As the sun rises and the forest mist clears, and the clouds return and the caves darken, these changes of light and shadow are the morning and evening in the mountains. Wildflowers bloom with their subtle fragrance, fine trees flourish with their dense shade, the wind and frost are pure and clean, and the water recedes to reveal the rocks—these are the four seasons in the mountains. Going out in the morning and returning in the evening, the scenery of the four seasons is different, and the joy is endless.至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 HEX
HEX
Server: Apache
System: Linux webd003.cluster106.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64
User: labeautef (51223)
PHP: 8.0.30
Disabled: _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
Upload Files
File: /home/labeautef/forcess-securit.fr/wp-content/languages/plugins/wp-statistics-es_ES.po
# Translation of Plugins - WP Statistics - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Statistics - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 19:58:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Statistics - Stable (latest release)\n"

#: includes/admin/templates/settings.php:14
msgid "Roles"
msgstr "Roles"

#: includes/api/v2/class-wp-statistics-api-hit.php:133
msgid "WP-Statistics has no problem establishing a connection to the WordPress REST API."
msgstr "WP-Statistics no tiene ningún problema en establecer una conexión con la API REST de WordPress."

#: includes/api/v2/class-wp-statistics-api-meta-box.php:70
msgid "The name of MetaBox is invalid on request."
msgstr "El nombre de la caja meta no es válido en la solicitud."

#: includes/api/v2/class-wp-statistics-api-meta-box.php:60
msgid "You do not have enough access privileges for checking out information. Please check the accessibility of the information display in the settings section of WP-Statistics."
msgstr "No tienes suficientes privilegios de acceso para recopilar información. Comprueba la accesibilidad de la pantalla de información en la sección de ajustes de WP-Statistics."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:145
msgid "The %1$s table does not support optimize, doing recreate + analyze instead."
msgstr "La tabla %1$s no admite la optimización, realiza recrear + analizar en su lugar."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:142
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabla %s optimizada correctamente."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:137
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "La tabla %s ya está optimizada."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:128
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Error al reparar la tabla %1$s. Error: %2$s"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:126
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabla %s reparada correctamente."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:121
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr "La tabla %1$s no está bien. Está informando del siguiente error: %2$s. WordPress intentará reparar esta tabla …"

#. translators: %s: Table name.
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:118
msgid "The %s table is okay."
msgstr "La tabla %s está bien."

#: includes/admin/templates/optimization/database.php:55
msgid "Run Now!"
msgstr "¡Ejecutar ahora!"

#: includes/admin/templates/optimization/database.php:52
msgid "Please select the table you would like to optimize and repair"
msgstr "Selecciona la tabla que quieres optimizar y reparar"

#: includes/admin/templates/optimization/database.php:35
msgid "Please select database table"
msgstr "Selecciona la tabla de base de datos"

#: includes/admin/templates/optimization/database.php:27
msgid "Optimize Table:"
msgstr "Optimizar tabla:"

#: includes/admin/templates/optimization/database.php:22
msgid "Repair and Optimization Database Tables"
msgstr "Reparación y optimización de tablas de bases de datos"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:280
msgid "An error occurred while connecting to WordPress REST API. It seems blocked by one of your plugins or your theme."
msgstr "Se ha producido un error al conectarse a la API REST de WordPress. Parece bloqueado por uno de los plugins o por tu tema."

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:75
msgid "Please Flushing rewrite rules or activate WordPress REST API for performance WP-Statistics Plugin Cache / Go %1$sSettings->Permalinks%2$s"
msgstr "Por favor, vacía las reglas de reescritura o activa la API REST de WordPress para el mejorar el rendimiento de la caché de WP-Statistics Plugin / Ir a %1$sAjustes->Enlaces permanentes%2$s"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:71
msgid "Here is an error associated with Connecting WordPress Rest API"
msgstr "Aquí hay un error asociado con la conexión con la API Rest de WordPress"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:44
msgid "Please enable %1$sCache Settings%2$s in the WP-Statistics plugin or delete the WP_CACHE value from the wp-config.php file if you do not have any WordPress cache plugins enabled."
msgstr "Activa los %1$sajustes de la caché%2$s en el plugin WP-Statistics o elimina el valor WP_CACHE del archivo wp-config.php si no tienes ningún plugin de caché de WordPress habilitado."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:134
msgid "Add the country codes (one per line, two letters each) to exclude them from statistics collection."
msgstr "Añade los códigos de país (uno por línea, dos letras cada uno) para excluirlos de la recopilación de estadísticas."

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:128
msgid "Your WP-Statistics's Add-On(s) are not compatible with the new version of WP-Statistics and disabled automatically, please try to update them."
msgstr "Tus extensiones de WP-Statistics no son compatibles con la nueva versión de WP-Statistics y se desactivan automáticamente, por favor, intenta actualizarlas."

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-exclusions.php:64
msgid "Exclusions from %s to %s"
msgstr "Exclusiones desde %s a %s"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-exclusions.php:62
msgid "Exclusions in the last %s days"
msgstr "Exclusiones en los últimos %s días"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-platforms.php:101
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-browsers.php:166
msgid "%s Statistics from %s to %s"
msgstr "Estadísticas de %s de %s a %s"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-platforms.php:99
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-browsers.php:164
msgid "%s Statistics in the last %s days"
msgstr "Estadísticas de %s en los últimos %s días"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-search.php:69
msgid "Search engine referrals from %s to %s"
msgstr "Referidos de motores de búsqueda desde %s a %s"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-pages-chart.php:72
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-hits.php:93
msgid "Hits from %s to %s"
msgstr "Visitas de %s a %s"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-pages-chart.php:70
msgid "Hits in the in the last %s days"
msgstr "Visitas en los últimos %s días"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-top-pages-chart.php:68
msgid "Top 5 Pages Trends from %s to %s"
msgstr "Tendencias de las 5 páginas principales de %s a %s"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-top-pages-chart.php:66
msgid "Top 5 Pages Trends in the last %s days"
msgstr "Tendencias de las 5 páginas principales en los últimos %s días"

#: includes/admin/templates/settings.php:16
msgid "CLI"
msgstr "CLI"

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:59
msgid "Purge Visitors More Than:"
msgstr "Purgar a los visitantes de más de:"

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:36
msgid "The minimum value is 30 days."
msgstr "El valor mínimo es de 30 días."

#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:29
msgid "Also, it disables the \"Store entire user agent string\" setting."
msgstr "Además, desactiva el ajuste \"Almacenar toda la cadena del agente de usuario\"."

#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:29
msgid "By enabling this option, you cannot recover the IP addresses in the future to find out location information, and IP addresses will not be stored in the database but instead used a unique hash."
msgstr "Al activar esta opción, no puedes recuperar las direcciones IP en el futuro para averiguar la información de ubicación y las direcciones IP no se almacenarán en la base de datos, sino que usarán un hash único."

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:175
msgid "Enable this option to show all notices and suggestions from WP-Statistics in the admin."
msgstr "Activa esta opción para mostrar en la administración todos los avisos y sugerencias de WP-Statistics."

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:67
msgid "Enable this option to receive stats report via email"
msgstr "Activa esta opción para recibir el informe de estadísticas por correo electrónico"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:51
msgid "Enable it to send a report whenever the pruning of the database is run."
msgstr "Actívalo para enviar un informe siempre que se ejecute la limpieza de la base de datos."

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:39
msgid "Enable it to send a report whenever the GeoIP database is updated."
msgstr "Actívalo para enviar un informe siempre que se actualice la base de datos de GeoIP."

