent aanwezig; sommige thema's kunnen hem echter wel tonen."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:583
msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschrijft het veld beschrijving in het scherm bewerken tags."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:582
msgid "Description Field Description"
msgstr "Omschrijving veld beschrijving"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:493
msgid "Not Found"
msgstr "Niet gevonden"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:471
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:473
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:474
msgid "Most Used"
msgstr "Meest gebruikt"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:453
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:452
msgid "Assigns the 'choose from most used' text used in the meta box when JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies."
msgstr "Wijst de 'kies uit meest gebruikte' tekst toe die wordt gebruikt in het meta box wanneer JavaScript is uitgeschakeld. Alleen gebruikt op niet hiërarchische taxonomieën."

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:447
msgid "Choose from the most used %s"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:427
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tags toevoegen of verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:426
msgid "Assigns the add or remove items text used in the meta box when JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies"
msgstr "Wijst de tekst voor het toevoegen of verwijderen van items toe die wordt gebruikt in het meta box wanneer JavaScript is uitgeschakeld. Alleen gebruikt op niet hiërarchische taxonomieën"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:425
msgid "Add Or Remove Items"
msgstr "Items toevoegen of verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:400
msgid "Assigns the separate item with commas text used in the taxonomy meta box. Only used on non-hierarchical taxonomies."
msgstr "Wijst de gescheiden item met komma's tekst toe die wordt gebruikt in het taxonomie meta box. Alleen gebruikt op niet hiërarchische taxonomieën."

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:395
msgid "Separate %s with commas"
msgstr "Scheid %s met komma's"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:285
msgid "New Item Name"
msgstr "Nieuw item naam"

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:282
msgid "New %s Name"
msgstr "Nieuwe %s naam"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:267
msgid "Add New Tag"
msgstr "Nieuwe tag toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:245
msgid "Update Item"
msgstr "Item updaten"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:187
msgid "All Tags"
msgstr "Alle tags"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:266
msgid "Assigns the add new item text."
msgstr "Wijst de tekst van het nieuwe item toe."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:246
msgid "Assigns the update item text."
msgstr "Wijst de tekst van het update item toe."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:227
msgid "View Tag"
msgstr "Tag bekijken"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:226
msgid "In the admin bar to view term during editing."
msgstr "In de toolbar om de term te bekijken tijdens het bewerken."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:206
msgid "At the top of the editor screen when editing a term."
msgstr "Aan de bovenkant van het editor scherm bij het bewerken van een term."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:186
msgid "Assigns the all items text."
msgstr "Wijst de tekst van alle items toe."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:167
msgid "Assigns the menu name text."
msgstr "Wijst de tekst van de menu naam toe."

#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:16
msgid "Add Your First Post Type"
msgstr "Je eerste berichttype toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:146
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:144
msgid "I know what I'm doing, show me all the options."
msgstr "Ik weet wat ik doe, laat me alle opties zien."

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:145
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:143
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Geavanceerde configuratie"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:133
msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)."
msgstr "Hiërarchische bericht types kunnen afstammelingen hebben (zoals pagina's)."

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:132
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1009
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:130
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hiërarchisch"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:117
msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr "Zichtbaar op de voorkant en in het beheerder dashboard."

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:116
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:115
msgid "Public"
msgstr "Publiek"

#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:69
msgid "movie"
msgstr "film"

#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:51
msgid "Movie"
msgstr "Film"

#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:34
msgid "Movies"
msgstr "Films"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:32
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:32
msgid "Plural Label"
msgstr "Meervoud label"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:49
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:49
msgid "Singular Label"
msgstr "Enkelvoudig label"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1332
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1239
msgid "Controller Class"
msgstr "Controller klasse"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1168
msgid "Archive"
msgstr "Archief"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1147
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1182
msgid "Archive Slug"
msgstr "Archief slug"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1169
msgid "Has an item archive that can be customized with an archive template file in your theme."
msgstr "Heeft een item archief dat kan worden aangepast met een archief template bestand in je thema."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1148
msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives."
msgstr "Paginatie ondersteuning voor de items URL's zoals de archieven."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1130
msgid "RSS feed URL for the post type items."
msgstr "RSS feed URL voor de items van het berichttype."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1129
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1111
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:990
msgid "Alters the permalink structure to add the `WP_Rewrite::$front` prefix to URLs."
msgstr "Wijzigt de permalink structuur om het `WP_Rewrite::$front` voorvoegsel toe te voegen aan URLs."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1110
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:989
msgid "Front URL Prefix"
msgstr "Front URL voorvoegsel"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1091
msgid "Customize the slug used in the URL."
msgstr "Pas de slug in de URL aan."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1090
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:969
msgid "URL Slug"
msgstr "URL slug"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1074
msgid "Permalinks for this post type are disabled."
msgstr "Permalinks voor dit berichttype zijn uitgeschakeld."

#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1073
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:952
msgid "Rewrite the URL using a custom slug defined in the input below. Your permalink structure will be"
msgstr "Herschrijf de URL met behulp van een aangepaste slug, gedefinieerd in de onderstaande invoer. Je permalink structuur zal zijn"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1065
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:944
msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)"
msgstr "Geen permalink (voorkom URL herschrijving)"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1064
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:943
msgid "Custom Permalink"
msgstr "Aangepaste permalink"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:935
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:883
msgid "Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must be turned on in 'Screen options'."
msgstr "Sta toe dat items worden toegevoegd aan menu's in het scherm 'Weergave' > 'Menu's'. Moet ingeschakeld zijn in 'Scherminstellingen'."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:934
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:882
msgid "Appearance Menus Support"
msgstr "Ondersteuning voor weergave menu's"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:881
msgid "Custom Meta Box Callback"
msgstr "Aangepaste meta box callback"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:798
msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard."
msgstr "De positie in het zijbalk menu in het beheerder dashboard."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:797
msgid "Menu Position"
msgstr "Menu positie"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:778
msgid "Admin Menu Parent"
msgstr "Beheerder hoofd menu"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:759
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:743
msgid "Admin editor navigation in the sidebar menu."
msgstr "Beheerder editor navigatie in het zijbalk menu."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:758
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:742
msgid "Show In Admin Menu"
msgstr "Toon in beheerder menu"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:651
msgid "Item Scheduled"
msgstr "Item gepland"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:648
msgid "%s scheduled."
msgstr "%s gepland."

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:628
msgid "%s reverted to draft."
msgstr "%s teruggezet naar het concept."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:613
msgid "Post published privately."
msgstr "Bericht privé gepubliceerd."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:611
msgid "Item Published Privately"
msgstr "Item privé gepubliceerd"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:608
msgid "%s published privately."
msgstr "%s privé gepubliceerd."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:593
msgid "Post published."
msgstr "Bericht gepubliceerd."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:591
msgid "Item Published"
msgstr "Item gepubliceerd"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:588
msgid "%s published."
msgstr "%s gepubliceerd."

#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:505
msgid "Filter %s list"
msgstr "Filter %s lijst"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:489
msgid "In the media modal showing all media uploaded to this item."
msgstr "In het media modaal worden alle media getoond die naar dit item zijn geüpload."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:488
msgid "Uploaded To This Item"
msgstr "Geüpload naar dit item"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:484
msgid "Uploaded to this %s"
msgstr "Geüpload naar deze %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:469
msgid "Insert into post"
msgstr "Invoegen in bericht"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:468
msgid "As the button label when adding media to content."
msgstr "Als knop label bij het toevoegen van media aan inhoud."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:467
msgid "Insert Into Media Button"
msgstr "Invoegen in media knop"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:463
msgid "Insert into %s"
msgstr "Invoegen in %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:448
msgid "Use as featured image"
msgstr "Gebruik als uitgelichte afbeelding"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:447
msgid "As the button label for selecting to use an image as the featured image."
msgstr "Als knop label voor het selecteren van een afbeelding als uitgelichte afbeelding."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:446
msgid "Use Featured Image"
msgstr "Gebruik uitgelichte afbeelding"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:433
msgid "Remove featured image"
msgstr "Verwijder uitgelichte afbeelding"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:432
msgid "As the button label when removing the featured image."
msgstr "Als het knop label bij het verwijderen van de uitgelichte afbeelding."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:431
msgid "Remove Featured Image"
msgstr "Verwijder uitgelichte afbeelding"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:418
msgid "Set featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding instellen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:592
msgid "In the editor notice after publishing an item."
msgstr "In het editor bericht na het publiceren van een item."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:612
msgid "In the editor notice after publishing a private item."
msgstr "In het editor bericht na het publiceren van een privé item."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:631
msgid "Item Reverted To Draft"
msgstr "Item teruggezet naar concept"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:632
msgid "In the editor notice after reverting an item to draft."
msgstr "In het editor bericht na het terugdraaien van een item naar concept."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:633
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Bericht teruggezet naar concept."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:652
msgid "In the editor notice after scheduling an item."
msgstr "In het editor bericht na het plannen van een item."

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:67
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters."
msgstr "Alleen kleine letters, underscores en streepjes, maximaal 20 karakters."

