As the sun rises and the forest mist clears, and the clouds return and the caves darken, these changes of light and shadow are the morning and evening in the mountains. Wildflowers bloom with their subtle fragrance, fine trees flourish with their dense shade, the wind and frost are pure and clean, and the water recedes to reveal the rocks—these are the four seasons in the mountains. Going out in the morning and returning in the evening, the scenery of the four seasons is different, and the joy is endless.至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
# Translation of Plugins - Hostinger Reach – AI-Powered Email Marketing for WordPress - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Hostinger Reach – AI-Powered Email Marketing for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 20:30:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Hostinger Reach – AI-Powered Email Marketing for WordPress - Stable (latest release)\n"
#: src/Setup/Assets.php:102
msgid "Save and connect"
msgstr "Guardar y conectar"
#: src/Setup/Assets.php:101
msgid "Your API Key"
msgstr "Tu clave API"
#: src/Setup/Assets.php:104
msgid "Click on \"Save and Connect\" to save your Reach API Key and start using Reach with your WordPress site."
msgstr "Haz clic en «Guardar y conectar» para guardar tu clave de la API de Reach y empezar a usar Reach con tu sitio WordPress."
#: src/Setup/Assets.php:94
msgid "Email marketing that doesn't need an expert: Let AI write, design, and send your campaigns - your brand, your colors, applied automatically. No coding, no complexity."
msgstr "Marketing por correo electrónico sin necesidad de un experto: deja que la IA escriba, diseñe y envíe tus campañas; tu marca, tus colores, aplicados automáticamente. Sin programación, sin complicaciones."
#: src/Setup/Assets.php:96
msgid "Your domain is not active. In order to connect WordPress to Reach you need to have an active domain."
msgstr "Tu dominio no está activo. Para conectar WordPress a Reach necesitas tener un dominio activo."
#: src/Setup/Assets.php:106
msgid "Review domain"
msgstr "Revisar dominio"
#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:125
msgid "Subscription form is not available at the moment"
msgstr "El formulario de suscripción no está disponible en este momento."
#: src/Setup/Assets.php:181
msgid "When syncing is off, collected Contacts will not be sent to Reach."
msgstr "Cuando la sincronización está desactivada, los contactos recopilados no se enviarán a Reach."
#: src/Setup/Assets.php:250
msgid "This form is a Reach native form inserted directly in your page. For disabling it remove the Form directly from the page using the editor."
msgstr "Este formulario es un formulario nativo de Reach insertado directamente en tu página. Para desactivarlo, elimínalo directamente de la página usando el editor."
#: src/Setup/Assets.php:180
msgid "Forms syncing with Reach"
msgstr "Sincronización de formularios con Reach"
#: src/Setup/Assets.php:95
msgid "This is a temporary domain. In order to connect WordPress to Reach you need to connect your domain."
msgstr "Este es un dominio temporal. Para conectar WordPress a Reach, necesitas conectar tu dominio."
#: src/Setup/Assets.php:105
msgid "Connect domain"
msgstr "Conectar dominio"
#: src/Setup/Assets.php:154
msgid "Hostinger Reach is a Hostinger service that helps you create and send branded email campaigns in minutes with smart AI tools. Hostinger Reach WordPress Plugin allows you to connect and sync contacts from your favorite WordPress plugins into Reach."
msgstr "Hostinger Reach es un servicio de Hostinger que te ayuda a crear y enviar campañas de correo electrónico personalizadas en minutos con herramientas de IA inteligentes. El plugin Hostinger Reach para WordPress te permite conectar y sincronizar los contactos de tus plugins favoritos de WordPress con Reach."
#: src/Setup/Assets.php:153
msgid "What's the difference between Hostinger Reach and Hostinger Reach WordPress Plugin?"
msgstr "¿Cuál es la diferencia entre Hostinger Reach y el plugin de Hostinger Reach para WordPress?"
#: src/Setup/Assets.php:241
msgid "Abandoned carts"
msgstr "Carritos abandonados"
#: src/Setup/Assets.php:226
msgid "Importing..."
msgstr "Importando..."