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:23
msgid "Add email addresses you want to receive reports and separate them with a comma."
msgstr "Añade las direcciones de correo electrónico en las que quieres recibir informes y sepárelas con una coma."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:270
msgid "WP-Statistics displays an alert if any of the core features are disabled. To hide these notices, enable this option."
msgstr "WP-Statistics muestra una alerta si alguna de las características principales del núcleo está desactivada. Para ocultar estos avisos, activa esta opción."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:258
msgid "Select Yes to show stats in the admin menu bar"
msgstr "Selecciona «Sí» para mostrar las estadísticas en el menú de la barra de administración"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:237
msgid "Enable this option if you use WordPress Cache Plugins."
msgstr "Activa esta opción si usas algún plugin de caché para WordPress."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:201
msgid "Enable it to show hits in content"
msgstr "Actívalo para mostrar las visitas en el contenido"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:188
msgid "Enable this option to show hits metabox chart on the edit page of all post types"
msgstr "Activa esta opción para mostrar la caja meta del gráfico de visitas en la página de edición de todos los tipos de contenido"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:176
msgid "Enable this option to add Hits Column"
msgstr "Activa esta opción para añadir la columna de visitas"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:165
msgid "Show Hits Chart in the WordPress page/post editor."
msgstr "Muestra el gráfico de visitas en el editor de páginas/entradas de WordPress."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:159
msgid "Hits Chart"
msgstr "Gráfico de visitas"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:150
msgid "Enable this option to remove everything after the “?” in a URL"
msgstr "Activa esta opción para eliminar todo después de «?» en una URL"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:144
msgid "Strip URL Parameters:"
msgstr "Eliminar parámetros de la URL:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:123
msgid "Enable this option to count the Pages visits"
msgstr "Activa esta opción para contar las visitas a las páginas"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:108
msgid "This feature multiplies the number of each visitor. Currently %s."
msgstr "Esta función multiplica el número de cada visitante. Actualmente %s."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:98
msgid "Enable this option to show the list of user visits, link in the WordPress admin user list page."
msgstr "Habilita esta opción para mostrar la lista de visitas de usuarios y con un enlace en la página de lista de usuarios de administración de WordPress."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:93
msgid "User Visits Column"
msgstr "Columna de visitas de usuarios"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:87
msgid "Enable this option to receive a report of each user’s visits to the pages"
msgstr "Activa esta opción para recibir un informe de las visitas de cada usuario a las páginas"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:76
msgid "Enable this option to show the number of Page Hits (It is the number of unique users which have visited your site)"
msgstr "Activa esta opción para mostrar el número de visitas a la página (es el número de usuarios únicos que han visitado su sitio)"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:61
msgid "Enable this option to show the number of Page Views"
msgstr "Activa esta opción para mostrar el número de vistas de página"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:45
msgid "Enable this option to ignore the exclusion settings and record all online users (including self referrals and robots). Should only be used for troubleshooting."
msgstr "Activa esta opción para ignorar los ajustes de exclusión y registrar a todos los usuarios (incluidas las referencias automáticas y los robots). Solo se debe usar para solucionar problemas."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:21
msgid "Enable this feature to show online users"
msgstr "Activa esta función para mostrar a los usuarios en línea"

#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:70
msgid "If you need a more robust solution to delegate access, you might want to look at %s Capability Manager Enhanced %s in the WordPress plugin directory."
msgstr "Si necesitas una solución más robusta para delegar el acceso, es posible que desees consultar %s Capability Manager Enhanced %s en el directorio del plugin de WordPress."

#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:8
msgid "User Roles"
msgstr "Perfiles de usuario"

#: includes/admin/templates/settings/reset.php:4
msgid "WP Statistics Reset Options"
msgstr "Opciones de restablecimiento de estadísticas de WP"

#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:40
msgid "This option will disable the map display."
msgstr "Esta opción deshabilitará la visualización del mapa."

#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:34
msgid "Map Display:"
msgstr "Visualización del mapa:"

#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:24
msgid "This option will disable dashboard widgets."
msgstr "Esta opción deshabilitará los widgets del escritorio."

#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:18
msgid "Dashboard Widgets:"
msgstr "Widgets de escritorio:"

#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:139
msgid "e.g. <code>HTTP_CF_CONNECTING_IP</code> in CloudFlare."
msgstr "p.ej. <code>HTTP_CF_CONNECTING_IP</code> en CloudFlare."

#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:138
msgid "Fill this field if your server uses the custom key in <code>$_SERVER</code> for getting IP."
msgstr "Rellena este campo si el servidor utiliza la clave personalizada <code>$_SERVER</code> para obtener la IP."

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:164
msgid "Enable this option to download The Matomo Referrer Spam Blacklist database and detect referrer spam."
msgstr "Activar esta opción para descargar la base de datos de la lista negra de spam de Matomo Referrer y detectar el spam de referencia."

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:99
msgid "Enable this option to update any missing GeoIP data after downloading a new database."
msgstr "Activar esta opción para actualizar los datos GeoIP que falten después de descargar una nueva base de datos."

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:48
msgid "Enable this option to see visitors'city name"
msgstr "Activar esta opción para ver el nombre de la ciudad de los visitantes"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:30
msgid "Enable this option to get more information and location (country) from a visitor."
msgstr "Activa esta opción para obtener más información y ubicación (país) de un visitante específco."

#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:50
msgid "Show list of Visitors."
msgstr "Mostrar lista de visitantes."

#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:39
msgid "Show Users Online List."
msgstr "Mostrar lista de usuarios conectados."

#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:29
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:40
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:51
msgid "Usage: "
msgstr "Uso: "

#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:28
msgid "Show a summary of statistics."
msgstr "Mostrar un resumen de las estadísticas."

#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:23
msgid "Summary:"
msgstr "Resumen:"

#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:19
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"

#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:14
msgid "This feature enables you to get WP-Statistics reporting in the WP-CLI."
msgstr "Esta característica te permite obtener informes WP-Statistics en el WP-CLI."

#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:9
msgid "Enable WP-CLI:"
msgstr "Activar WP-CLI:"

#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:5
msgid "WP-CLI"
msgstr "WP-CLI"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:185
msgid "Excluded URLs:"
msgstr "URLs excluidas:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:151
msgid "Excluded Hosts:"
msgstr "Hosts excluidos:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:139
msgid "Included Countries:"
msgstr "Países incluidos:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:131
msgid "Excluded Countries:"
msgstr "Países excluidos:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:111
msgid "Write a post ID for the Honey Pot page.Create a new Honey Pot page"
msgstr "Escribe un ID de publicación para la página el señuelo (Honey Pot). Crear una nueva página de señuelo"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:102
msgid "Enable this option for identifying robots by the Honey Pot page."
msgstr "Activa esta opción para identificar robots en la página señuelo."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:91
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:67
msgid "Force the robot list to reset itself to the default after WP-Statistics updated. Note that any custom robots added to the list will be lost if this option is enabled."
msgstr "Forzar la lista de robots para restablecerse al valor predeterminado después de actualizar WP-Statistics actualizado. Ten en cuenta que los robots personalizados agregados a la lista se perderán si esta opción está activada."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:13
msgid "It generates a lot of data, not only actual user visits but also shows the total number of your site’s hits."
msgstr "Genera una gran cantidad de datos, no sólo visitas de usuarios reales, sino que también muestra el número total de visitas de su sitio."

#: includes/admin/templates/pages/category.php:48
msgid "Chart Visits:"
msgstr "Visitas al gráfico:"

#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:14
msgid "No information is available for this day."
msgstr "No hay información disponible para este día."

#: includes/admin/templates/pages/author.php:53
#: includes/admin/templates/pages/category.php:53
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:53
msgid "All Time Visits:"
msgstr "Visitas de siempre:"

#: includes/admin/templates/pages/author.php:48
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:48
msgid "Visits Total:"
msgstr "Total de visitas:"

#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:15
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:21
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:25
#: includes/admin/templates/pages/words.php:21
msgid "No information is available."
msgstr "No hay información disponible."