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14
msgid "Popular"
msgstr "Populair"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:261
msgid "New %s"
msgstr "Nieuw %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:225
msgid "At the top of the editor screen when adding a new item."
msgstr "Aan de bovenkant van het editor scherm bij het toevoegen van een nieuw item."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:224
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:265
msgid "Add New Item"
msgstr "Nieuw item toevoegen"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:221
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:241
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:262
msgid "Add New %s"
msgstr "Nieuwe %s toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:206
msgid "View Posts"
msgstr "Berichten bekijken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:205
msgid "Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type supports archives and the home page is not an archive of that post type."
msgstr "Verschijnt in de toolbar in de weergave 'Alle berichten', als het berichttype archieven ondersteunt en de voorpagina geen archief is van dat berichttype."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:185
msgid "In the admin bar to view item when editing it."
msgstr "In de toolbar om het item te bekijken wanneer je het bewerkt."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:165
msgid "At the top of the editor screen when editing an item."
msgstr "Aan de bovenkant van het editor scherm bij het bewerken van een item."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:38
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"

#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:97
msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type."
msgstr "Selecteer bestaande taxonomieën om items van het berichttype te classificeren."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:239
msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import."
msgstr "Niets van extra berichttype UI plugin geselecteerd voor import."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:130
msgid "Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy with those of the import."
msgstr "Als je een berichttype of taxonomie importeert met dezelfde sleutel als een reeds bestaand berichttype of taxonomie, worden de instellingen voor het bestaande berichttype of de bestaande taxonomie overschreven met die van de import."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362
msgid "Export - Generate PHP"
msgstr "Exporteren - PHP genereren"

#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:950
msgid "Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure will be"
msgstr "Herschrijf de URL met de taxonomie sleutel als slug. Je permalinkstructuur zal zijn"

#. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:70
msgid "Try a different search term or browse %s"
msgstr "Probeer een andere zoekterm of blader door %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:606
msgid "Filter by category"
msgstr "Filter op categorie"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:604
msgid "Filter By Item"
msgstr "Filter op item"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:247
msgid "Update Tag"
msgstr "Tag updaten"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:399
msgid "Separate Items With Commas"
msgstr "Scheid items met komma's"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:401
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Scheid tags met komma's"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:421
msgid "Add or remove %s"
msgstr "%s toevoegen of verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:451
msgid "Choose From Most Used"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:215
msgid "Imported 1 item"
msgid_plural "Imported %s items"
msgstr[0] "1 item geïmporteerd"
msgstr[1] "%s items geïmporteerd"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:119
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:135
msgid "Import from Custom Post Type UI"
msgstr "Importeer vanuit Custom Post Type UI"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:207
msgid "Edit Tag"
msgstr "Tag bewerken"

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:242
msgid "Update %s"
msgstr "%s updaten"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:226
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:246
msgid "Add New Post"
msgstr "Nieuw bericht toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:204
msgid "View Items"
msgstr "Items bekijken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:186
msgid "View Post"
msgstr "Bericht bekijken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:164
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:205
msgid "Edit Item"
msgstr "Item bewerken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:166
msgid "Edit Post"
msgstr "Bericht bewerken"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:181
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:201
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:222
msgid "View %s"
msgstr "%s bekijken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:184
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:225
msgid "View Item"
msgstr "Item bekijken"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:18
msgid "Add Taxonomy"
msgstr "Taxonomie toevoegen"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:33
msgid "Search fields..."
msgstr "Velden zoeken..."

#. translators: %s: The invalid search term
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:119
msgid "No search results for '%s'"
msgstr "Geen zoekresultaten voor '%s'"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:67
msgid "Popular fields"
msgstr "Populaire velden"

#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:69
msgid "genre"
msgstr "genre"

#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:51
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:34
msgid "Genres"
msgstr "Genres"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:16
msgid "Add Your First Taxonomy"
msgstr "Voeg je eerste taxonomie toe"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:713
msgid "A link to a tag"
msgstr "Een link naar een tag"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:516
msgid "No tags"
msgstr "Geen tags"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:510
msgid "No %s"
msgstr "Geen %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:514
msgid "No Terms"
msgstr "Geen termen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:495
msgid "No tags found"
msgstr "Geen tags gevonden"

#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:370
msgid "Popular %s"
msgstr "Populaire %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:373
msgid "Popular Items"
msgstr "Populaire items"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:375
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populaire tags"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:356
msgid "Search Tags"
msgstr "Tags zoeken"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:36
msgid "Sort Terms"
msgstr "Termen sorteren"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:673
msgid "Post updated."
msgstr "Bericht geüpdatet."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:671
msgid "Item Updated"
msgstr "Item geüpdatet"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:668
msgid "%s updated."
msgstr "%s geüpdatet."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:653
msgid "Post scheduled."
msgstr "Bericht ingepland."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:573
msgid "Posts list"
msgstr "Berichtenlijst"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:403
msgid "Featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:346
msgid "No Items Found in Trash"
msgstr "Geen items gevonden in de prullenbak"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:348
msgid "No posts found in Trash"
msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak"

#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:342
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Geen %s gevonden in de prullenbak"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:327
msgid "No posts found"
msgstr "Geen berichten gevonden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:325
msgid "No Items Found"
msgstr "Geen items gevonden"

#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:321
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:489
msgid "No %s found"
msgstr "Geen %s gevonden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:306
msgid "Search Posts"
msgstr "Berichten zoeken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:304
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:354
msgid "Search Items"
msgstr "Items zoeken"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:301
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:351
msgid "Search %s"
msgstr "%s zoeken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:286
msgid "Parent Page:"
msgstr "Hoofdpagina:"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:161
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:202
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bewerken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:264
msgid "New Item"
msgstr "Nieuw item"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:266
msgid "New Post"
msgstr "Nieuw bericht"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:281
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:327
msgid "Parent %s:"
msgstr "Hoofd %s:"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:146
msgid "All Posts"
msgstr "Alle berichten"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:50
msgid "Taxonomy deleted."
msgstr "Taxonomie verwijderd."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54
msgid "Taxonomy saved."
msgstr "Taxonomie opgeslagen."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55
msgid "Taxonomy submitted."
msgstr "Taxonomie ingediend."

#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:77
msgid "%s taxonomy updated"
msgstr "%s taxonomie geüpdatet"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:159
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:161
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
msgid "taxonomy"
msgstr "taxonomie"

#: includes/admin/admin.php:56 includes/admin/admin.php:394
#: src/Site_Health/Site_Health.php:367
msgid "ACF"
msgstr "ACF"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
msgid "post type"
msgstr "berichttype"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:513
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:542
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:351
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:357
msgctxt "post status"
msgid "Registration Failed"
msgstr "Registratie mislukt"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:567
msgid "Labels"
msgstr "Labels"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:510
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:539
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:566
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:512
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:541
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:568
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323
msgid "Select one or many field groups..."
msgstr "Selecteer één of meerdere veldgroepen..."

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:31
msgid "Select Field Type"
msgstr "Selecteer veldtype"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:776
msgid "Meta Box"
msgstr "Meta box"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:755
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:782
msgid "Categories Meta Box"
msgstr "Categorieën meta box"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:754
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:781
msgid "Tags Meta Box"
msgstr "Tags meta box"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:760
msgid "Custom Meta Box"
msgstr "Aangepaste meta box"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:761
msgid "No Meta Box"
msgstr "Geen meta box"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:830
msgid "Register Meta Box Callback"
msgstr "Meta box callback registreren"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:850
msgid "Meta Box Sanitization Callback"
msgstr "Meta box sanitatie callback"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:49
msgid "Default Term"
msgstr "Standaard term"

#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:18
msgid "Add Post Type"
msgstr "Berichttype toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:166
msgid "Menu Label"
msgstr "Menulabel"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1029
msgid "Can Export"
msgstr "Kan geëxporteerd worden"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:963
msgid "Rename Capabilities"
msgstr "Rechten hernoemen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:948
msgid "Exclude From Search"
msgstr "Uitsluiten van zoeken"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:744
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:727
msgid "Show In UI"
msgstr "Weergeven in UI"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:714
msgid "A link to a post."
msgstr "Een link naar een bericht."

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:708
msgid "A link to a %s."
msgstr "Een link naar een %s."

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:168
msgid "Browse Fields"
msgstr "Bladeren door velden"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:250
msgid "Failed to import post types."
msgstr "Kan berichttypen niet importeren."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:268
msgid "Failed to import taxonomies."
msgstr "Kan taxonomieën niet importeren."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:293
msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated."
msgstr ". De Custom Post Type UI plugin kan worden gedeactiveerd."

#. translators: %d - number of items imported from CPTUI
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:284
msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -"
msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -"
msgstr[0] "%d item geïmporteerd uit Custom Post Type UI -"
msgstr[1] "%d items geïmporteerd uit Custom Post Type UI -"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:298
msgid "Nothing to import"
msgstr "Er is niets om te importeren"

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:707
msgid "A link to a %s"
msgstr "Een link naar een %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1279
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1183
msgid "Show In REST API"
msgstr "Weergeven in REST API"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1059
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:939
msgid "Permalink Rewrite"
msgstr "Permalink herschrijven"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1044
msgid "Delete With User"
msgstr "Verwijder met gebruiker"

#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:141
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:182
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:144
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:185
msgid "All Items"
msgstr "Alle items"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:108
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:149
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenereren"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:416
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding instellen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:511
msgid "Filter posts list"
msgstr "Filter berichtenlijst"

#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:526
msgid "Filter %s by date"
msgstr "Filter %s op datum"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:530
msgid "Filter Items By Date"
msgstr "Filter items op datum"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:509
msgid "Filter Items List"
msgstr "Filter itemlijst"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:401
msgid "Featured Image Meta Box"
msgstr "Uitgelichte afbeelding meta box"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:368
msgid "Post Archives"
msgstr "Bericht archieven"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:511
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:540
msgid "URLs"
msgstr "URL's"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49
msgid "Taxonomy updated."
msgstr "Taxonomie geüpdatet."

#. translators: %s number of taxonomies duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:331
msgid "Taxonomy duplicated."
msgid_plural "%s taxonomies duplicated."
msgstr[0] "Taxonomie gedupliceerd."
msgstr[1] "%s taxonomieën gedupliceerd."

#. translators: %s number of taxonomies deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:324
msgid "Taxonomy deactivated."
msgid_plural "%s taxonomies deactivated."
msgstr[0] "Taxonomie gedeactiveerd."
msgstr[1] "%s taxonomieën gedeactiveerd."

#. translators: %s number of taxonomies activated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:317
msgid "Taxonomy activated."
msgid_plural "%s taxonomies activated."
msgstr[0] "Taxonomie geactiveerd."
msgstr[1] "%s taxonomieën geactiveerd."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:118
msgid "Terms"
msgstr "Termen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:93
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:116
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:90
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100
msgid "Post Types"
msgstr "Berichttypen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basisinstellingen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101
msgid "PRO Only"
msgstr "Alleen in PRO"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146
msgid "Type to search..."
msgstr "Typ om te zoeken..."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50
msgid "Post type deleted."
msgstr "Berichttype verwijderd."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:51
msgid "Post type updated."
msgstr "Berichttype geüpdatet."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54
msgid "Post type saved."
msgstr "Berichttype opgeslagen."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:273
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën selecteren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:248
msgid "Select Post Types"
msgstr "Berichttypen selecteren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:164
msgid "Exported 1 item."
msgid_plural "Exported %s items."
msgstr[0] "1 item geëxporteerd."
msgstr[1] "%s items geëxporteerd."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:472
msgid "Assigns text to the Title field of the Most Used tab."
msgstr "Wijst tekst toe aan het titelveld van de tab meest gebruikt."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911
msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Toon de taxonomie in het snel/bulk bewerken paneel."