#: src/Setup/Assets.php:225
msgid "Not imported"
msgstr "No importado"
#: src/Setup/Assets.php:224
msgid "Imported"
msgstr "Importado"
#: src/Setup/Assets.php:223
msgid "Partially imported"
msgstr "Parcialmente importado"
#: src/Setup/Assets.php:217
msgid "Contacts to Import"
msgstr "Contactos para importar"
#: src/Setup/Assets.php:216
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: src/Setup/Assets.php:215
msgid "You can import existing contacts into Reach now to use them for your email campaigns. New contacts will be synced automatically to Reach."
msgstr "Ahora puedes importar tus contactos existentes a Reach para usarlos en tus campañas de correo electrónico. Los nuevos contactos se sincronizarán automáticamente con Reach."
#: src/Setup/Assets.php:214
msgid "Import your existing contacts to Reach"
msgstr "Importa tus contactos existentes a Reach."
#: src/Setup/Assets.php:212
msgid "Import Contacts"
msgstr "Importar contactos"
#: src/Setup/Assets.php:174
msgid "Import contacts"
msgstr "Importar contactos"
#: src/Setup/Assets.php:249
msgid "Set up WooCommerce"
msgstr "Configurar WooCommerce"
#: src/Setup/Assets.php:248
msgid "If your store isn’t ready yet, complete the setup to start selling and collecting contacts"
msgstr "Si tu tienda aún no está lista, completa la configuración para empezar a vender y recopilar contactos."
#: src/Setup/Assets.php:242
msgid "Tracks abandoned carts so you can trigger email automations in Reach when enabled."
msgstr "Realiza un seguimiento de los carritos abandonados para que puedas activar automatizaciones de correo electrónico en Reach cuando esté habilitado."
#: src/Setup/Assets.php:240
msgid "Tracks purchases so you can trigger email automations in Reach when enabled."
msgstr "Realiza un seguimiento de las compras para que puedas activar automatizaciones de correo electrónico en Reach cuando esté habilitado."
#: src/Setup/Assets.php:235
msgid "Store Events"
msgstr "Eventos en tienda"
#: src/Setup/Assets.php:234
msgid "Create fully custom forms in Reach and easily embed them on your WordPress site using this plugin. Stay tuned!"
msgstr "Crea formularios totalmente personalizados en Reach e insértalos fácilmente en tu sitio de WordPress con este plugin. ¡Mantente al tanto!"
#: src/Setup/Assets.php:233
msgid "Form Builder"
msgstr "Creador de formularios"
#: src/Setup/Assets.php:232
msgid "Coming soon"
msgstr "Muy pronto"
#: src/Setup/Assets.php:176
msgid "Not needed"
msgstr "No es necesario"
#: src/Setup/Assets.php:162
msgid "If the integration is interrupted, syncing pauses automatically. Once the connection is restored, syncing resumes, so you can continue collecting contacts without losing data."
msgstr "Si la integración se interrumpe, la sincronización se pausa automáticamente. Una vez restablecida la conexión, la sincronización se reanuda, para que pueda seguir recopilando contactos sin perder datos."
#: src/Setup/Assets.php:161
msgid "What happens if the connection breaks?"
msgstr "¿Qué ocurre si se interrumpe la conexión?"
#: src/Setup/Assets.php:159
msgid "How are segments and tags created?"
msgstr "¿Cómo se crean los segmentos y las etiquetas?"
#: src/Setup/Assets.php:244
msgid "Manage automations"
msgstr "Gestionar las automatizaciones"
#: src/Setup/Assets.php:243
msgid "Automation"
msgstr "Automatización"
#: src/Setup/Assets.php:155
msgid "How does contact syncing work?"
msgstr "¿Cómo funciona la sincronización de contactos?"