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:356
msgid "Show a different month"
msgstr "Mostrar un mes diferente"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:352
msgid "Done"
msgstr "Listo"

#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:40
#: includes/admin/templates/pages/online.php:22
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:28
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:279
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:278
msgid "Please Wait ..."
msgstr "Por favor, espera…"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:277
msgid "Please enter a valid ip."
msgstr "Escribe una IP válida."

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:276
msgid "Please select the time efficiency."
msgstr "Elige la eficiencia de tiempo."

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:274
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:273
msgid "Version List"
msgstr "Lista de versiones"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:272
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"

#: includes/admin/templates/pages/pages.php:32
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:270
msgid "No data to display"
msgstr "No hay datos que mostrar"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:268
msgid "from"
msgstr "desde"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:266
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:67
msgid "Template not found."
msgstr "No se ha encontrado la plantilla."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-category.php:93
msgid "Top posts Sorted by Hits in this category"
msgstr "Principales entradas ordenadas por hits en esta categoría"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-category.php:82
msgid "Top Category Sorted by Hits"
msgstr "Categoría superior ordenada por hits"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-platforms.php:37
msgid "Platform Statistics"
msgstr "Estadísticas de plataforma"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:90
msgid "Top posts Sorted by Hits from the author"
msgstr "Principales entradas ordenadas por hits del autor"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:79
msgid "Top Author Sorted by Hits"
msgstr "Autor principal ordenado por visitas"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:89
msgid "Updated Historical Values."
msgstr "Valores históricos actualizados."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:207
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:158
msgid "Custom filter"
msgstr "Filtro personalizado"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-tags.php:94
msgid "Top posts Sorted by Hits in this tag"
msgstr "Principales entradas ordenadas por visitas en esta etiqueta"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-tags.php:83
msgid "Top Tag Sorted by Hits"
msgstr "Etiquetas principales ordenados por visitas"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:94
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-tags.php:25
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-category.php:25
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:25
msgid "Request is not valid."
msgstr "La solicitud no es válida."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-pages.php:108
msgid "Page Statistics"
msgstr "Estadísticas de página"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-pages.php:32
msgid "Your request is not valid."
msgstr "Tu solicitud no es válida."

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:99
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-top-visitors-today.php:18
msgid "Time request is not valid."
msgstr "La solicitud de tiempo no es válida."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:551
msgid "All settings reset."
msgstr "Todos los ajustes restablecidos."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:546
msgid "Saved Settings."
msgstr "Ajustes guardados."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:525
msgid "Updated Referrer Spam Blacklist."
msgstr "Se ha actualizado la lista negra de spam de referidos."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:523
msgid "Error Updating Referrer Spam Blacklist."
msgstr "Error al actualizar la lista negra de spam de referidos."

#: includes/class-wp-statistics.php:254
msgid "</strong> or greater."
msgstr "</strong> o superior."

#: includes/class-wp-statistics.php:254
msgid "The <strong>WP-Statistics</strong> plugin requires PHP version <strong>"
msgstr "El plugin <strong>WP-Statistics</strong> requiere la versión PHP <strong>"

#: includes/class-wp-statistics.php:253
msgid "Your installed PHP Version is: "
msgstr "Tu versión instalada de PHP es: "

#: includes/class-wp-statistics.php:81
msgid "Cloning is forbidden."
msgstr "La clonación está prohibida."

#: includes/class-wp-statistics-helper.php:754
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:281
msgid "Error to get %s from %s"
msgstr "Error al obtener %s de %s"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:203
msgid "Pages Hits"
msgstr "Visitas a páginas"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:99
msgid "Top Platforms"
msgstr "Plataformas principales"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:33
msgid "Honeypot"
msgstr "Señuelo"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:28
msgid "404"
msgstr "404"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:27
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:355
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:21
msgid "Broken Link"
msgstr "Enlace roto"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:19
msgid "Crawler Detect"
msgstr "Detección de rastreador"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:18
msgid "Cron job"
msgstr "Tarea programada"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:17
msgid "Ajax"
msgstr "Ajax"

#. Description of the plugin
msgid "This plugin gives you the complete information on your website's visitors."
msgstr "Este plugin te da la información completa sobre los visitantes de su sitio web."

#: includes/api/v2/class-wp-statistics-api-hit.php:104
msgid "Visitor Hit was recorded successfully."
msgstr "El impacto del visitante se ha registrado correctamente."

#: includes/admin/templates/settings.php:10
msgid "Visitor IP"
msgstr "IP del visitante"

#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:141
msgid "Show all <code>$_SERVER</code> in your server."
msgstr "Muestra todo el <code>$_SERVER</code> en tu servidor."

#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:118
msgid "Use Custom Header"
msgstr "Usar cabecera personalizada"

#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:96
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:135
msgid "Your value required to sanitize user IP"
msgstr "Tu valor obligatorio para sanear la IP del usuario"

#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:91
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:130
msgid "No available data."
msgstr "No hay datos disponibles."

#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:86
msgid "Use %1$s"
msgstr "Utiliza %1$s"

#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:70
msgid "The items below return the IP address that is different on each server. Is the best way that you choose."
msgstr "Los siguientes elementos devuelven una dirección IP diferente en cada servidor. Es la mejor opción a elegir."

#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:56
msgid "Please check your internet connection and try again."
msgstr "Por favor, revisa tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo."

#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:42
msgid "Your real IP detected by ipify.org service:"
msgstr "Tu IP real detectada por el servicio ipify.org:"

#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:19
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:18
msgid "$_SERVER"
msgstr "$_SERVER"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:271
msgid "Server Info"
msgstr "Información del servidor"

#: includes/class-wp-statistics-install.php:530
msgid "Item processed"
msgstr "Elemento procesado"

#: includes/class-wp-statistics-install.php:528
msgid "Please don't close the browser window until the database operation was completed."
msgstr "Por favor, no cierres la ventana del navegador hasta que no haya terminado la operación de la base de datos."

#: includes/class-wp-statistics-install.php:517
msgid "Error occurred during operation. Please refresh the page."
msgstr "Se ha producido un error durante la operación. Recarga la página, por favor."

#: includes/class-wp-statistics-install.php:479
msgid "Database upgrade operation completed!"
msgstr "¡Operación de actualización de la base de datos completada!"

#: includes/class-wp-statistics-install.php:455
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Actualizar base de datos"

#: includes/class-wp-statistics-install.php:452
msgid "WP-Statistics database requires upgrade."
msgstr "Es necesario actualizar la base de datos de WP-Statistics."

#: includes/class-wp-statistics-pages.php:367
msgid "Post Archive"
msgstr "Archivo de entradas"

#: includes/class-wp-statistics-pages.php:364
msgid "404 not found"
msgstr "404 no encontrado"

#: includes/class-wp-statistics-pages.php:361
msgid "Search Page"
msgstr "Página de búsqueda"

#: includes/class-wp-statistics-pages.php:342
msgid "Home Page"
msgstr "Página de inicio"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:165
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:164
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:54
msgid "Edge"
msgstr "Edge"

#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:53
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"

#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:52
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:51
msgid "Chrome"
msgstr "Chrome"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:135
msgid "Track all WordPress pages, contains Category, Post Tags, Author, Custom Taxonomy, etc."
msgstr "Lleva un seguimiento de todas las páginas de WordPress, conteniendo categorías, etiquetas, autor, taxonomía personalizada, etc."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:82
msgid "Visitors Logs:"
msgstr "Registros de visitantes:"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:177
msgid "Click button to download the update."
msgstr "Haz clic en el botón para descargar la actualización."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-online.php:34
msgid "Currently, there are no online users on the site."
msgstr "Actualmente no hay usuarios online en el sitio."