#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:79
msgid "Add fields to %s"
msgstr "Velden toevoegen aan %s"

#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:81
msgid "%s post type created"
msgstr "%s berichttype aangemaakt"

#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:77
msgid "%s post type updated"
msgstr "%s berichttype geüpdatet"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:57
msgid "Post type draft updated."
msgstr "Berichttype concept geüpdatet."

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280
msgid "Field group linked successfully."
msgid_plural "Field groups linked successfully."
msgstr[0] "Veldgroep succesvol gelinkt."
msgstr[1] "Veldgroepen succesvol gelinkt."

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322
msgid "Please select the field groups to link."
msgstr "Selecteer de veldgroepen om te linken."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93
msgid "Field groups linked successfully."
msgstr "Veldgroepen succesvol gelinkt."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:68
msgid "Add Custom"
msgstr "Aangepaste toevoegen"

#. translators: %s number of post types duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:325
msgid "Post type duplicated."
msgid_plural "%s post types duplicated."
msgstr[0] "Berichttype gedupliceerd."
msgstr[1] "%s berichttypen gedupliceerd."

#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:83
msgid "%s taxonomy created"
msgstr "%s taxonomie aangemaakt"

#. translators: %s number of post types deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:318
msgid "Post type deactivated."
msgid_plural "%s post types deactivated."
msgstr[0] "Berichttype gedeactiveerd."
msgstr[1] "%s berichttypen gedeactiveerd."

#. translators: %s number of post types activated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:311
msgid "Post type activated."
msgid_plural "%s post types activated."
msgstr[0] "Berichttype geactiveerd."
msgstr[1] "%s berichttypen geactiveerd."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:532
msgid "Filter posts by date"
msgstr "Filter berichten op datum"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:561
msgid "Parent Field Description"
msgstr "Hoofdveld beschrijving"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:305
msgid "Parent Item"
msgstr "Hoofditem"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:307
msgid "Parent Category"
msgstr "Hoofdcategorie"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:332
msgid "Parent Category:"
msgstr "Hoofdcategorie:"

#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:302
msgid "Parent %s"
msgstr "Hoofd %s"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:287
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nieuwe tagnaam"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:103
msgid "Term Description"
msgstr "Term beschrijving"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1313
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1219
msgid "Namespace Route"
msgstr "Namespace route"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:330
msgid "Parent Item With Colon"
msgstr "Hoofditem met dubbele punt"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:44
msgid "Post Formats"
msgstr "Berichtformaten"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56
msgid "Post type scheduled for."
msgstr "Berichttype ingepland voor."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55
msgid "Post type submitted."
msgstr "Berichttype ingediend."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56
msgid "Taxonomy scheduled for."
msgstr "Taxonomie ingepland voor."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:34
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:284
msgid "Parent Item Prefix"
msgstr "Hoofditem voorvoegsel"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1240
msgid "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `."
msgstr "Optionele aangepaste controller om te gebruiken in plaats van `WP_REST_Terms_Controller `."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:131
msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)."
msgstr "Hiërarchische taxonomieën kunnen afstammelingen hebben (zoals categorieën)."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:17
msgid "Create custom taxonomies to classify post type content"
msgstr "Maak aangepaste taxonomieën aan om inhoud van berichttypen te classificeren"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:529
msgid "Name Field Description"
msgstr "Naamveld beschrijving"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:124
msgid "A descriptive summary of the taxonomy."
msgstr "Een beschrijvende samenvatting van de taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140
msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress."
msgstr "Actieve taxonomieën zijn ingeschakeld en geregistreerd bij WordPress."

#. translators: %s number of taxonomies synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:338
msgid "Taxonomy synchronized."
msgid_plural "%s taxonomies synchronized."
msgstr[0] "Taxonomie gesynchroniseerd."
msgstr[1] "%s taxonomieën gesynchroniseerd."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:116
msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr "Maakt een taxonomie zichtbaar op de voorkant en in de beheerder dashboard."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:100
msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy."
msgstr "Eén of vele berichttypes die met deze taxonomie kunnen worden ingedeeld."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:777
msgid "Controls the meta box on the content editor screen. By default, the Categories meta box is shown for hierarchical taxonomies, and the Tags meta box is shown for non-hierarchical taxonomies."
msgstr "Bepaalt het meta box op het inhoud editor scherm. Standaard wordt het categorie meta box getoond voor hiërarchische taxonomieën, en het tags meta box voor niet hiërarchische taxonomieën."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:712
msgid "Describes a navigation link block variation used in the block editor."
msgstr "Beschrijft een navigatie link blok variatie gebruikt in de blok-editor."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:692
msgid "Tag Link"
msgstr "Tag link"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:691
msgid "Assigns a title for navigation link block variation used in the block editor."
msgstr "Wijst een titel toe aan de navigatie link blok variatie gebruikt in de blok-editor."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:563
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:564
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band"
msgstr "Wijs een hoofdterm toe om een hiërarchie te creëren. De term jazz is bijvoorbeeld het hoofd van Bebop en Big Band"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:562
msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschrijft het hoofd veld op het bewerken tags scherm."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:546
msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschrijft het slug veld op het bewerken tags scherm."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:545
msgid "Slug Field Description"
msgstr "Slug veld beschrijving"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:531
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:532
msgid "The name is how it appears on your site"
msgstr "De naam is zoals hij op je site staat"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:515
msgid "Assigns the text displayed in the posts and media list tables when no tags or categories are available."
msgstr "Wijst de tekst toe die wordt weergegeven in de tabellen met berichten en media lijsten als er geen tags of categorieën beschikbaar zijn."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:494
msgid "Assigns the text displayed when clicking the 'choose from most used' text in the taxonomy meta box when no tags are available, and assigns the text used in the terms list table when there are no items for a taxonomy."
msgstr "Wijst de tekst toe die wordt weergegeven wanneer je klikt op de 'kies uit meest gebruikte' tekst in het taxonomie meta box wanneer er geen tags beschikbaar zijn, en wijst de tekst toe die wordt gebruikt in de termen lijst tabel wanneer er geen items zijn voor een taxonomie."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:374
msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies."
msgstr "Wijst populaire items tekst toe. Alleen gebruikt voor niet hiërarchische taxonomieën."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:355
msgid "Assigns search items text."
msgstr "Wijst zoek items tekst toe."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:331
msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end."
msgstr "Wijst hoofd item tekst toe, maar met een dubbele punt (:) toegevoegd aan het einde."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:306
msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies."
msgstr "Wijst hoofd item tekst toe. Alleen gebruikt bij hiërarchische taxonomieën."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:286
msgid "Assigns the new item name text."
msgstr "Wijst de nieuwe item naam tekst toe."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:104
msgid "A descriptive summary of the term."
msgstr "Een beschrijvende samenvatting van de term."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:85
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed."
msgstr "Eén woord, geen spaties. Underscores en streepjes zijn toegestaan."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:84
msgid "Term Slug"
msgstr "Term slug"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:65
msgid "The name of the default term."
msgstr "De naam van de standaard term."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:64
msgid "Term Name"
msgstr "Term naam"

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:50
msgid "Create a term for the taxonomy that cannot be deleted. It will not be selected for posts by default."
msgstr "Maak een term aan voor de taxonomie die niet verwijderd kan worden. Deze zal niet standaard worden geselecteerd voor berichten."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:37
msgid "Whether terms in this taxonomy should be sorted in the order they are provided to `wp_set_object_terms()`."
msgstr "Of termen in deze taxonomie moeten worden gesorteerd in de volgorde waarin ze worden aangeleverd aan `wp_set_object_terms()`."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:998
msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities."
msgstr "Geef desgewenst een meervoud dat in rechten moet worden gebruikt."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:997
msgid "Plural Capability Name"
msgstr "Meervoudige rechten naam"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:979
msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type."
msgstr "Kies een ander berichttype om de rechten voor dit berichttype te baseren."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:978
msgid "Singular Capability Name"
msgstr "Enkelvoudige rechten naam"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:964
msgid "By default the capabilities of the post type will inherit the 'Post' capability names, eg. edit_post, delete_posts. Enable to use post type specific capabilities, eg. edit_{singular}, delete_{plural}."
msgstr "Standaard erven de rechten van het berichttype de namen van de 'Bericht' rechten, bv. Edit_bericht, delete_berichten. Activeer om berichttype specifieke rechten te gebruiken, bijv. Edit_{singular}, delete_{plural}."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:745
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:728
msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard."
msgstr "Items kunnen worden bewerkt en beheerd in het beheerder dashboard."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:713
msgid "Description for a navigation link block variation."
msgstr "Beschrijving voor een navigatie link blok variatie."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:712
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:711
msgid "Item Link Description"
msgstr "Item link beschrijving"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:693
msgid "Post Link"
msgstr "Bericht link"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:692
msgid "Title for a navigation link block variation."
msgstr "Titel voor een navigatie link blok variatie."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:691
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:690
msgid "Item Link"
msgstr "Item link"

#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:688
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:687
msgid "%s Link"
msgstr "%s link"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:572
msgid "Used by screen readers for the items list on the post type list screen."
msgstr "Gebruikt door scherm lezers voor de item lijst op het scherm van de berichttypen lijst."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:347
msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash."
msgstr "Aan de bovenkant van het scherm van de lijst met berichttypes wanneer er geen berichten in de prullenbak zitten."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:326
msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts to display."
msgstr "Aan de bovenkant van het scherm van de lijst met berichttypes wanneer er geen berichten zijn om weer te geven."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:305
msgid "At the top of the items screen when searching for an item."
msgstr "Aan de bovenkant van het item scherm bij het zoeken naar een item."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:285
msgid "For hierarchical types in the post type list screen."
msgstr "Voor hiërarchische types in het scherm van de berichttypen lijst."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:145
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:245
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:265
msgid "In the post type submenu in the admin dashboard."
msgstr "In het sub menu van het berichttype in het beheerder dashboard."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:125
msgid "Admin menu name for the post type."
msgstr "Beheerder menu naam voor het berichttype."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:124
msgid "Menu Name"
msgstr "Menu naam"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:110
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:151
msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels"
msgstr "Alle labels opnieuw genereren met behulp van de labels voor enkelvoud en meervoud"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:99
msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress."
msgstr "Actieve berichttypes zijn ingeschakeld en geregistreerd bij WordPress."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:83
msgid "A descriptive summary of the post type."
msgstr "Een beschrijvende samenvatting van het berichttype."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:61
msgid "Enable various features in the content editor."
msgstr "Verschillende functies in de inhoud editor inschakelen."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:57
msgid "Taxonomy draft updated."
msgstr "Taxonomie concept geüpdatet."