#: src/Setup/Assets.php:114
msgid "Segments"
msgstr "Segmentos"
#: src/Setup/Assets.php:112
msgid "Plan & Limits"
msgstr "Plan y límites"
#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:123
#: src/Setup/Assets.php:239
msgid "Purchases"
msgstr "Compras"
#: src/Setup/Assets.php:238
msgid "Adds a marketing consent checkbox at checkout and syncs contacts to Reach."
msgstr "Añade una casilla de consentimiento de marketing en la página de pago y sincroniza los contactos con Reach."
#: src/Setup/Assets.php:175
msgid "Would you like to import contacts collected while sync was disabled?"
msgstr "¿Quieres importar los contactos que se han guardado mientras la sincronización estaba desactivada?"
#: src/Setup/Assets.php:160
msgid "Reach automatically tags synced contacts using the form name and also creates a segment for easier targeting. If the form doesn’t have a title, it uses the form location title. As a final fallback, the tag title will be the plugin name.If you create a form using Hostinger Reach option, you can also assign multiple existing or new tags to subscribers. Each form will automatically generate its own segment in Reach dashboard, making it easy to send campaigns to specific audiences — and you can fully manage or create additional segments anytime in Reach."
msgstr "Reach etiqueta automáticamente los contactos sincronizados utilizando el nombre del formulario y también crea un segmento para facilitar la segmentación. Si el formulario no tiene título, utiliza el título de la ubicación del formulario. Como último recurso, el título de la etiqueta será el nombre del plugin. Si creas un formulario utilizando la opción Hostinger Reach, también puedes asignar varias etiquetas, ya sean nuevas o existentes, a los suscriptores. Cada formulario generará automáticamente su propio segmento en el panel de control de Reach, lo que facilita el envío de campañas a audiencias específicas, y puedes gestionar o crear segmentos adicionales en cualquier momento en Reach."
#: src/Setup/Assets.php:158
msgid "Yes — new subscribers are added automatically based on your setup. Some integrations may also support importing previously collected contacts (historical data), depending on the plugin and connection flow. You’ll be able to review the available options during setup. You can manage subscriber settings like double opt-in, and adjust or organize segments directly in your Reach dashboard."
msgstr "Sí, los nuevos suscriptores se añaden automáticamente según tu configuración. Algunas integraciones también pueden permitir importar contactos recopilados anteriormente (datos históricos), dependiendo del plugin y del proceso de conexión. Podrás revisar las opciones disponibles durante la configuración. Puedes gestionar ajustes de los suscriptores, como la doble confirmación, y ajustar u organizar segmentos directamente en tu panel de control de Reach."
#: src/Setup/Assets.php:157
msgid "Will contacts be added to my email list automatically?"
msgstr "¿Se añadirán los contactos a mi lista de correo automáticamente?"
#: src/Setup/Assets.php:247
msgid "WooCommerce Plugin Connected"
msgstr "Plugin WooCommerce conectado"
#: src/Setup/Assets.php:156
msgid "Once you connect a form plugin you use on WordPress (such as Elementor or Contact Form 7), the plugin automatically forwards all the new form submissions and subscriber data to your Reach account, so your contacts are collected and updated without manual exports on each form submission"
msgstr "Una vez que conectes un plugin de formularios que utilices en WordPress (como Elementor o Contact Form 7), el plugin reenviará automáticamente todos los nuevos envíos de formularios y los datos de los suscriptores a tu cuenta de Reach, de modo que tus contactos se recopilen y actualicen sin necesidad de realizar exportaciones manuales cada vez que se envíe un formulario"
#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:124
msgid "Abandoned Carts"
msgstr "Carritos abandonados"
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:96
msgid "Send newsletters with professionally designed templates, automate campaigns, and build AI-powered segments. With Hostinger Reach, growing your audience is easy."
msgstr "Envía boletines informativos con plantillas de diseño profesional, automatiza campañas y crea segmentos con inteligencia artificial. Con Hostinger Reach, aumentar tu audiencia es muy sencillo."
#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:79
msgid "Easily add or connect existing forms, automate WooCommerce, and sync contacts to start building campaigns and grow your business."
msgstr "Añade o conecta fácilmente formularios existentes, automatiza WooCommerce y sincroniza tus contactos para empezar a crear campañas y hacer crecer tu negocio."