#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:22
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-referring.php:35
msgid "Server IP"
msgstr "IP del servidor"

#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:21
msgid "Site Title"
msgstr "Título del sitio"

#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:20
msgid "Site Url"
msgstr "URL del sitio"

#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:19
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:239
msgid "Don't forget to clear your enabled plugin cache."
msgstr "No olvides vaciar la caché de tu plugin activo."

#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:56
msgid "Safari"
msgstr "Safari"

#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:55
msgid "Opera"
msgstr "Opera"

#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:14
msgid "More Info"
msgstr "Más información"

#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:8
msgid "Rate & Review"
msgstr "Puntúa y valora"

#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:20
msgid "Power by VeronaLabs"
msgstr "Creado por VeronaLabs"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:186
msgid "WP Statistics - Version %s"
msgstr "WP Statistics - Versión %s"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:238
msgid "To register WP-Statistics REST API endpoint ( %s ) , go to the <a href=\"%s\">Permalink page</a> and update the permalink by pressing Save Changes."
msgstr "Para registrar una variable de la API REST de WP-Statistics (%s), ve a la <a href=\"%s\">página de enlaces permanentes</a> y actualiza los enlaces permanentes pulsando «Guardar los cambios»."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:194
msgid "Hits in Single Page:"
msgstr "Impactos en páginas individuales:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:182
msgid "Hits Metabox Chart:"
msgstr "Gráfico de impactos en cajas meta:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:171
msgid "Hits Column"
msgstr "Columna de impactos"

#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:8
msgid "If you want to delete visitor data, please <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Si quieres borrar los datos de los visitantes, por favor <a href=\"%s\">haz clic aquí</a>."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:231
msgid "Use Cache Plugin:"
msgstr "Usar plugin de caché:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:226
msgid "Cache Plugin"
msgstr "Plugin de caché"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:36
msgid "GeoIP City:"
msgstr "Geolocalizar ciudad:"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:26
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:45
msgid "Update Database"
msgstr "Actualizar base de datos"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:134
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:142
msgid "(%1$sISO 3166 Country Codes%2$s)"
msgstr "(%1$sCódigos de país ISO 3166%2$s)"

#: includes/admin/templates/pages/pages.php:40
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:29
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:251
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: includes/admin/templates/pages/pages.php:39
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:250
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:484
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:257
#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:71
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"

#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:30
#: includes/admin/templates/pages/online.php:16
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:23
#: includes/admin/templates/pages/words.php:31
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:255
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: includes/admin/templates/pages/words.php:25
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:253
msgid "Word"
msgstr "Palabra"

#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:117
msgid "Qwant"
msgstr "Qwant"

#: includes/admin/templates/pages/pages.php:38
#: includes/admin/templates/pages/online.php:44
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:62
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:249
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:60
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:58
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:57
msgid "Is the time frame (time periods) for the statistic"
msgstr "Es el rango de tiempo (periodos de tiempo) de la estadística"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:55
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:265
msgid "Year"
msgstr "Año"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:54
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:264
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:53
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:263
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:50
msgid "Select item ..."
msgstr "Seleccionar elemento…"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:49
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:243
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:48
msgid "The statistics you want, see the next table for available options."
msgstr "La estadística que quieras, ve la tabla siguiente para las opciones disponibles."

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:32
msgid "Stat"
msgstr "Estadística"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:31
msgid "WP Statistics Shortcodes"
msgstr "Shortcodes de WP Statistics"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:182
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:48
#: includes/admin/templates/pages/online.php:21
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:29
#: includes/admin/templates/pages/words.php:35
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:47
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:257
msgid "Referrer"
msgstr "Referidos"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:43
msgid "WP_CACHE is enable in your WordPress"
msgstr "WP_CACHE está activo en tu WordPress"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:43
msgid "You are using %s plugin in WordPress"
msgstr "Estás usando el plugin %s en WordPress"

#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:18
msgid "This option anonymizes the user IP address for GDPR compliance. For example, 888.888.888.888 > 888.888.888.000."
msgstr "Esto anonimiza la IP del usuario para cumplir con la RGPD. Por ejemplo, 888.888.888.888 > 888.888.888.000."

#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:13
msgid "Anonymize IP Addresses:"
msgstr "Anonimizar direcciones IP:"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:169
msgid "All Notices:"
msgstr "Todos los avisos:"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:164
msgid "Admin Notices"
msgstr "Avisos del escritorio"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:133
msgid "Message body:"
msgstr "Cuerpo del mensaje:"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:61
msgid "Statistical Reports:"
msgstr "Informes estadísticos:"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:33
msgid "GeoIP:"
msgstr "GeoIP:"

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:65
msgid "The number of hits required to delete the visitor."
msgstr "La cantidad de impactos necesarios para borrar al visitante."

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:36
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:65
msgid "Invalid values will disable the daily maintenance."
msgstr "Los valores no válidos desactivarán el mantenimiento diario."

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:36
msgid "The number of days to keep statistics for."
msgstr "El número de días a conservar las estadísticas."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:118
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:45
#: includes/admin/templates/settings/general.php:71
msgid "Visitors:"
msgstr "Visitantes:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:55
msgid "Visits:"
msgstr "Visitas:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:15
msgid "Online User:"
msgstr "Usuario en línea:"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:110
msgid "Use \"000\" (three zeros) to use \"Unknown\" as the country code."
msgstr "Usa \"000\" (tres ceros) para usar \"Desconocido\" como el código de país."

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:110
msgid "The international standard two letter country code (ie. US = United States, CA = Canada, etc.) for private (non-routable) IP addresses (ie. 10.0.0.1, 192.158.1.1, 127.0.0.1, etc.)."
msgstr "El código de país de dos letras estándar internacional (es decir, US = Estados Unidos, CA = Canadá, etc.) para direcciones IP privadas (no enrutables) (es decir, 10.0.0.1, 192.158.1.1, 127.0.0.1, etc.)."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:134
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:142
msgid "Use \"000\" (three zeros) to exclude unknown countries."
msgstr "Usa \"000\" (tres ceros) para excluir países desconocidos."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:142
msgid "Add the country codes (one per line, two letters each) to include them in statistics collection."
msgstr "Añade los códigos de país (uno por línea, dos letras cada uno) para excluirlos de la recopilación de estadísticas."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:99
msgid "Use Honey Pot:"
msgstr "Usar Honey Pot:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:13
msgid "This option will record all the excluded hits in a separate table with the reasons for excluding (but no other information)."
msgstr "Esta opción registrará en una tabla separada todos los impactos excluidos con los motivos de la exclusión (pero ninguna otra información)."

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:320
msgid "All visitor data will be lost for this IP."
msgstr "Todos los datos de visitantes se perderán para esta IP."

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:314
msgid "Delete IP:"
msgstr "Eliminar IP:"

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:65
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:251
msgid "Minimum value is 10 hits."
msgstr "El valor mínimo es de 10 impactos."

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:251
msgid "This will remove the visitor and their hits to the site, however it will not remove individual page hits as that data is not recorded on a per use basis."
msgstr "Esto eliminará al visitante y sus impactos al sitio, sin embargo, no eliminará los impacto individuales de la página ya que esos datos no se registran por uso."

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:251
msgid "This can be useful to clear up old data when your site has been hit by a bot."
msgstr "Esto puede ser útil para borrar datos antiguos cuando tu sitio ha sido visitado por un robot."

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:251
msgid "Delete user statistics data where the user has more than the defined number of hits in a day."
msgstr "Elimina datos de estadísticas de usuario donde el usuario tiene más visitas que el número definido de impactos en un día."