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:356
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:154
msgid "This taxonomy could not be registered because its key is in use by another taxonomy registered by another plugin or theme."
msgstr "Deze taxonomie kon niet worden geregistreerd omdat de sleutel ervan in gebruik is door een andere taxonomie die door een andere plugin of thema is geregistreerd."

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:152
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:350
msgid "This post type could not be registered because its key is in use by another post type registered by another plugin or theme."
msgstr "Dit berichttype kon niet worden geregistreerd omdat de sleutel ervan in gebruik is door een ander berichttype dat door een andere plugin of een ander thema is geregistreerd."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1295
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1201
msgid "The base URL for the post type REST API URLs."
msgstr "De basis URL voor de berichttype REST API URL's."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1280
msgid "Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor."
msgstr "Geeft dit berichttype weer in de REST API. Vereist om de blok-editor te gebruiken."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1258
msgid "Customize the query variable name."
msgstr "Pas de naam van de query variabele aan."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1257
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1083
msgid "Query Variable"
msgstr "Vraag variabele"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1235
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1061
msgid "No Query Variable Support"
msgstr "Geen ondersteuning voor query variabele"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1234
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1060
msgid "Custom Query Variable"
msgstr "Aangepaste query variabele"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1231
msgid "Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}={post_slug}."
msgstr "Items zijn toegankelijk via de niet pretty permalink, bijv. {bericht_type}={bericht_slug}."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1205
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1032
msgid "URLs for an item and items can be accessed with a query string."
msgstr "URL's voor een item en items kunnen worden benaderd met een query string."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1204
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031
msgid "Publicly Queryable"
msgstr "Openbaar opvraagbaar"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1183
msgid "Custom slug for the Archive URL."
msgstr "Aangepaste slug voor het archief URL."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1063
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1233
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:66
msgid "Post Type Key"
msgstr "Berichttype sleutel"

#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1061
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1071
msgid "Rewrite the URL using the post type key as the slug. Your permalink structure will be"
msgstr "Herschrijf de URL met de berichttype sleutel als slug. Je permalink structuur zal zijn"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1045
msgid "Delete items by a user when that user is deleted."
msgstr "Verwijder items van een gebruiker wanneer die gebruiker wordt verwijderd."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1030
msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'."
msgstr "Laat het berichttype exporteren via 'Gereedschap' > 'Exporteren'."

#. translators: %s - URL to ACF tools page.
#: includes/admin/admin.php:204
msgid "Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and manage them with ACF. <a href=\"%s\">Get Started</a>."
msgstr "Importeer berichttypen en taxonomieën die zijn geregistreerd met extra berichttype UI en beheerder ze met ACF. <a href=\"%s\">Aan de slag</a>."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:276
msgid "This item could not be registered because its key is in use by another item registered by another plugin or theme."
msgstr "Dit item kon niet worden geregistreerd omdat zijn sleutel in gebruik is door een ander item geregistreerd door een andere plugin of thema."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:571
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:649
msgid "Items List"
msgstr "Items lijst"

#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:568
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:646
msgid "%s list"
msgstr "%s lijst"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:553
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Berichten lijst navigatie"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:552
msgid "Used by screen readers for the filter list pagination on the post type list screen."
msgstr "Gebruikt door scherm lezers voor de paginering van de filter lijst op het scherm van de lijst met berichttypes."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:551
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:629
msgid "Items List Navigation"
msgstr "Items lijst navigatie"

#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:548
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:626
msgid "%s list navigation"
msgstr "%s lijst navigatie"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:531
msgid "Used by screen readers for the filter by date heading on the post type list screen."
msgstr "Gebruikt door scherm lezers voor de filter op datum koptekst in de lijst met berichttypes."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:417
msgid "As the button label when setting the featured image."
msgstr "Als knop label bij het instellen van de uitgelichte afbeelding."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:402
msgid "In the editor used for the title of the featured image meta box."
msgstr "In de editor gebruikt voor de titel van de uitgelichte afbeelding meta box."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:387
msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box."
msgstr "In de editor gebruikt voor de titel van het bericht attributen meta box."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:386
msgid "Attributes Meta Box"
msgstr "Attributen meta box"

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:383
msgid "%s Attributes"
msgstr "%s attributen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:367
msgid "Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug has been provided."
msgstr "Voegt 'Berichttype archief' items met dit label toe aan de lijst van berichten die getoond worden bij het toevoegen van items aan een bestaand menu in een CPT met archieven ingeschakeld. Verschijnt alleen bij het bewerken van menu's in 'Live voorbeeld' modus en wanneer een aangepaste archief slug is opgegeven."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:366
msgid "Archives Nav Menu"
msgstr "Archief nav menu"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1230
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1056
msgid "Query Variable Support"
msgstr "Ondersteuning voor query variabelen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:672
msgid "In the editor notice after an item is updated."
msgstr "In het editor bericht nadat een item is geüpdatet."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1314
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1220
msgid "The namespace part of the REST API URL."
msgstr "De namespace sectie van de REST API URL."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:530
msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschrijft het naamveld op het bewerken tags scherm."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:851
msgid "A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a meta box."
msgstr "Een PHP functienaam die moet worden aangeroepen om taxonomie gegevens opgeslagen in een meta box te zuiveren."

#. translators: %s number of post types synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:332
msgid "Post type synchronized."
msgid_plural "%s post types synchronized."
msgstr[0] "Berichttype gesynchroniseerd."
msgstr[1] "%s berichttypen gesynchroniseerd."

#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:547
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:548
msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lower case and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "De \"slug\" is de URL vriendelijke versie van de naam. Het zijn meestal allemaal kleine letters en bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens."

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347
msgid "Link Existing Field Groups"
msgstr "Link bestaande veld groepen"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324
msgid "Field Group(s)"
msgstr "Veld groep(en)"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363
msgid "The following code can be used to register a local version of the selected items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it within an external file, then deactivate or delete the items from the ACF admin."
msgstr "De volgende code kan worden gebruikt om een lokale versie van de geselecteerde items te registreren. Het lokaal opslaan van veldgroepen, berichttypen of taxonomieën kan veel voordelen bieden, zoals snellere laadtijden, versiebeheer en dynamische velden/instellingen. Kopieer en plak de volgende code in het functions.php bestand van je thema of neem het op in een extern bestand, en deactiveer of verwijder vervolgens de items uit de ACF beheer."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:388
msgid "Post Attributes"
msgstr "Bericht attributen"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:69
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ongeldig bericht ID."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1294
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1200
msgid "Base URL"
msgstr "Basis URL"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:916
msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar."
msgstr "Verschijnt als een item in het menu \"Nieuw\" in de toolbar."

#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:363
msgid "%s Archives"
msgstr "%s archieven"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:779
msgid "By default the post type will get a new top level item in the admin menu. If an existing top level item is supplied here, the post type will be added as a submenu item under it."
msgstr "Standaard krijgt het berichttype een nieuw top niveau item in het beheerder menu. Als een bestaand top niveau item hier wordt aangeleverd, zal het berichttype worden toegevoegd als een submenu item eronder."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:915
msgid "Show In Admin Bar"
msgstr "Toon in toolbar"

#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:17
msgid "Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with custom post types."
msgstr "Breid de functionaliteit van WordPress uit tot meer dan standaard berichten en pagina's met aangepaste berichttypes."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1333
msgid "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`."
msgstr "Optionele aangepaste controller om te gebruiken in plaats van `WP_REST_Posts_Controller`."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:510
msgid "Used by screen readers for the filter links heading on the post type list screen."
msgstr "Gebruikt door scherm lezers voor de koptekst filter links op het scherm van de lijst met berichttypes."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:842
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:652
msgid "Menu Icon"
msgstr "Menu icoon"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:279
msgid "Field Settings Tabs"
msgstr "Tabs voor veldinstellingen"

#. Author URI of the plugin
#: acf.php
msgid "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"
msgstr "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"

#: includes/assets.php:360
msgid "Close modal"
msgstr "Modal sluiten"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:573
msgid "Close Modal"
msgstr "Modal sluiten"

#: includes/api/api-template.php:1036
msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
msgstr "[ACF shortcode waarde uitgeschakeld voor voorbeeld]"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92
msgid "Field moved to other group"
msgstr "Veld verplaatst naar andere groep"

#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537 includes/fields.php:392
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:347
msgid "Export As JSON"
msgstr "Als JSON exporteren"

#: includes/acf-field-group-functions.php:505 includes/fields.php:394
msgid "Presentation"
msgstr "Presentatie"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:77
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:111
#: includes/admin/views/global/form-top.php:98
msgid "Add Field"
msgstr "Veld toevoegen"

#: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:37
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:68
#: includes/admin/views/global/navigation.php:96
#: includes/admin/views/global/navigation.php:268
msgid "Options Pages"
msgstr "Opties pagina's"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:266
msgid "Updates"
msgstr "Updates"

#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
#. "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53
msgid "#"
msgstr "#"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:190
#: includes/admin/views/global/navigation.php:194
msgid "Advanced Custom Fields logo"
msgstr "Advanced Custom Fields logo"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:448
msgid "Add Toggle All"
msgstr "Toevoegen toggle alle"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:131
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr "Begin een nieuwe groep van tabs bij dit tab."

#: includes/fields.php:393
msgid "Validation"
msgstr "Validatie"

#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:83
msgid "Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "Kies uit meer dan 30 veldtypes. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie</a>."

#: includes/acf-field-group-functions.php:504
msgid "Location Rules"
msgstr "Locatieregels"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:52
msgid "Flexible Content Field"
msgstr "Flexibel inhoudsveld"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:72
msgid "Gallery Field"
msgstr "Galerij veld"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:64
msgid "ACF Blocks"
msgstr "ACF blokken"

#. translators: %s url to creating a field group page
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:22
msgid "ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr "ACF gebruikt <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veldgroepen</a> om aangepaste velden te groeperen, en die velden vervolgens te koppelen aan bewerkingsschermen."