#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:78
msgid "Add form to start sending campaigns with Hostinger Reach"
msgstr "Añade un formulario para empezar a enviar campañas con Hostinger Reach"
#: src/Setup/Assets.php:132
msgid "Collect contacts at checkout, send automated emails after purchases, and recover abandoned carts to drive more sales with Reach"
msgstr "Recopila contactos al finalizar la compra, envía correos electrónicos automatizados después de las compras y recupera carritos abandonados para impulsar más ventas con Reach."
#: src/Setup/Assets.php:131
msgid "Connect WooCommerce to boost sales with email automations"
msgstr "Conecta WooCommerce para impulsar las ventas con automatizaciones de correo electrónico."
#: src/Setup/Assets.php:136
msgid "Create a new form or connect a plugin to grow your contact list and start sending campaigns with Reach."
msgstr "Crea un nuevo formulario o conecta un plugin para ampliar tu lista de contactos y empieza a enviar campañas con Reach."
#: src/Setup/Assets.php:135
msgid "Add or connect a form to start sending campaigns"
msgstr "Añade o conecta un formulario para empezar a enviar campañas"
#: src/Setup/Assets.php:143 src/Setup/Assets.php:246
msgid "Manage plugin"
msgstr "Gestionar plugin"
#: src/Setup/Assets.php:141
msgid "Connect plugin"
msgstr "Conectar plugin"
#: src/Setup/Assets.php:139
msgid "More plugins"
msgstr "Más plugins"
#: src/Setup/Assets.php:138
msgid "or connect a form plugin"
msgstr "o conecta un plugin de formularios"
#: src/Setup/Assets.php:137
msgid "Add new form"
msgstr "Añadir nuevo formulario"
#: src/Setup/Assets.php:231
msgid "Upload as CSV"
msgstr "Subir como CSV"
#: src/Setup/Assets.php:230
msgid "It may not be supported yet. You can upload contacts as a CSV or use another plugin"
msgstr "Es posible que aún no sea compatible. Puedes subir los contactos como un archivo CSV o usar otro complemento."
#: src/Setup/Assets.php:229
msgid "Don't see your plugin?"
msgstr "¿No encuentras tu plugin?"
#: src/Setup/Assets.php:208
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: src/Integrations/OptInMonster/OptInMonsterIntegration.php:48
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"
#: src/Integrations/ThriveLeads/ThriveLeadsIntegration.php:72
#: src/Integrations/ThriveLeads/ThriveLeadsIntegration.php:88
msgid "Thrive Leads"
msgstr "Thrive Leads"
#: src/Integrations/Brave/BraveIntegration.php:29
msgid "Brave Popup Builder"
msgstr "Brave Popup Builder"
#: src/Setup/Assets.php:222
msgid "Auto-sync off"
msgstr "Sincronización automática desactivada"
#: src/Api/Handlers/ReachApiHandler.php:33
#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:123
msgid "Your site is not connected to Reach. Connect to Reach and try again."
msgstr "Tu sitio no está conectado a Reach. Conéctate a Reach e inténtalo de nuevo."
#: src/Setup/Assets.php:221
msgid "-"
msgstr "-"
#: src/Setup/Assets.php:218
msgid "contacts"
msgstr "contactos"
#: src/Setup/Assets.php:177
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
#: src/Setup/Assets.php:206
msgid "View more supported plugins"
msgstr "Ver más plugins compatibles"
#: src/Setup/Assets.php:205
msgid "Supported plugins"
msgstr "Plugins compatibles"
#: src/Setup/Assets.php:182
msgid "of"
msgstr "de"
#: src/Setup/Assets.php:113 src/Setup/Assets.php:179 src/Setup/Assets.php:213
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#: src/Setup/Assets.php:142 src/Setup/Assets.php:169
msgid "Add form or plugin"
msgstr "Añadir formulario o plugin"
#: src/Setup/Assets.php:91
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:211
msgid "WooCommerce Customers"
msgstr "Clientes de WooCommerce"
#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:116
#: src/Setup/Assets.php:237
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar compra"
#: src/Api/Handlers/IntegrationsApiHandler.php:123
msgid "Importing is not available for this integration"
msgstr "La importación no está disponible para esta integración"
#: src/Setup/Assets.php:227
msgid "The selected contacts are being imported to Reach."
msgstr "Los contactos seleccionados se están importando a Reach."