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:235
msgid "Minimum value is 30 days."
msgstr "El valor mínimo es de 30 días."

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:235
msgid "Delete user statistics data older than the selected number of days."
msgstr "Eliminar datos de estadísticas de usuario anteriores al número de días seleccionado."

#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:22
msgid "Countries:"
msgstr "Países:"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:182
msgid "No IP address data found to remove!"
msgstr "¡No se han encontrado datos de direcciones IP para eliminar!"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:180
msgid "%s IP data deleted successfully."
msgstr "datos IP de %s borrados correctamente."

#: includes/admin/templates/settings.php:11
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"

#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:41
msgid "Only enable it for debugging. If the IP hashes are enabled, this option will be disabled automatically."
msgstr "Solo está activo para la depuración. Si los hash de IP están activados, esta opción será desactivada automáticamente."

#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:4
msgid "Privacy and Data Protection"
msgstr "Privacidad y protección de datos"

#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:264
msgid "Error the gzopen() function do not exist!"
msgstr "¡Error, la función gzopen() no existe!"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:221
msgid "Choose the position to show Hits."
msgstr "Elige la posición para mostrar los impactos."

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:85
msgid "GeoIP collection is not enabled. Please go to <a href=\"%s\">setting page</a> to enable GeoIP for getting more information and location (country) from the visitor."
msgstr "La recopilación de GeoIP no está activada. Ve a la <a href=\"%s\">página de ajustes</a> para activar GeoIP y obtener más información y la ubicación (país) del visitante."

#: includes/class-wp-statistics-frontend.php:154
msgid "Hits: %s"
msgstr "Impactos: %s"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:219
msgid "After Content"
msgstr "Después del contenido"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:218
msgid "Before Content"
msgstr "Antes del contenido"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:212
msgid "Display position:"
msgstr "Posición de visualización:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:113
msgid "Pages and Posts"
msgstr "Páginas y entradas"

#: includes/admin/templates/layout/select.php:5
msgid "Select Page"
msgstr "Seleccionar página"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://veronalabs.com/"
msgstr "https://veronalabs.com/"

#. Author of the plugin
msgid "VeronaLabs"
msgstr "VeronaLabs"

#: includes/admin/templates/postbox.php:4
msgid "Subscribe to Newsletter"
msgstr "Suscribirse al boletín digital"

#: includes/admin/templates/postbox.php:11
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"

#: includes/admin/templates/postbox.php:8
msgid "Subscribe to our mailing list for get any news of the WP-Statistics"
msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo para recibir noticias sobre WP-Statistics"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:9
msgid "IP location services are provided by data created by %s."
msgstr "Servicios de localización de IP obtenidos de %s."

#: includes/admin/templates/settings/about.php:20
msgid "This product includes GeoLite2 data created by %s."
msgstr "Este producto incluye GeoLite2 creado por %s."

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:264
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-platforms.php:99
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-platforms.php:101
msgid "Platforms"
msgstr "Plataformas"

#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:303
msgid "Error setting permissions of the GeoIP database directory, make sure your web server has permissions to write to directories in : %s"
msgstr "Error al configurar los permisos del directorio de la base de datos GeoIP, asegúrate de que tu servidor web tiene permisos de escritura para los directorios en: %s"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-plugins.php:109
msgid "Add-On deactivated."
msgstr "Extensión desactivada."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-plugins.php:99
msgid "Add-On activated."
msgstr "Extensión activada."

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:299
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:300
msgid "Add-Ons"
msgstr "Extensiones"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:250
msgid "Authors"
msgstr "Autores"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:243
#: includes/class-wp-statistics-helper.php:754
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:236
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:86
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:289
msgid "Last 365 Days Visits"
msgstr "Visitas los últimos 365 días"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:79
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:285
msgid "Last 30 Days Visits"
msgstr "Visitas los últimos 30 días"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:72
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:281
msgid "Last 7 Days Visits"
msgstr "Visitas los últimos 7 días"

#: includes/admin/templates/add-ons.php:56
msgid "Buy Add-On"
msgstr "Comprar extensión"

#: includes/admin/templates/add-ons.php:52
msgid "Activate Add-On"
msgstr "Activar extensión"

#: includes/admin/templates/add-ons.php:48
msgid "Deactivate Add-On"
msgstr "Desactivar extensión"

#: includes/admin/templates/add-ons.php:39
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: includes/admin/templates/add-ons.php:32
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: includes/admin/templates/add-ons.php:30
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"

#: includes/admin/templates/plugins.php:4
msgid "These extensions add functionality to your WP-Statistics."
msgstr "Estas extensiones añaden funcionalidades a tu WP-Statistics."

#: includes/admin/templates/plugins.php:2
msgid "Extensions for WP-Statistics"
msgstr "Extensiones para WP-Statistics"

#: includes/admin/templates/settings/reset.php:15
msgid "Reset all the options to default. Resetting the options will remove all user and global settings but will keep all other data. This action cannot be undone. Note: For multisite installs, this will reset all sites to the default settings."
msgstr "Restablece todas las opciones a los valores por defecto. Retablecer las opciones eliminará todos los usuarios y los ajustes globales, pero mantendrá todos los demás datos. Esta acción no se puede deshacer. Nota: para instalaciones multisitio, esto restablecerá todos los sitios a sus ajustes por defecto."

#: includes/admin/templates/settings/reset.php:14
#: includes/admin/templates/settings.php:19
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: includes/admin/templates/settings/reset.php:9
msgid "Reset Options:"
msgstr "Restablecer las opciones:"

#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:62
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:44
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:265
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:147
msgid "Today's Visits"
msgstr "Visitas hoy"

#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:58
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:51
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:269
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:145
msgid "Today's Visitors"
msgstr "Visitantes hoy"

#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:53
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:143
msgid "Online User"
msgstr "Usuarios online"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:67
msgid "First Tuesday of next month"
msgstr "Primer martes del próximo mes"

#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:157
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:64
msgid "First Tuesday of this month"
msgstr "Primer martes de este mes"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:87
msgid "For IPv6 addresses, use the fc00::/7 format."
msgstr "Para las direcciones IPv6, usa el formato fc00::/7."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:86
msgid "For IPv4 addresses, both 192.168.0.0/24 and 192.168.0.0/255.255.255.0 formats are acceptable. To specify an IP address, use a subnet value of 32 or 255.255.255.255."
msgstr "Para las direcciones IPv4, se aceptan los formatos 192.168.0.0/24 y 192.168.0.0/255.255.255.0. Para especificar una dirección IP, usa un valor de subred de 32 o 255.255.255.255."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:85
msgid "You can add a list of IP addresses and subnet masks (one per line) to exclude from the statistics collection."
msgstr "Puedes añadir una lista de direcciones IP y máscaras de subred (una por línea) para excluirlas de la recopilación de estadísticas."

#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:67
msgid "See the %sWordPress Roles and Capabilities%s page for details on capability levels."
msgstr "Consulta la página %sPerfiles y capacidades de WordPress%s para obtener detalles sobre los niveles de capacidad."

#: includes/admin/templates/settings/about.php:155
msgid "Then please open a new thread on the %sWordPress.org support forum%s and we'll respond as soon as possible."
msgstr "Abre entonces un tema nuevo en el %sforo de soporte de WordPress.org%s y responderemos en cuanto podamos."