#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:28
msgid "Add Field Group"
msgstr "Veldgroep toevoegen"

#. translators: %s url to getting started guide
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:34
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:24
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:24
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:23
msgid "New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting started guide</a>."
msgstr "Ben je nieuw bij ACF? Bekijk onze <a href=\"%s\" target=\"_blank\">startersgids</a>."

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:729
#: includes/admin/views/global/form-top.php:13
msgid "Add title"
msgstr "Titel toevoegen"

#: includes/admin/views/global/form-top.php:89
msgid "Field Group Title"
msgstr "Veldgroep titel"

#: includes/admin/views/global/form-top.php:102
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:162
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr "Aangepaste waarden van het selectievakje mogen niet leeg zijn. Vink lege waarden uit."

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396
msgid "Allow Custom Values"
msgstr "Aangepaste waarden toestaan"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:407
msgid "Save Custom Values"
msgstr "Aangepaste waarden opslaan"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254
msgid "Allow Other Choice"
msgstr "Andere keuze toestaan"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265
msgid "Save Other Choice"
msgstr "Andere keuze opslaan"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:430
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr "Een gestileerde checkbox gebruiken met select2"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:130
msgid "New Tab Group"
msgstr "Nieuwe tabgroep"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:56
msgid "Repeater Field"
msgstr "Herhaler veld"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:291
msgid "Delete Field Group"
msgstr "Veldgroep verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:74
msgid "Add Your First Field"
msgstr "Voeg je eerste veld toe"

#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:285
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr "Gemaakt op %1$s om %2$s"

#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:16
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr "Voeg je eerste veldgroep toe"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:78
msgid "Import JSON"
msgstr "JSON importeren"

#: includes/acf-field-group-functions.php:506
msgid "Group Settings"
msgstr "Groepsinstellingen"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:228
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
msgstr "Ontgrendel extra functies met ACF PRO"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:75
msgid "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post types and other WordPress content."
msgstr "Ga aan de slag met het maken van nieuwe aangepaste velden voor je berichten, pagina's, extra berichttypes en andere WordPress inhoud."

#. Author of the plugin
#: acf.php includes/admin/views/global/navigation.php:250
msgid "WP Engine"
msgstr "WP Engine"

#: acf.php:580 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89
msgid "Move field group to trash?"
msgstr "Veldgroep naar prullenbak verplaatsen?"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466
msgid "Activate this item"
msgstr "Activeer dit item"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470
msgid "Deactivate this item"
msgstr "Deactiveer dit item"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:495
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:496
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#. translators: %s number of field groups activated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:358
msgid "Field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] "Veldgroep geactiveerd."
msgstr[1] "%s veldgroepen geactiveerd."

#. translators: %s number of field groups deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:365
msgid "Field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] "Veldgroep gedeactiveerd."
msgstr[1] "%s veldgroepen gedeactiveerd."

#: acf.php:636
msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr "Advanced Custom Fields en Advanced Custom Fields PRO kunnen niet tegelijkertijd actief zijn. We hebben Advanced Custom Fields automatisch gedeactiveerd."

#: acf.php:638
msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr "Advanced Custom Fields en Advanced Custom Fields PRO kunnen niet tegelijkertijd actief zijn. We hebben Advanced Custom Fields PRO automatisch gedeactiveerd."

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:642
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "%1$s moet een geldig bericht ID hebben."

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:578
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr "%1$s moet een geldig gebruikers ID hebben."

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:460
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "%s vereist een geldig bijlage ID."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:698
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s is niet een van %2$s"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:651
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] "%1$s moet van het berichttype %2$s zijn."
msgstr[1] "%1$s moet van een van de volgende berichttypes zijn %2$s"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:587
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] "%1$s moet een gebruiker hebben met de rol %2$s."
msgstr[1] "%1$s moet een gebruiker hebben met een van de volgende rollen %2$s"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:667
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "%1$s moet term %2$s hebben."
msgstr[1] "%1$s moet een van de volgende termen hebben %2$s"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:244
msgid "Show in REST API"
msgstr "Toon in REST API"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:417
msgid "Invalid request."
msgstr "Ongeldige aanvraag."

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:213
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Transparantie inschakelen"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:231
msgid "Hex String"
msgstr "Hex string"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:104
msgid "RGBA String"
msgstr "RGBA string"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:232
msgid "RGBA Array"
msgstr "RGBA array"

#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:22
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Upgrade naar PRO"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:175
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "'%s' is geen geldig e-mailadres"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:82
msgid "Color value"
msgstr "Kleurwaarde"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:80
msgid "Select default color"
msgstr "Selecteer standaardkleur"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:78
msgid "Clear color"
msgstr "Kleur wissen"

#. translators: %s the name of the location type
#: includes/locations.php:47
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Locatietype \"%s\" is al geregistreerd."

#: includes/admin/admin.php:136 includes/admin/admin.php:138
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: includes/admin/admin.php:139
msgid "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to display custom field values in any theme template file."
msgstr "De Advanced Custom Fields plugin biedt een visuele formulierbouwer om WordPress bewerkingsschermen aan te passen met extra velden, en een intuïtieve API om aangepaste veldwaarden weer te geven in elk thema template bestand."

#: includes/admin/admin.php:156
msgid "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places you can find help:"
msgstr "Wij zijn fanatiek in ondersteuning en willen dat je met ACF het beste uit je site haalt. Als je problemen ondervindt, zijn er verschillende plaatsen waar je hulp kan vinden:"

#: includes/admin/admin.php:176
msgid "Information"
msgstr "Informatie"

#: includes/admin/admin.php:177
msgid "Version %s"
msgstr "Versie %s"

#: includes/admin/admin.php:179
msgid "Visit website"
msgstr "Bezoek site"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:240
msgid "Various"
msgstr "Diverse"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429
msgid "Awaiting save"
msgstr "In afwachting van opslaan"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:56
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "Ongeldige veldgroep parameter(s)."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Laatst geüpdatet: %s"

#: includes/acf-wp-functions.php:53
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:119
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:126
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: includes/acf-wp-functions.php:66
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:117
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:92
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:96
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:100
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën"

#: includes/acf-wp-functions.php:71
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"

#: includes/acf-wp-functions.php:79
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: includes/acf-wp-functions.php:91
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#: includes/acf-wp-functions.php:95
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: includes/acf-wp-functions.php:99
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"

#: includes/admin/admin.php:141
msgid "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr "Voordat je je eerste veldgroep maakt, raden we je aan om eerst onze <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aan de slag</a> gids te lezen om je vertrouwd te maken met de filosofie en best practices van de plugin."

#: includes/admin/admin.php:167
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Helpdesk</a>. De ondersteuning professionals op onze helpdesk zullen je helpen met meer diepgaande, technische uitdagingen."

#: includes/admin/admin.php:159
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive documentation contains references and guides for most situations you may encounter."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentatie</a>. Onze uitgebreide documentatie bevat referenties en handleidingen voor de meeste situaties die je kunt tegenkomen."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229
msgid "Loading diff"
msgstr "Diff laden"

#: includes/acf-wp-functions.php:87
msgid "Menu items"
msgstr "Menu-items"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "Lokale JSON wijzigingen beoordelen"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:55
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr "Bevindt zich in plugin: %s"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394
msgid "Located in: %s"
msgstr "Bevindt zich in: %s"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388
msgid "Located in theme: %s"
msgstr "Bevindt zich in thema: %s"

#: includes/admin/admin.php:178
msgid "View details"
msgstr "Details bekijken"

#: includes/admin/admin.php:153 includes/admin/admin.php:155
msgid "Help & Support"
msgstr "Hulp & ondersteuning"

#: includes/admin/admin.php:144
msgid "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself requiring assistance."
msgstr "Gebruik de tab Hulp & ondersteuning om contact op te nemen als je hulp nodig hebt."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:84
msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison."
msgstr "Dit bericht is niet beschikbaar voor verschil vergelijking."

#: includes/admin/admin.php:163
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and friendly community on our Community Forums who may be able to help you figure out the 'how-tos' of the ACF world."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussies</a>. We hebben een actieve en vriendelijke community op onze community forums die je misschien kunnen helpen met de 'how-tos' van de ACF wereld."

#. translators: %s class name for a location that could not be found
#: includes/locations.php:35
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "Klasse \"%s\" bestaat niet."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418
msgid "Review changes"
msgstr "Beoordeel wijzigingen"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:503
msgid "Sync changes"
msgstr "Synchroniseer wijzigingen"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:409
msgid "Error loading field."
msgstr "Fout tijdens laden van veld."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:52
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:166 src/AI/GEO/FieldSettings.php:72
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ongeldige nonce."