#: src/Setup/Assets.php:220
msgid "You have not selected any forms to import. Select which forms you want to import and then click on the Import button below."
msgstr "No has seleccionado ningún formulario para importar. Selecciona los formularios que deseas importar y, a continuación, haz clic en el botón Importar que aparece a continuación."
#: src/Setup/Assets.php:228
msgid "It was an error importing your contacts to Reach."
msgstr "Se ha producido un error al sincronizar tus contactos con Reach."
#: src/Setup/Assets.php:219
msgid "are ready to import to Reach. Any new contacts you’ll collect with these forms will sync automatically."
msgstr "están listos para importarse a Reach. Cualquier contacto nuevo que consigas a través de estos formularios se sincronizará automáticamente."
#: src/Integrations/WSForms/WSFormsIntegration.php:22
msgid "WS Form"
msgstr "WS Form"
#: src/Integrations/NinjaForms/NinjaFormsIntegration.php:45
msgid "Ninja Forms"
msgstr "Ninja Forms"
#: src/Integrations/Forminator/ForminatorIntegration.php:34
msgid "Forminator"
msgstr "Forminator"
#: src/Integrations/SureForms/SureFormsIntegration.php:35
msgid "Sure Forms"
msgstr "Sure Forms"
#: src/Setup/Assets.php:133
msgid "Connect WooCommerce"
msgstr "Conecta con WooCommerce"
#: src/Setup/Assets.php:130
msgid "E-Commerce"
msgstr "Comercio electrónico"
#: src/Setup/Assets.php:129
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:103 src/Setup/Assets.php:245
msgid "Learn more"
msgstr "Más información"
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:95
msgid "Connect Hostinger Reach to start Email Marketing"
msgstr "Conecta Hostinger Reach para iniciar el marketing por correo electrónico"
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:76
msgid "Could not generate auth URL"
msgstr "No se ha podido generar la URL de autenticación"
#: templates/optin-checkbox.php:28
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Suscríbete a nuestro boletín de noticias"
#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:192
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:73
msgid "Subscribe to our newsletter"
msgstr "Suscríbete a nuestro boletín"
#: src/Integrations/Integration.php:178
msgid "This form has not an email field. Create an email field in the form to allow it to be synced with Reach"
msgstr "Este formulario no tiene un campo de correo electrónico. Crea un campo de correo electrónico en el formulario para que se pueda sincronizar con Reach"
#: src/Integrations/Elementor/ElementorIntegration.php:138
#: src/Setup/Assets.php:194
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:80
msgid "Show Surname"
msgstr "Mostrar apellido"
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:71
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:83
msgid "No"
msgstr "No"
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:70
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:82
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:68
msgid "Show Name"
msgstr "Mostrar el nombre"
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:50
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#: src/Admin/Surveys/SatisfactionSurvey.php:26
msgid "Any ideas or feedback to help us improve Hostinger Reach?"
msgstr "¿Alguna idea o comentario que nos ayude a mejorar Hostinger Reach?"
#: src/Admin/Surveys/SatisfactionSurvey.php:22
msgid "How would you rate your experience with Hostinger Reach so far?"
msgstr "¿Cómo calificarías tu experiencia con Hostinger Reach hasta ahora?"