#: includes/admin/templates/settings/about.php:147
msgid "Did you view the source for the page and check for any fatal errors?"
msgstr "¿Has visto el código fuente de la página y has detectado errores fatales?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:142
msgid "Are you getting a blank or incomplete page displayed in your browser?"
msgstr "¿Aparece una página en blanco o incompleta en tu navegador?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:120
msgid "Have you search the %ssupport forum%s for a similar issue?"
msgstr "¿Has buscado en los %sforos de soporte%s un problema similar?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:115
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:113
msgid "Have you read the %sdocumentation%s?"
msgstr "¿Has leído la %sdocumentación%s?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:106
msgid "Have you read the %sFAQs%s?"
msgstr "¿Has leído las %spreguntas frecuentes%s?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:84
msgid "WP Statistics supports internationalization. Please visit %sWP Statistics translations page%s to help translation."
msgstr "WP Statistics está preparado para internacionalización. Visita la página de %straducciones de WP Statistics%s para colaborar."

#: includes/admin/templates/settings/about.php:68
msgid "Thanks for installing WP Statistics, we encourage you to submit a %srating and review%s over at WordPress.org. Your feedback is greatly appreciated!"
msgstr "Gracias por instalar WP Statistics, te recomendamos que nos envíes tu %svaloración y reseña%s en WordPress.org. ¡Valoramos mucho tu opinión!"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:180
msgid "If the BCMath PHP extension is loaded, either GMP or BCMath is required for the GeoIP database to be read successfully."
msgstr "Si la extensión BCMath PHP esta cargada, tanto GMP como BCMath es requerida para que la base de datos GeoIP sea leída correctamente."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:170
msgid "BCMath PHP extension"
msgstr "Extension BCMath PHP"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:164
msgid "If the GMP Math PHP extension is loaded, either GMP or BCMath is required for the GeoIP database to be read successfully."
msgstr "Si la extensión GMP Math PHP esta cargada, tanto GMP como BCMath es requerida para que la base de datos GeoIP sea leída correctamente."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:154
msgid "GMP PHP extension"
msgstr "Extensión GMP PHP"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:148
msgid "If the gzopen() function is installed. The gzopen() function is required for the GeoIP database to be downloaded successfully."
msgstr "Si la función `gzopen()` está instalada. La función `gzopen()` es necesaria para descargar correctamente la base de datos GeoIP."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:138
msgid "Zlib gzopen()"
msgstr "Zlib gzopen()"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:98
msgid "Is PHP compiled with IPv6 support. You may see warning messages in your PHP log if it is not and you receive HTTP headers with IPv6 addresses in them."
msgstr "PHP esta compilado con soporte IPv6. Si no lo está y recibes cabeceras HTTP con direcciones IPv6 puedes ver algún mensaje de advertencia en el registro de PHP."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:89
msgid "PHP IPv6 Enabled"
msgstr "PHP IPv6 activado"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-refer.php:79
msgid "Referring site: %s"
msgstr "Sitio de referencia: %s"

#: includes/admin/templates/pages/tag.php:39
msgid "Number of posts in tag:"
msgstr "Número de entradas en la etiqueta:"

#: includes/admin/templates/pages/tag.php:23
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:26
msgid "Tag Statistics Summary"
msgstr "Resumen de estadísticas de etiquetas"

#: includes/admin/templates/pages/tag.php:6
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:9
msgid "Tag Statistics Chart"
msgstr "Tabla de estadísticas de etiquetas"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-tags.php:52
msgid "Select Tag"
msgstr "Elegir etiqueta"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-tags.php:40
msgid "Tag Statistics"
msgstr "Estadísticas de etiquetas"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-search.php:67
msgid "Search engine referrals in the last %s days"
msgstr "Referencias de motores de búsquedas en los últimos %s días"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:171
msgid "Page %1$s of %2$s"
msgstr "Página %1$s de %2$s"

#: includes/admin/templates/pages/category.php:39
msgid "The Number of Posts in Category:"
msgstr "El número de entradas en la categoría:"

#: includes/admin/templates/pages/category.php:23
#: includes/admin/templates/pages/category.php:26
msgid "Category Statistics Summary"
msgstr "Resumen de estadísticas de categoría"

#: includes/admin/templates/pages/category.php:6
#: includes/admin/templates/pages/category.php:9
msgid "Category Statistics Chart"
msgstr "Tabla de estadísticas de categoría"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-category.php:51
msgid "Select Category"
msgstr "Seleccionar categoría"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-category.php:39
msgid "Category Statistics"
msgstr "Estadísticas de categoría"

#: includes/admin/templates/pages/author.php:39
msgid "Number of posts by author:"
msgstr "Número de entradas por autor:"

#: includes/admin/templates/pages/author.php:32
#: includes/admin/templates/pages/author.php:79
#: includes/admin/templates/pages/category.php:32
#: includes/admin/templates/pages/category.php:79
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:32
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:79
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:271
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"

#: includes/admin/templates/pages/author.php:23
#: includes/admin/templates/pages/author.php:26
msgid "Author Statistics Summary"
msgstr "Resumen de estadísticas de autor"

#: includes/admin/templates/pages/author.php:6
#: includes/admin/templates/pages/author.php:9
msgid "Author Statistics Chart"
msgstr "Tabla de estadísticas de autor"

#: includes/admin/templates/layout/date.range.php:16
msgid "Select"
msgstr "Elegir"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:51
msgid "Select Author"
msgstr "Elegir autor"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:39
msgid "Author Statistics"
msgstr "Estadísticas de autor"

#: includes/admin/templates/pages/pages.php:6
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:24
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:19
#: includes/admin/templates/pages/author.php:6
#: includes/admin/templates/pages/author.php:23
#: includes/admin/templates/pages/author.php:70
#: includes/admin/templates/pages/category.php:6
#: includes/admin/templates/pages/category.php:23
#: includes/admin/templates/pages/category.php:70
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:6
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:23
#: includes/admin/templates/pages/tag.php:70
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Alternar panel: %s"

#: includes/defines/country-codes.php:6
msgctxt "Country"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:151
msgctxt "Search Engine"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:33
msgctxt "Version"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"

#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:32
msgctxt "Platform"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"

#: includes/class-wp-statistics-user-agent.php:31
msgctxt "Browser"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:230
msgid "More Details"
msgstr "Más detalles"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:231
msgid "Reload"
msgstr "Recarga"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wp-statistics.com/"
msgstr "https://wp-statistics.com/"

#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:374
msgid "GeoIP update on"
msgstr "Actualización de GeoIP en"

#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:354
msgid "GeoIP Database updated successfully!"
msgstr "¡Base de datos GeoIP actualizada correctamente!"

#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:339
msgid "Error could not open destination GeoIP database for writing %s"
msgstr "Error, no se ha podido abrir para su escritura la base de datos GeoIP de destino: %s"

#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:330
msgid "Error could not open downloaded GeoIP database for reading: %s"
msgstr "Error, no se ha podido abrir para su lectura la base de datos GeoIP descargada: %s"

#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:315
msgid "Error downloading GeoIP database from: %s - %s"
msgstr "Error al descargar la base de datos GeoIP: %s - %s"

#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:294
msgid "Error creating GeoIP database directory, make sure your web server has permissions to create directories in: %s"
msgstr "Error al crear el directorio de la base de datos GeoIP, asegúrate de que tu servidor web tenga permisos para crear directorios en: %s"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:19
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "No tienes permisos suficientes para acceder a esta página."