#: includes/forms/form-user.php:337
msgid "<strong>Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>Fout</strong>: %s"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:119
msgid "Front Page"
msgstr "Voorpagina"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:31
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: includes/acf-wp-functions.php:83
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:98
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"

#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:31
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:31
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:120
msgid "Posts Page"
msgstr "Berichtenpagina"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:31
msgid "Page Type"
msgstr "Paginatype"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:80
msgid "Logged in"
msgstr "Ingelogd"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:31
msgid "Current User"
msgstr "Huidige gebruiker"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:83
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:82
msgid "Add / Edit"
msgstr "Toevoegen / bewerken"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:31
msgid "User Form"
msgstr "Gebruikersformulier"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:86
msgid "Super Admin"
msgstr "Superbeheerder"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:31
msgid "Current User Role"
msgstr "Huidige gebruikersrol"

#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:82
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:94
msgid "Default Template"
msgstr "Standaard template"

#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:31
msgid "Post Category"
msgstr "Berichtcategorie"

#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:31
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"

#: includes/validation.php:333
msgid "%s value is required"
msgstr "%s waarde is verplicht"

#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73
msgid "Show this field if"
msgstr "Toon dit veld als"

#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:178
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:92
msgid "and"
msgstr "en"

#: acf.php:504 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:61
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117
msgid "Field Groups"
msgstr "Veldgroepen"

#: acf.php:505
msgid "Field Group"
msgstr "Veldgroep"

#: acf.php:506 acf.php:540
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:244
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:102
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:101
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: acf.php:507
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Nieuwe veldgroep toevoegen"

#: acf.php:509
msgid "New Field Group"
msgstr "Nieuwe veldgroep"

#: acf.php:512
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Geen veldgroepen gevonden"

#: acf.php:538 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:98
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:42
msgid "Fields"
msgstr "Velden"

#: acf.php:539
msgid "Field"
msgstr "Veld"

#: acf.php:541
msgid "Add New Field"
msgstr "Nieuw veld toevoegen"

#: acf.php:543 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:124
msgid "New Field"
msgstr "Nieuw veld"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:102
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:123
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:122
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokale JSON"

#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:33
msgid "User Role"
msgstr "Gebruikersrol"

#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:31
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Bericht taxonomie"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:123
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Subpagina (heeft hoofdpagina)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:122
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Hoofdpagina (heeft subpagina's)"

#: acf.php:546
msgid "No Fields found"
msgstr "Geen velden gevonden"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:138
msgid "Custom:"
msgstr "Aangepast:"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:174
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:360
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:201
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:122
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:207
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:162
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:360
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:93
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:300
msgid "Default Value"
msgstr "Standaardwaarde"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:32
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:96
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: includes/assets.php:357 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:88
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184
#: src/Site_Health/Site_Health.php:394 src/Site_Health/Site_Health.php:458
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: includes/assets.php:356 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:85
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168
#: src/Site_Health/Site_Health.php:393 src/Site_Health/Site_Health.php:458
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:423
msgid "Row"
msgstr "Rij"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:422
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:421
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:399
msgid "Sub Fields"
msgstr "Subvelden"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:30
msgid "Group"
msgstr "Groep"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:230
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:258
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:294
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:299
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:70
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:69
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:68
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:67
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:31
msgid "Date Picker"
msgstr "Datumkiezer"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:247
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:283
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:287
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:232
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:219
msgid "Week Starts On"
msgstr "Week begint op"

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:31
msgid "Time Picker"
msgstr "Tijdkiezer"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:121
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Pagina op hoogste niveau (geen hoofdpagina)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:31
msgid "Page Parent"
msgstr "Hoofdpagina"

#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:31
msgid "Post Template"
msgstr "Bericht template"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:198
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:168
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:197
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:191
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:39
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"

#: includes/acf-wp-functions.php:75
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:190
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:41
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:189
msgid "Discussion"
msgstr "Discussie"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:187
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:42
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:96
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:116
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:115
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:95
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:112
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157
msgid "Below labels"
msgstr "Onder labels"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:121
msgid "Side"
msgstr "Zijkant"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:120
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normaal (na inhoud)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:119
msgid "High (after title)"
msgstr "Hoog (na titel)"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:30
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:161
msgid "Find current location"
msgstr "Huidige locatie opzoeken"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156
msgid "Search for address..."
msgstr "Zoek naar adres..."

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:637
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:31
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:31
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:705
msgid "Elements"
msgstr "Elementen"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:639
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:29
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:646
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:31
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:638
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:31
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:101
msgid "Post Type"
msgstr "Berichttype"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:632
msgid "Filters"
msgstr "Filters"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:479
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:388
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:617
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filter op taxonomie"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:487
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:396
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:625
msgid "All taxonomies"
msgstr "Alle taxonomieën"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:449
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:358
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:587
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filter op berichttype"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:487
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken..."

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:409
msgid "Select post type"
msgstr "Selecteer berichttype"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:87
msgid "No matches found"
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:23 includes/fields.php:446
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:193
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:37
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:192
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:291
msgid "width"
msgstr "breedte"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:207
msgid "Hide on screen"
msgstr "Verberg op scherm"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:72 includes/media.php:64
msgid "All images"
msgstr "Alle afbeeldingen"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:234
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:208
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:82
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:70
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:83
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:72
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:80
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:87
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:74
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:38
msgid "This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr "Deze versie bevat verbeteringen voor je database en vereist een upgrade."

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:192
msgid "Field Name"
msgstr "Veldnaam"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:179
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:79
msgid "Field Label"
msgstr "Veldlabel"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104
msgid "Delete field"
msgstr "Veld verwijderen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100
msgid "Duplicate field"
msgstr "Veld dupliceren"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:174
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:65
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Upgrade mislukt."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:169
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Fout bij uploaden van bestand. Probeer het opnieuw"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:130
msgid "No field groups selected"
msgstr "Geen veldgroepen geselecteerd"

#: includes/admin/admin.php:388
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:112
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:95
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:115
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:114
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:258
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:82
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:123
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:37
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:48
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:62
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:230
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:98
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:139
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: includes/locations/abstract-acf-location.php:114
msgid "is not equal to"
msgstr "is niet gelijk aan"

#: includes/locations/abstract-acf-location.php:113
msgid "is equal to"
msgstr "is gelijk aan"

#: includes/locations.php:113
msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126 includes/locations.php:111
#: includes/locations/class-acf-location-page.php:31
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124 includes/locations.php:110
#: includes/locations/class-acf-location-post.php:31
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: includes/fields.php:286
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: includes/assets.php:355
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"

#: includes/media.php:58
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:191
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:43
#: includes/api/api-helpers.php:3072
msgid "or"
msgstr "of"

#: includes/api/api-helpers.php:1445 includes/api/api-term.php:149
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#: includes/acf-field-functions.php:871
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95
msgid "(no label)"
msgstr "(geen label)"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:203
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:705
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:231
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:152
msgid "Field Type"
msgstr "Veldtype"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:35
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:46
msgid "Site"
msgstr "Site"

#. translators: %s The button label name, translated seperately
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:25
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:26
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:103
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Sites upgraden"

#. translators: %s The button label name, translated seperately
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:25
msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click %s."
msgstr "De volgende sites vereisen een upgrade van de database. Selecteer de sites die je wilt updaten en klik vervolgens op %s."

#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:193
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:45
msgid "Add rule group"
msgstr "Regelgroep toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:17
msgid "Rules"
msgstr "Regels"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:458
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieerd"

#. translators: %s number of field groups duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:372
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Veldgroep gedupliceerd."
msgstr[1] "%s veldgroepen gedupliceerd."

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67
msgid "Field group saved."
msgstr "Veldgroep opgeslagen."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66
msgid "Field group published."
msgstr "Veldgroep gepubliceerd."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63
msgid "Field group deleted."
msgstr "Veldgroep verwijderd."

#: includes/forms/form-front.php:228
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam gevonden"

#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:82 includes/assets.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:159
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:142
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:133
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:188
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:40
msgid "Custom Fields"
msgstr "Aangepaste velden"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:20 includes/fields.php:436
msgid "Flexible Content"
msgstr "Flexibele inhoud"

#: includes/fields.php:340 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:433
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:415
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:106
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:164
msgid "New Lines"
msgstr "Nieuwe regels"

#. Description of the plugin
#: acf.php
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr "Pas WordPress aan met krachtige, professionele en intuïtieve velden."

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:211
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:296
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:186
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:403
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:647
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:371
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:130
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:104
msgid "Return Format"
msgstr "Retour format"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:218
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:416
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Geef de stijl op die wordt gebruikt om de geselecteerde velden weer te geven"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Toont tekst naast het selectievakje"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165
msgid "Text shown when active"
msgstr "Tekst getoond indien actief"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:30
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:244
msgid "Enter URL"
msgstr "URL invoeren"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Het format dat wordt gebruikt bij het opslaan van een waarde"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:107
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:165
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Bepaalt hoe nieuwe regels worden weergegeven"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:171
msgid "No Formatting"
msgstr "Geen opmaak"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:164
msgid "No image selected"
msgstr "Geen afbeelding geselecteerd"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:370
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:690
msgid "Return Value"
msgstr "Retour waarde"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:193
msgid "Image URL"
msgstr "Afbeelding URL"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:194
msgid "Image ID"
msgstr "Afbeelding ID"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:228
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:202
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:203
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Beperk de keuze van de mediabibliotheek"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:265
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:243
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:269
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:281
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:270
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:306
msgid "File size"
msgstr "Bestandsgrootte"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:289
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:315
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Toegestane bestandstypen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:196
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:36
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:710
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675
msgid "Minimum Posts"
msgstr "Minimum aantal berichten"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:132
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:172
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:83
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:113
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Plaatshouder tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:143
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:227
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
msgid "Appears before the input"
msgstr "Verschijnt vóór de invoer"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:202
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:164
msgid "Append"
msgstr "Toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:203
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:237
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:165
msgid "Appears after the input"
msgstr "Verschijnt na de invoer"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:125
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:123
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Laat leeg voor geen limiet"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:270
msgid "Visual"
msgstr "Visueel"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:271
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:277
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Klik om TinyMCE te initialiseren"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:338
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visueel & tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339
msgid "Visual Only"
msgstr "Alleen visueel"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:376
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE wordt niet geïnitialiseerd totdat er op het veld wordt geklikt"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:349
msgid "Choices"
msgstr "Keuzes"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:350
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Voer elke keuze in op een nieuwe regel."

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:350
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr "Voor meer controle kan je zowel een waarde als een label als volgt specificeren:"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:237
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:440
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:298
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:238
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:439
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:376
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:223
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:377
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:62
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:377
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:224
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:378
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: includes/fields/class-acf-field-range.php:31
msgid "Range"
msgstr "Bereik"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:193
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximale waarde"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:215
msgid "Step Size"
msgstr "Stapgrootte"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:31
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: includes/fields/class-acf-field-url.php:147
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Waarde moet een geldige URL zijn"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:32
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:116
msgid "Placement"
msgstr "Plaatsing"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:140
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:120
msgid "Top aligned"
msgstr "Boven uitgelijnd"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:141
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121
msgid "Left aligned"
msgstr "Links uitgelijnd"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:31
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Datum tijd kiezer"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Kies tijd"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Uur"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:79
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Seconde"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Milliseconde"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Microseconde"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:83
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Nu"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:109
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:77
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:128
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:130
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:79
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:81
msgid "Select Color"
msgstr "Selecteer kleur"

#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:31
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:24 includes/locations.php:112
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:89
msgid "Filter by Role"
msgstr "Filter op rol"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:97
msgid "All user roles"
msgstr "Alle gebruikersrollen"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:109
msgid "User Array"
msgstr "Gebruiker array"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:110
msgid "User Object"
msgstr "Gebruikersobject"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:92
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden"

#. translators: %d - number of characters to enter into select field input
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:95
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Voer %d of meer tekens in"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:96
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Verwijder 1 teken"

#. translators: %d - number of characters that should be removed from select
#. field
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:98
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Verwijder %d tekens"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:99
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Je kan slechts 1 item selecteren"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:103
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Zoeken&hellip;"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:104
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Laden mislukt"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:372
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Geef de geretourneerde waarde op"

#: includes/fields/class-acf-field-password.php:31
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:31
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:149
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:162
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:189
msgid "No file selected"
msgstr "Geen bestand geselecteerd"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:189
msgid "Add File"
msgstr "Bestand toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:33
msgid "Accordion"
msgstr "Accordeon"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Geef deze accordeon weer als geopend bij het laden van de pagina."