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:58
#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:188
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:294
msgid "Form ID"
msgstr "ID del formulario"
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:100 src/Setup/Assets.php:211
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: src/Setup/Assets.php:173 src/Setup/Assets.php:210
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: src/Setup/Assets.php:209
msgid "Install and connect"
msgstr "Instalar y conectar"
#: src/Setup/Assets.php:207
msgid "Installed plugins"
msgstr "Plugins instalados"
#: src/Setup/Assets.php:203
msgid "New contact form"
msgstr "Nuevo formulario de contacto"
#: src/Setup/Assets.php:200
msgid "Plugin disconnected successfully"
msgstr "Plugin desconectado correctamente"
#: src/Setup/Assets.php:199
msgid "Plugin connected successfully"
msgstr "Plugin conectado correctamente"
#: src/Setup/Assets.php:198
msgid "(no title)"
msgstr "(sin título)"
#: src/Setup/Assets.php:197
msgid "No forms found for this integration."
msgstr "No se han encontrado formularios para esta integración."
#: src/Setup/Assets.php:195
msgid "Expand {pluginName} details"
msgstr "Ampliar detalles de {pluginName}"
#: src/Setup/Assets.php:189
msgid "Disconnect plugin"
msgstr "Desconectar plugin"
#: src/Setup/Assets.php:188
msgid "Go to plugin"
msgstr "Ir al plugin"
#: src/Setup/Assets.php:187
msgid "Edit form"
msgstr "Editar formulario"
#: src/Setup/Assets.php:186
msgid "View form"
msgstr "Ver formulario"
#: src/Setup/Assets.php:185
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: src/Setup/Assets.php:184 src/Setup/Assets.php:201
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: src/Setup/Assets.php:183 src/Setup/Assets.php:236
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: src/Setup/Assets.php:178
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: src/Setup/Assets.php:170
msgid "Disconnect plugin?"
msgstr "¿Desconectar plugin?"
#: src/Setup/Assets.php:168
msgid "Select page"
msgstr "Seleccionar página"
#: src/Setup/Assets.php:166
msgid "usage statistics"
msgstr "estadísticas de uso"
#: src/Setup/Assets.php:165
msgid "Background image for"
msgstr "Imagen de fondo para"
#: src/Setup/Assets.php:164
msgid "Banner background image for"
msgstr "Imagen de fondo del banner para"
#: src/Setup/Assets.php:163
msgid "opens in new tab"
msgstr "se abre en una nueva pestaña"
#: src/Setup/Assets.php:99
msgid "Manage"
msgstr "Gestionar"
#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:93
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:114
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: src/Setup/Assets.php:144
msgid "New page"
msgstr "Nueva página"
#: src/Setup/Assets.php:123
msgid "New subscribers"
msgstr "Nuevos suscriptores"
#: src/Setup/Assets.php:145
msgid "No pages available. Create a new page to get started."
msgstr "No hay páginas disponibles. Crea una nueva página para empezar."
#: src/Setup/Assets.php:118
msgid "Remaining"
msgstr "Restante"
#: src/Setup/Assets.php:117 src/Setup/Assets.php:120
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
#: src/Setup/Assets.php:128 frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:184
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:290
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#. Author of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"
#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.com"
#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:83 src/Setup/Assets.php:140
#: src/Setup/Assets.php:190 src/Setup/Assets.php:204
msgid "Add form"
msgstr "Añadir formulario"
#: hostinger-reach.php:52
msgid "Attention:"
msgstr "Atención:"
#: src/Setup/Assets.php:121
msgid "Average CTOR"
msgstr "CTOR medio"
#: src/Setup/Assets.php:119
msgid "Campaigns"
msgstr "Campañas"
#: src/Setup/Assets.php:151
msgid "How much does it cost to use Hostinger Reach?"
msgstr "¿Cuánto cuesta usar Hostinger Reach?"
#. Description of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "Integrate your WordPress site with Hostinger Reach."
msgstr "Integra tu sitio WordPress con Hostinger Reach."
#: src/Setup/Assets.php:97
msgid "Reach is already connected to another site."
msgstr "Reach ya está conectado a otro sitio."
#: src/Setup/Assets.php:92
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal"
#: src/Api/Handlers/ApiHandler.php:36 src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:30
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Algo ha ido mal. Inténtalo de nuevo."