#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:74
msgid "View Stats"
msgstr "Ver estadísticas"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:51
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:50
msgid "Site"
msgstr "Sitio"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:285
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:71
msgid "Optimization"
msgstr "Optimización"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:271
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-top-visitors-today.php:32
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:69
msgid "Top Visitors Today"
msgstr "Lista de visitantes de hoy"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:208
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:63
msgid "Search Words"
msgstr "Palabras de búsqueda"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:201
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:62
msgid "Referrers"
msgstr "Referidos"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:187
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:61
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:174
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:29
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:59
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-post.php:137
msgid "WP Statistics - Hits"
msgstr "WP Statistics - Impactos"

#: includes/class-wp-statistics-install.php:318
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Valora este plugin"

#: includes/class-wp-statistics-install.php:318
msgid "Click here to rate and review this plugin on WordPress.org"
msgstr "Haz clic aquí para calificar y reseñar este plugin en WordPress.org"

#: includes/class-wp-statistics-install.php:316
msgid "Visit WordPress.org page"
msgstr "Visita la página de WordPress.org"

#: includes/class-wp-statistics-install.php:316
msgid "Click here to visit the plugin on WordPress.org"
msgstr "Haz clic aquí para visitar el plugin en WordPress.org"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:292
#: includes/class-wp-statistics-install.php:299
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:72
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:119
msgid ","
msgstr ","

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:119
msgid "The following features are disabled, please go to %ssettings page%s and enable them: %s"
msgstr "Las siguientes funciones están desactivadas, ve a la %spágina de ajustes%s y actívalas: %s"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:115
msgid "visitor tracking"
msgstr "seguimiento de visitante"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:110
msgid "hit tracking"
msgstr "seguimiento de impactos"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:105
msgid "online user tracking"
msgstr "seguimiento de visitantes online"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "WP Statistics"
msgstr "Estadísticas de WP"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:310
msgid "Select type of search engine"
msgstr "Selecciona el tipo de motor de búsqueda"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:257
msgid "Items"
msgstr "Elementos"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:252
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:150
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:344
msgid "Total Users"
msgstr "Total usuarios"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:143
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:340
msgid "Total Spams"
msgstr "Total spam"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:136
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:336
msgid "Total Comments"
msgstr "Total comentarios"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:129
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:332
msgid "Total Pages"
msgstr "Total páginas"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:122
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:328
msgid "Total Posts"
msgstr "Total entradas"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:107
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:301
msgid "Total Page Views"
msgstr "Visitas totales"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:16
msgid "Show site stats in sidebar."
msgstr "Mostrar las estadísticas del sitio en la barra lateral."

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:167
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:15
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:26
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:221
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:63
msgid "The post/page ID to get page statistics on."
msgstr "El ID de la entrada/página en la que poner las estadísticas."

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:218
msgid "Post/Page ID"
msgstr "Id de la entrada/página"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:214
msgid "International"
msgstr "Internacional"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:213
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:206
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:61
msgid "The format to display numbers in: i18n, english, none."
msgstr "El formato para mostrar números en: i18n, inglés, ninguno."

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:203
msgid "Number Format"
msgstr "Formato del número"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:199
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:59
msgid "The search provider to get statistics on."
msgstr "El proveedor de búsquedas para coger las estadísticas."

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:196
msgid "Search Provider"
msgstr "Motor de búsqueda"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:189
msgid "The time frame to get the statistic for, strtotime() (http://php.net/manual/en/datetime.formats.php) will be used to calculate it. Use \"total\" to get all recorded dates."
msgstr "El marco de tiempo  del que obtener estadísticas, se utilizará strtotime() (http://php.net/manual/en/datetime.formats.php) para calcularlo. Usa \"total\" para obtener todas las fechas registradas."

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:186
#: includes/admin/templates/layout/date.range.php:31
msgid "Time Frame"
msgstr "Período de tiempo"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:181
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:178
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:360
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:46
msgid "Last Post Date"
msgstr "Fecha de la última entrada"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:180
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:171
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:356
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:45
msgid "User Average"
msgstr "Promedio de usuarios"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:179
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:164
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:352
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:44
msgid "Comment Average"
msgstr "Promedio de comentarios"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:178
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:157
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:348
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:43
msgid "Post Average"
msgstr "Promedio de posts"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:177
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:42
msgid "User Count"
msgstr "Número de usuarios"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:176
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:41
msgid "Spam Count"
msgstr "Número de spams"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:175
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:40
msgid "Comment Count"
msgstr "Número de comentarios"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:174
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:39
msgid "Page Count"
msgstr "Número de páginas"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:173
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:38
msgid "Post Count"
msgstr "Número de entradas"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:172
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:37
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:64
msgid "Searches"
msgstr "Búsquedas"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:171
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:36
msgid "Page Visits"
msgstr "Visitas a la página"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:165
msgid "Select the statistic you wish to display."
msgstr "Selecciona la estadística que deseas mostrar."

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:162
msgid "Statistic"
msgstr "Estadística"

#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:116
msgid "Once Every 4 Weeks"
msgstr "Una vez cada 4 semanas"

#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:112
msgid "Once Every 2 Weeks"
msgstr "Una vez cada 2 semanas"

#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:108
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una vez a la semana"

#: includes/admin/templates/settings.php:18
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"

#: includes/admin/templates/settings.php:17
msgid "Externals"
msgstr "Externos"

#: includes/admin/templates/settings.php:12
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"

#: includes/admin/templates/settings.php:9
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:9
msgid "The following items are global to all users."
msgstr "Los siguientes elementos son comunes a todos los usuarios."

#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:13
#: includes/admin/templates/settings.php:13
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: includes/admin/templates/settings.php:20
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:212
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:93
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:293
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:155
msgid "Total Visits"
msgstr "Total de visitas"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:100
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:297
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:153
msgid "Total Visitors"
msgstr "Total visitantes"

#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:70
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:58
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:273
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:151
msgid "Yesterday's Visits"
msgstr "Visitas de ayer"

#: includes/class-wp-statistics-admin-bar.php:66
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:65
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:277
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:149
msgid "Yesterday's Visitors"
msgstr "Visitantes de ayer"

#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:34
msgid "User Online:"
msgstr "Usuario online:"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:141
msgid "Any shortcode supported by your installation of WordPress, include all shortcodes for WP Statistics (see the documentation for a list of codes available) are supported in the body of the message. Here are some examples:"
msgstr "Cualquier shortcode compatible con tu instalación de WordPress, incluidos todos los shortcodes de WP Statistics (mira la documentación para una lista de códigos disponibles) se puede utilizar en el cuerpo del mensaje. Aquí hay unos ejemplos:"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:138
msgid "Enter the contents of the report."
msgstr "Introduce el contenido del informe."

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:126
msgid "WordPress SMS"
msgstr "SMS WordPress"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:126
msgid "Note: To send SMS text messages please install the %s plugin."
msgstr "Nota: Para enviar mensajes de texto SMS, instala el plugin %s, por favor."

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:124
msgid "Select delivery method for statistical report."
msgstr "Selecciona el método de envío para los informes de estadísticas."

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:120
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:118
#: includes/admin/templates/pages/online.php:45
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:112
msgid "Send reports via:"
msgstr "Enviar informes mediante:"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:106
msgid "Select how often to receive statistical report."
msgstr "Selecciona con qué frecuencia quieres recibir el informe de estadísticas."

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:78
msgid "Schedule:"
msgstr "Programación:"

#: includes/class-wp-statistics-schedule.php:229
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:56
msgid "Statistical reporting"
msgstr "Informes estadísticos"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:45
msgid "Pruning:"
msgstr "Limpieza de datos:"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:28
msgid "Update Reports"
msgstr "Informes de actualización"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:15
msgid "Email Addresses:"
msgstr "Direcciones de correo electrónico:"

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:10
msgid "Common Report Options"
msgstr "Opciones de informes comunes"

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:53
msgid "A WP Cron job will be run daily to purge any users statistics data where the user has more than the defined number of hits in a day (aka they are probably a bot)."
msgstr "Se ejecutará diariamente una tarea de WP Cron para purgar los datos de estadísticas de los usuarios en los que el usuario tenga más impactos que los definidas en un día (también conocido como un robot)."