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:232
msgid "Value must be a number"
msgstr "Waarde moet een getal zijn"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:244
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "De waarde moet gelijk zijn aan of hoger zijn dan %d"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:249
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "De waarde moet gelijk zijn aan of lager zijn dan %d"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:647
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Selecteer de taxonomie die moet worden weergegeven"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:711
msgid "Multiple Values"
msgstr "Meerdere waarden"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:695
msgid "Term Object"
msgstr "Term object"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:809
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Gebruiker kan geen nieuwe %s toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:821
msgid "%s already exists"
msgstr "%s bestaat al"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:857
msgid "%s added"
msgstr "%s toegevoegd"

#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:63
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:872
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:902
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:81
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:57
msgid "Add new choice"
msgstr "Nieuwe keuze toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Sla 'aangepaste' waarden op in de keuzes van het veld"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:31
msgid "Text Area"
msgstr "Tekstgebied"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:143
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"

#: includes/api/api-helpers.php:753
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: includes/api/api-helpers.php:754
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: includes/api/api-helpers.php:755
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: includes/api/api-helpers.php:790
msgid "Full Size"
msgstr "Volledige grootte"

#: includes/api/api-helpers.php:3027
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "De hoogte van de afbeelding moet minimaal %dpx zijn."

#: includes/api/api-helpers.php:3044
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "De bestandsgrootte moet minimaal %s zijn."

#: includes/api/api-helpers.php:3075
msgid "File type must be %s."
msgstr "Het bestandstype moet %s zijn."

#: includes/assets.php:369
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "De aangebrachte wijzigingen gaan verloren als je deze pagina verlaat"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:490
#: includes/media.php:60
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Geüpload naar dit bericht"

#: includes/media.php:63
msgid "Restricted"
msgstr "Beperkt"

#: includes/assets.php:375
msgid "Validation successful"
msgstr "Validatie geslaagd"

#: includes/assets.php:376 includes/validation.php:267
#: includes/validation.php:275
msgid "Validation failed"
msgstr "Validatie mislukt"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105
msgid "Has no value"
msgstr "Heeft geen waarde"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106
msgid "Value is equal to"
msgstr "Waarde is gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107
msgid "Value is not equal to"
msgstr "Waarde is niet gelijk aan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108
msgid "Value matches pattern"
msgstr "Waarde komt overeen met patroon"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109
msgid "Value contains"
msgstr "Waarde bevat"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110
msgid "Value is greater than"
msgstr "Waarde is groter dan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111
msgid "Value is less than"
msgstr "Waarde is minder dan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112
msgid "Selection is greater than"
msgstr "Selectie is groter dan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113
msgid "Selection is less than"
msgstr "Selectie is minder dan"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:33
#: includes/forms/form-front.php:54
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/fields.php:336 includes/forms/form-front.php:63
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: includes/fields.php:337
msgid "Choice"
msgstr "Keuze"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68
msgid "Field group submitted."
msgstr "Veldgroep ingediend."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Veldgroep gepland voor."

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Dit veld kan niet worden verplaatst totdat de wijzigingen zijn opgeslagen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96
msgid "(this field)"
msgstr "(dit veld)"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:276
msgid "Field Keys"
msgstr "Veldsleutels"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:832
msgid "Sync available"
msgstr "Synchronisatie beschikbaar"

#. translators: %s: field group title
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:960
msgid "Select %s"
msgstr "Selecteer %s"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:125
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Selecteer ten minste één site om te upgraden."

#. translators: %s the version being upgraded to.
#. translators: %s the new ACF version
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:157
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:30
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Gegevens upgraden naar versie %s"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:168
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Veldgroepen met een lagere volgorde verschijnen als eerste"

#: includes/admin/views/tools/tools.php:20
msgid "Back to all tools"
msgstr "Terug naar alle gereedschappen"

#. translators: %1 plugin name, %2 version number
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:37
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr "Bedankt voor het updaten naar %1$s v%2$s!"

#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:569
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "Het %1$s veld is nu te vinden in de %2$s veldgroep"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:790
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s vereist minimaal %2$s selectie"
msgstr[1] "%1$s vereist minimaal %2$s selecties"

#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:31
msgid "Post Status"
msgstr "Berichtstatus"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:82
msgid "Viewing back end"
msgstr "Back-end aan het bekijken"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:81
msgid "Viewing front end"
msgstr "Front-end aan het bekijken"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Bepaalt de hoogte van het tekstgebied"

#: includes/media.php:62
msgid "Collapse Details"
msgstr "Details dichtklappen"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menulocaties"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:31
msgid "Menu Item"
msgstr "Menu-item"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:348
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Tekst getoond indien inactief"

#: includes/forms/form-front.php:111
msgid "Post updated"
msgstr "Bericht geüpdatet"

#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:273
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:333
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:226
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "De waarde mag niet langer zijn dan %d karakters"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:124
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:122
msgid "Character Limit"
msgstr "Karakterlimiet"

#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:18
msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields"
msgstr "Maak een set met regels aan om te bepalen welke aangepaste schermen deze extra velden zullen gebruiken"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:102
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Meer resultaten laden&hellip;"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:280
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:261
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:890
msgid "Parent"
msgstr "Hoofd"

#. translators: %d is the number of fields that require attention
#: includes/assets.php:379
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d velden vereisen aandacht"

#. translators: %d - number of results available in select field
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:91
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d resultaten zijn beschikbaar, gebruik de pijltoetsen omhoog en omlaag om te navigeren."

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:258
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Voeg de keuze 'overig' toe om aangepaste waarden toe te staan"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:164
msgid "Add Image"
msgstr "Afbeelding toevoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:457
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:366
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:595
msgid "All post types"
msgstr "Alle berichttypen"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:400
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Toestaan dat 'aangepaste' waarden worden toegevoegd"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:494
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Archief URL's toestaan"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:122
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr "Sta toe dat HTML markeringen worden weergegeven als zichtbare tekst in plaats van als weergave"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:658
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Toestaan dat nieuwe termen worden gemaakt tijdens het bewerken"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:175
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:123
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:163
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:105
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:301
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Wordt weergegeven bij het maken van een nieuw bericht"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:111
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Automatisch alinea's toevoegen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:248
msgid "class"
msgstr "klasse"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:44
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:712
msgid "Checkbox"
msgstr "Selectievakje"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94
msgid "Checked"
msgstr "Aangevinkt"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:204
msgid "Center"
msgstr "Midden"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:336
msgid "Close Field"
msgstr "Veld sluiten"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:31
msgid "Color Picker"
msgstr "Kleurkiezer"

#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:34
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:132 includes/fields.php:395
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Voorwaardelijke logica"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:669
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Geselecteerde termen aan het bericht koppelen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186
msgid "Content Editor"
msgstr "Inhoudseditor"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:434
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Naar klembord kopiëren"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231
msgid "Customize the map height"
msgstr "De kaarthoogte aanpassen"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205
msgid "Center the initial map"
msgstr "De eerste kaart centreren"

#: includes/assets.php:377
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 veld vereist aandacht"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr "<b>Selecteer</b> items om ze te <b>verbergen</b> in het bewerkingsscherm."

#: includes/api/api-helpers.php:3031
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "De hoogte van de afbeelding mag niet hoger zijn dan %dpx."

#: includes/api/api-helpers.php:3011
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "De breedte van de afbeelding moet ten minste %dpx zijn."

#: includes/api/api-helpers.php:3015
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "De breedte van de afbeelding mag niet groter zijn dan %dpx."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:35
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Veldgroepen importeren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:174
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Onjuist bestandstype"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:150
msgid "Instruction Placement"
msgstr "Instructie plaatsing"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:133
msgid "Label Placement"
msgstr "Label plaatsing"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:162
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:161
msgid "Link Array"
msgstr "Link array"

#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:277
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:279
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:685
msgid "Maximum Posts"
msgstr "Maximum aantal berichten"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:85
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Maximale waarden bereikt ( {max} waarden )"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:142
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:182
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minimum waarde"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Aangepast veld verplaatsen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:610
msgid "Move Field"
msgstr "Veld verplaatsen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102
msgid "Move field to another group"
msgstr "Veld naar een andere groep verplaatsen"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713
msgid "Multi Select"
msgstr "Multi selecteren"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103
msgid "Multi-Expand"
msgstr "Multi uitvouwen"

#: acf.php:547
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Geen velden gevonden in de prullenbak"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Geen toggle velden beschikbaar"

#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:94
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:57
msgid "No updates available."
msgstr "Er zijn geen updates beschikbaar."

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:31
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92
msgid "Open"
msgstr "Openen"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:133
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "Opent in een nieuw venster/tab"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26
msgid "Options Page"
msgstr "Opties pagina"

#: includes/admin/views/global/navigation.php:212
msgid "Other"
msgstr "Ander"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:43
msgid "Page Attributes"
msgstr "Pagina attributen"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:31
msgid "Page Link"
msgstr "Pagina link"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:93
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Voer 1 of meer tekens in"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:603
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:607
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Selecteer de bestemming voor dit veld"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:409
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:653
msgid "Post ID"
msgstr "Bericht ID"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:24
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:408
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:652
msgid "Post Object"
msgstr "Bericht object"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:142
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:93
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:154
msgid "Prepend"
msgstr "Voorvoegen"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:449
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Voeg ervoor een extra selectievakje toe om alle keuzes te togglen"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:335
msgid "Preview Size"
msgstr "Voorbeeld grootte"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:31
msgid "Radio Button"
msgstr "Keuzerondje"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:716
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Keuzerondjes"

#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:28
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Upgradetaken lezen..."