#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:110
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:130
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
#: src/Setup/Assets.php:122
msgid "Subscribers"
msgstr "Suscriptores"
#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:101
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:122
msgid "Surname"
msgstr "Apellido"
#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:29
msgid "Thanks for subscribing."
msgstr "Gracias por suscribirte."
#: src/Setup/Assets.php:111
msgid "This month"
msgstr "Este mes"
#: src/Setup/Assets.php:125
msgid "Total subscribers"
msgstr "Total de suscriptores"
#: src/Setup/Assets.php:124
msgid "Unsubscribes"
msgstr "Cancelar suscripción"
#: src/Setup/Assets.php:115
msgid "Upgrade"
msgstr "Mejorar"
#: src/Setup/Assets.php:93
msgid "Welcome to Reach"
msgstr "Te damos la bienvenida a Reach"
#: frontend/blocks/subscription-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Subscription form for Hostinger Reach"
msgstr "Formulario de suscripción a Hostinger Reach"
#: frontend/blocks/subscription-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reach Subscription Form"
msgstr "Formulario de suscripción a Reach"
#. translators: %s: PHP version
#: hostinger-reach.php:54
msgid "Hostinger Reach requires minimum PHP version of <b>%s</b>. "
msgstr "Hostinger Reach requiere una versión mínima PHP de <b>%s</b>. "
#: src/Setup/Assets.php:100
msgid "Connect site"
msgstr "Conectar sitio"
#: src/Integrations/ContactForm7/ContactForm7Integration.php:111
#: src/Integrations/ContactForm7Integration.php:108 src/Setup/Assets.php:192
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"
#: src/Setup/Assets.php:126
msgid "Create campaign"
msgstr "Crear campaña"
#: src/Setup/Assets.php:127
msgid "Create template"
msgstr "Crear plantilla"
#: src/Setup/Assets.php:116
msgid "Emails"
msgstr "Correos electrónicos"
#: src/Setup/Assets.php:146
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: src/Setup/Assets.php:134
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
#: src/Setup/Assets.php:107
#: frontend/blocks/subscription-block/src/Components/Dialog.js:42
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:87
msgid "Go to Reach"
msgstr "Ir a Reach"
#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-reach.php src/Admin/Menus.php:50 src/Admin/Menus.php:106
#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:90
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:110
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:20
#: src/Integrations/Reach/ReachFormIntegration.php:71
#: src/Integrations/ReachFormIntegration.php:65 src/Setup/Assets.php:108
#: src/Setup/Assets.php:191
msgid "Hostinger Reach"
msgstr "Hostinger Reach"
#. Author URI of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "https://www.hostinger.com/email-marketing"
msgstr "https://www.hostinger.com/email-marketing"
#: src/Setup/Assets.php:202
msgid "Make sure the people you contact expect your emails and are okay with receiving them."
msgstr "Asegúrate de que las personas a las que contactas esperan tus correos electrónicos y están de acuerdo en recibirlos."
#: src/Setup/Assets.php:196
msgid "Collapse {pluginName} details"
msgstr "Plegar los detalles de {pluginName}"
#: src/Setup/Assets.php:171
msgid "Disconnecting will stop new contacts from being collected. You can reconnect or use a different form anytime."
msgstr "Desconectar detendrá la recopilación de nuevos contactos. Puedes reconectar o usar un formulario diferente en cualquier momento."
#: src/Setup/Assets.php:167
msgid "Click-to-open rate tells you what percent of opens resulted in a click too. A good CTOR is 6-17%, depending on your industry."
msgstr "La tasa de clics sobre aperturas te dice qué porcentaje de las aperturas resultaron en un clic también. Un buen CTOR está entre el 6% y el 17%, dependiendo de tu sector."
#: src/Setup/Assets.php:152
msgid "Reach offers a <b>free plan</b> for one year– perfect for getting started. Paid plans are based on how many unique contacts you aim to reach and how many emails you send monthly. As your audience grows, you can upgrade to a plan that fits your needs. Reach does not limit your contact list, so you don't need to worry about lost data and can consistently grow your audience."
msgstr "Reach ofrece un <b>plan gratuito</b> durante un año, ¡perfecto para empezar! Los planes de pago se basan en cuántos contactos únicos quieres alcanzar y cuántos correos electrónicos envías al mes. A medida que tu audiencia crece, puedes actualizar a un plan que se ajuste a tus necesidades. Reach no limita tu lista de contactos, así que no tienes que preocuparte por perder datos y puedes hacer crecer tu audiencia de manera constante."
#: src/Setup/Assets.php:150
msgid "Hostinger Reach is built for simplicity, speed, and results – no design or marketing experience needed. Unlike most email tools, at the core of Reach is its AI-powered template creator. Whether it is a product launch, special offer, or newsletter update, it instantly crafts a professional, mobile-friendly email. It not only writes the content for you; it also suggests the best layout for your message and saves your style settings so you're never starting from scratch.<br><br>Every template is customizable, so your emails reflect your brand's look, feel, and voice. And because the templates are built using proven best practices, they're optimized for readability, accessibility, and reader engagement."
msgstr "Hostinger Reach está diseñado para la simplicidad, la velocidad y los resultados: no necesitas experiencia en diseño o marketing. A diferencia de la mayoría de las herramientas de correo electrónico, en el núcleo de Reach está su creador de plantillas impulsado por IA. Ya sea un lanzamiento de producto, una oferta especial o una actualización de boletín, crea al instante un correo electrónico profesional y adaptado a móviles. No solo escribe el contenido por ti; también sugiere la mejor disposición para tu mensaje y guarda tus ajustes de estilo, así que nunca empiezas desde cero.<br><br>Cada plantilla es personalizable, así que tus correos reflejan la apariencia, el estilo y la voz de tu marca. Y como las plantillas están construidas utilizando prácticas comprobadas, están optimizadas para la legibilidad, la accesibilidad y la participación del lector."
#: src/Setup/Assets.php:149
msgid "How is Hostinger Reach different from other email marketing apps?"
msgstr "¿En qué se diferencia Hostinger Reach de otras aplicaciones de marketing por correo electrónico?"
#: src/Setup/Assets.php:148
msgid "Hostinger Reach is an AI-powered email marketing tool for small businesses and creators. It supports your entire email marketing journey—from building contact lists to sending campaigns and tracking results."
msgstr "Hostinger Reach es una herramienta de marketing por correo electrónico impulsada por IA para pequeñas empresas y creadores. Da soporte a todo tu viaje de marketing por correo electrónico, desde la creación de listas de contactos hasta el envío de campañas y el seguimiento de resultados."
#: src/Setup/Assets.php:147
msgid "What is Hostinger Reach email marketing service?"
msgstr "¿Qué es el servicio de marketing por correo electrónico de Hostinger Reach?"
#: src/Setup/Assets.php:110
msgid "Email marketing illustration featuring envelopes and communication icons"
msgstr "Ilustración de marketing por correo electrónico con sobres e íconos de comunicación"
#: src/Setup/Assets.php:109
msgid "Email marketing background with gradient design"
msgstr "Fondo de marketing por correo electrónico con diseño degradado"
#: src/Setup/Assets.php:98
msgid "Disconnect it to link this site instead."
msgstr "Desconéctalo para enlazar este sitio en su lugar."
#. translators: %s - form id.
#: src/Integrations/WPFormsLite/WpFormsLiteIntegration.php:63
#: src/Integrations/WpFormsLiteIntegration.php:43
msgid "WP Forms Lite %s"
msgstr "WP Forms Lite %s"
#: src/Integrations/WPFormsLite/WpFormsLiteIntegration.php:29
#: src/Integrations/WpFormsLiteIntegration.php:94 src/Setup/Assets.php:193
msgid "WP Forms Lite"
msgstr "WP Forms Lite"
#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:85
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:106
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#. translators: %s: PHP version
#: hostinger-reach.php:58
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "Estás ejecutando la versión <b>%s</b> de PHP."
#: src/Setup/Assets.php:103 src/Setup/Assets.php:172
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"