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:26
msgid "Relationship"
msgstr "Verwantschap"

#: includes/assets.php:358 includes/fields/class-acf-field-file.php:161
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:133
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:266
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:278
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Beperken welke bestanden kunnen worden geüpload"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:244
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:280
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Beperken welke afbeeldingen kunnen worden geüpload"

#: includes/admin/admin-upgrade.php:260
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Beoordeel sites & upgrade"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:269
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "'Andere' waarden opslaan in de keuzes van het veld"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200
msgid "Save Format"
msgstr "Format opslaan"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Selecteer de weergave van dit veld"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:199
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trackbacks verzenden"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:65
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Deze browser ondersteunt geen geolocatie"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:185
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:371
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:213
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:156
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:218
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "De geretourneerde waarde op de front-end opgeven"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:88
msgid "Site is up to date"
msgstr "Site is up-to-date"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:715
msgid "Single Value"
msgstr "Eén waarde"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:259
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Weergegeven in lijst met veldgroepen"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14
msgid "Show this field group if"
msgstr "Deze veldgroep weergeven als"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Het initiële zoomniveau instellen"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:706
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Geselecteerde elementen worden weergegeven in elk resultaat"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:71
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "Wk"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:185
msgid "Toggle All"
msgstr "Toggle alles"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:35
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Database-upgrade vereist"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100
msgid "Null"
msgstr "Null"

#. Plugin URI of the plugin
#: acf.php
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"

#: acf.php:508
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Veldgroep bewerken"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: acf.php:544
msgid "View Field"
msgstr "Veld bekijken"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:284
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:296
msgid "Embed Size"
msgstr "Insluit grootte"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417
msgid "Sync"
msgstr "Sync"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:115
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Het format dat wordt weergegeven bij het bewerken van een bericht"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:131
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Het format dat wordt geretourneerd via templatefuncties"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:64
msgid "Field group updated."
msgstr "Veldgroep geüpdatet."

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:114
msgid "Display Format"
msgstr "Weergave format"

#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:93
msgid "All %s formats"
msgstr "Alle %s formats"

#: acf.php:511
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Veldgroepen zoeken"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160
msgid "Clear location"
msgstr "Locatie wissen"

#: acf.php:542
msgid "Edit Field"
msgstr "Veld bewerken"

#: acf.php:545
msgid "Search Fields"
msgstr "Velden zoeken"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:70
msgid "Edit Image"
msgstr "Afbeelding bewerken"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:71
msgid "Update Image"
msgstr "Afbeelding updaten"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:192
msgid "Image Array"
msgstr "Afbeelding array"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:290
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:316
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Komma gescheiden lijst. Laat leeg voor alle typen"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:350
msgid "red : Red"
msgstr "rood : Rood"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:378
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:379
msgid "Both (Array)"
msgstr "Beide (array)"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:340
msgid "Text Only"
msgstr "Alleen tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:66
msgid "Update File"
msgstr "Bestand updaten"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:65
msgid "Edit File"
msgstr "Bestand bewerken"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:64
msgid "Select File"
msgstr "Bestand selecteren"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:226 includes/media.php:57
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"

#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:58
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standaard (met metabox)"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:158
msgid "Below fields"
msgstr "Onder velden"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:167
msgid "Order No."
msgstr "Volgorde nr."

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:96
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99
msgid "Edit field"
msgstr "Veld bewerken"

#: includes/admin/admin-upgrade.php:68 includes/admin/admin-upgrade.php:99
#: includes/admin/admin-upgrade.php:100 includes/admin/admin-upgrade.php:236
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:22
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:24
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Database upgraden"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:70
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Veldgroep concept geüpdatet."

#: includes/fields.php:286
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Veldtype bestaat niet"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104
msgid "Has any value"
msgstr "Heeft een waarde"

#: includes/assets.php:385 includes/forms/form-comment.php:140
msgid "Edit field group"
msgstr "Veldgroep bewerken"

#: includes/media.php:61
msgid "Expand Details"
msgstr "Details uitklappen"

#: acf.php:510
msgid "View Field Group"
msgstr "Veldgroep bekijken"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:47
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:348
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:372
msgid "Generate PHP"
msgstr "PHP genereren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:224
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Veldgroepen selecteren"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:183
msgid "Import file empty"
msgstr "Importbestand is leeg"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:43
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Veldgroepen exporteren"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:121
msgid "Escape HTML"
msgstr "HTML escapen"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:417
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Taxonomie selecteren"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:128
msgid "Select Link"
msgstr "Link selecteren"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88
msgid "Field group title is required"
msgstr "Veldgroep titel is vereist"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:285
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Wrapper attributen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:180
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Dit is de naam die op de BEWERK pagina zal verschijnen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Sleep om te herschikken"

#: includes/fields/class-acf-field.php:373
msgid "Required"
msgstr "Vereist"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:602
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr "Geen %s"

#. translators: counts for inactive field groups
#: acf.php:586
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:429
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196
msgid "Stylized UI"
msgstr "Gestileerde UI"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97
#: includes/class-acf-internal-post-type.php:737
#: includes/post-types/class-acf-field-group.php:357
msgid "copy"
msgstr "kopie"

#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17 includes/fields.php:456
msgid "Repeater"
msgstr "Herhaler"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:170
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Automatisch &lt;br&gt; toevoegen;"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:209
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Geüpload naar bericht"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:657
msgid "Create Terms"
msgstr "Termen maken"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668
msgid "Save Terms"
msgstr "Termen opslaan"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:679
msgid "Load Terms"
msgstr "Laad termen"

#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:60
msgid "Supports"
msgstr "Ondersteunt"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:492
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"

#. translators: %d - maximum number of items that can be selected in the select
#. field
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:101
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Je kunt slechts %d items selecteren"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Tijdzone"

#: includes/fields.php:338
msgid "Relational"
msgstr "Relationeel"

#: includes/forms/form-front.php:110
msgid "Update"
msgstr "Updaten"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:32
msgid "Button Group"
msgstr "Knopgroep"

#: includes/media.php:59
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Updaten"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:31
msgid "Email"
msgstr "E-mailadres"

#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:60
msgid "Clone Field"
msgstr "Veld klonen"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:264
msgid "id"
msgstr "ID"

#: acf.php:513
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Geen veldgroepen gevonden in de prullenbak"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208
msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr "Als er meerdere veldgroepen op een bewerkingsscherm verschijnen, dan worden de opties van de eerste veldgroep gebruikt (degene met het laagste volgorde nummer)"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:111
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:361
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:361
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Zet elke standaardwaarde op een nieuwe regel"

#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:193
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Eén woord, geen spaties. Underscores en verbindingsstrepen toegestaan"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "De string \"field_\" mag niet voor de veldnaam staan"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:129
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:55
msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr "Het is sterk aan te raden om eerst een back-up van de database te maken voordat je de update uitvoert. Weet je zeker dat je de update nu wilt uitvoeren?"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:89
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Er is één resultaat beschikbaar, druk op enter om het te selecteren."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Deze accordeon openen zonder anderen te sluiten."

#: includes/fields.php:335
msgid "Basic"
msgstr "Basis"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:133
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:173
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:84
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:114
msgid "Appears within the input"
msgstr "Wordt weergegeven in de invoer"

#: includes/forms/form-front.php:71
msgid "Validate Email"
msgstr "E-mailadres valideren"

#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dit item dupliceren"

#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:103
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Naadloos (geen meta box)"

#: includes/api/api-helpers.php:3048
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "De bestandsgrootte mag niet groter zijn dan %s."

#. translators: %s number of field groups synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:379
msgid "Field group synchronized."
msgid_plural "%s field groups synchronized."
msgstr[0] "Veldgroep gesynchroniseerd."
msgstr[1] "%s veld groepen gesynchroniseerd."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:440
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Ajax gebruiken om keuzes te lazy-loaden?"

#: includes/admin/views/upgrade/network.php:171
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Upgrade afgerond."

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:31
msgid "True / False"
msgstr "True / False"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:696
msgid "Term ID"
msgstr "Term ID"

#. translators: %1$s current db version, %2$s available db version
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:81
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr "Site vereist database upgrade van %1$s naar %2$s"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:364
msgid "Show Media Upload Buttons"
msgstr "Media upload knoppen weergeven"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:340
msgid "Select the items you would like to export and then select your export method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you can place in your theme."
msgstr "Selecteer de items die je wilt exporteren en selecteer dan je export methode. Exporteer als JSON om te exporteren naar een .json bestand dat je vervolgens kunt importeren in een andere ACF installatie. Genereer PHP om te exporteren naar PHP code die je in je thema kunt plaatsen."

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:91
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"

#. translators: %s a list of plugin
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:41
msgid "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr "Controleer ook of alle premium add-ons (%s) zijn geüpdatet naar de nieuwste versie."

#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:31
msgid "Page Template"
msgstr "Pagina template"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:92
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164
msgid "On Text"
msgstr "Op tekst"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180
msgid "Off Text"
msgstr "Uit tekst"

#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:566
msgid "Move Complete."
msgstr "Verplaatsen afgerond."

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:680
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Laad waarde van bericht termen"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:219
msgid "File URL"
msgstr "Bestands URL"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:114
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:115
msgid "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will not be visible."
msgstr "Definieer een endpoint waar de vorige accordeon moet stoppen. Deze accordeon is niet zichtbaar."

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:375
msgid "Delay Initialization"
msgstr "Initialisatie uitstellen"

#. translators: %s the url to the field group page.
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:33
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr "Database upgrade afgerond. <a href=\"%s\">Bekijk wat er nieuw is</a>"

#. translators: %s admin dashboard url page
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:105
msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr "Database upgrade afgerond. <a href=\"%s\">Terug naar netwerk dashboard</a>"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:87
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:526
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:439
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:408
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:726
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:141
msgid "Allow Null"
msgstr "Null toestaan"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:88
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:220
msgid "File ID"
msgstr "Bestands ID"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:218
msgid "File Array"
msgstr "Bestands array"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:86
msgid "Loading"
msgstr "Aan het laden"

#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:31
msgid "Post Format"
msgstr "Bericht format"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:69
msgid "Select Image"
msgstr "Afbeelding selecteren"

#: includes/admin/admin-tools.php:121
#: includes/admin/views/global/navigation.php:264
#: includes/admin/views/tools/tools.php:18
msgid "Tools"
msgstr "Tools"

#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php acf.php:347
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"