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:41
msgid "Purge High Hit Count Visitors Daily"
msgstr "Purgar los visitantes de alto impacto diariamente"

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:35
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:233
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:30
msgid "Purge Data Older Than:"
msgstr "Purgar los datos anteriores a:"

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:24
msgid "A WP Cron job will be run daily to purge any data older than a set number of days."
msgstr "Se ejecutará diariamente una tarea de WP Cron para purgar cualquier dato anterior a un número determinado de días."

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:18
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:47
msgid "Enabled:"
msgstr "Activado:"

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:13
msgid "Purge Old Data Daily"
msgstr "Purgar datos antiguos diariamente"

#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:5
msgid "This will permanently delete data from the database each day, are you sure you want to enable this option?"
msgstr "Esto se eliminarán permanentemente los datos de la base de datos cada día, ¿estás seguro de que desea activar esta opción?"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:326
msgid "Add a total line to charts with multiple values, like the search engine referrals"
msgstr "Añade una línea con el total en las gráficas con varios valores, como, por ejemplo, las referencias de motores de búsqueda"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:321
msgid "Include Totals:"
msgstr "Incluir los totales:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:316
msgid "Charts"
msgstr "Gráficos"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:310
msgid "Disable %s from data collection and reporting."
msgstr "Desactivar %s de la recopilación de datos y presentación de informes."

#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:23
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:39
#: includes/admin/templates/settings/general.php:164
#: includes/admin/templates/settings/general.php:175
#: includes/admin/templates/settings/general.php:309
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:292
msgid "Disabling all search engines is not allowed. Doing so will result in all search engines being active."
msgstr "No está permitido desactivar todos los motores de búsqueda. Hacerlo supondrá que todos los buscadores se activen."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:286
msgid "If a search engine is identified as the referrer but it does not include the search query this option will substitute the page title in quotes preceded by \"~:\" as the search query to help identify what the user may have been searching for."
msgstr "Si un motor de búsqueda se identifica como el referente pero no incluye la consulta de búsqueda, esta opción sustituirá el título de la página entre comillas precedido por \"~:\" como la consulta de búsqueda para ayudar a identificar lo que el usuario puede haber estado buscando."

#: includes/admin/templates/settings/general.php:280
msgid "Add Page Title to Empty Search Words:"
msgstr "Añadir el título de la página a las palabras de búsqueda vacías:"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:215
#: includes/admin/templates/settings/general.php:275
msgid "Search Engines"
msgstr "Motores de búsqueda"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:264
msgid "Hide Admin Notices About Non-active Features:"
msgstr "Ocultar los avisos de administración sobre las características no activas:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:236
#: includes/admin/templates/settings/general.php:256
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:78
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:94
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:255
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:80
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:96
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:250
msgid "Show Stats in Menu Bar:"
msgstr "Mostrar las estadísticas en la barra de menús:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:245
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Misceláneo"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:129
msgid "Track All Pages:"
msgstr "Rastrear todas las páginas:"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:222
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:65
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:104
msgid "Coefficient per Visitor:"
msgstr "Coeficiente por visitante:"

#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:35
msgid "Store Entire User Agent String:"
msgstr "Almacenar la cadena completa del agente de usuario:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:39
msgid "Record All Users:"
msgstr "Registrar todos los usuarios:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:33
msgid "Time for checking out accurate online users on the site. Now: %s Seconds"
msgstr "Tiempo para comprobar con precisión los usuarios online en el sitio. Ahora: %s segundos"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:32
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:27
msgid "Check for Online Users Every:"
msgstr "Comprobar los usuarios online cada:"

#: includes/admin/templates/settings/general.php:134
msgid "Enable or disable this feature"
msgstr "Activar o desactivar esta característica"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:215
msgid "Download of the Matomo Referrer Spam Blacklist database will be scheduled for once a week."
msgstr "La descarga de la base de datos de la lista negra de spam de referidos de Matomo se programará para una vez a la semana."

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:185
msgid "Schedule weekly update of Matomo Referrer Spam Blacklist DB:"
msgstr "Programa la actualización semanal de la base de datos de la lista negra de spam de Matomo Referrer:"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:172
msgid "Update Matomo Referrer Spam Blacklist Info:"
msgstr "Actualiza la información de la lista negra de spam de Matomo Referrer:"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:158
msgid "Matomo Referrer Spam Blacklist Usage:"
msgstr "Uso de la lista negra de spam de referidos de Matomo:"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:152
msgid "Referrer spam blacklist is provided by Matomo, available from %s."
msgstr "Matomo proporciona la lista negra de spammers. Está disponible en %s."

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:146
msgid "Matomo Referrer Spam Blacklist Settings"
msgstr "Ajustes de la lista negra de spam de referidos de Matomo"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:135
msgid "PHP safe mode detected! GeoIP collection is not supported with PHP's safe mode enabled!"
msgstr "¡Modo seguro de PHP detectado! ¡La recolección de GeoIP no es compatible con el modo seguro de PHP!"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:129
msgid "GeoIP collection requires the BC Math PHP extension and it is not loaded on your version of PHP!"
msgstr "Colección GeoIP requiere la extensión PHP matemáticas BC y no está cargada en su versión de PHP!"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:123
msgid "GeoIP collection requires the cURL PHP extension and it is not loaded on your version of PHP!"
msgstr "¡La colección GeoIP requiere la extensión PHP cURL y no está cargada en su versión de PHP!"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:119
msgid "GeoIP collection is disabled due to the following reasons:"
msgstr "La recopilación GeoIP está desactivada por las siguientes razones:"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:105
msgid "Country Code for Private IP Addresses:"
msgstr "Código de país para direcciones IP privadas:"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:93
msgid "Populate Missing GeoIP After Updating GeoIP DB:"
msgstr "Rellenar los datos faltantes de GeoIP después de actualizar la BD de GeoIP:"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:87
msgid "This option will also download the database if the local filesize is less than 1k (which usually means the stub that comes with the plugin is still in place)."
msgstr "Esta opción también descargará la base de datos si el tamaño del archivo local es menos de 1k (lo que generalmente significa que el código auxiliar que viene con el plugin está todavía en su lugar)."

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:86
msgid "Download of the GeoIP database will be scheduled for 2 days after the first Tuesday of the month."
msgstr "La descarga de la base de datos de GeoIP se programará a 2 días después del primer martes del mes."

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:62
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:193
msgid "Next update will be"
msgstr "La próxima actualización será"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:54
msgid "Schedule Monthly Update of GeoIP DB:"
msgstr "Programar la actualización mensual de la BD de GeoIP:"

#: includes/admin/templates/add-ons.php:35
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:17
msgid "GeoIP Collection:"
msgstr "Recopilación de GeoIP:"

#: includes/admin/templates/settings/externals.php:4
msgid "GeoIP Settings"
msgstr "Ajustes de GeoIP"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:189
msgid "Note: This option will NOT handle URL parameters (anything after the ?), only to the script name. Entries less than two characters will be ignored."
msgstr "Nota: esta opción NO gestiona los parámetros de la URL (cualquier cosa después de «?»), solo el nombre del script. Las entradas de menos de dos caracteres serán ignoradas."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:188
msgid "You can add a list of local URLs (i.e.  /wordpress/about, one per line) to exclude from statistics collection."
msgstr "Puedes añadir una lista de URL locales (es decir, «/wordpress/about», una por línea) a excluir de la recopilación de estadísticas."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:181
msgid "Exclude any URL that returns a \"404 - Not Found\" message."
msgstr "Excluir cualquier URL que devuelva un mensaje del tipo \" 404 - Not found\"."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:178
msgid "Excluded 404 Pages:"
msgstr "Páginas 404 excluidas:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:174
msgid "Exclude the RSS feeds for registering as a hit."
msgstr "Excluir los RSS del registro de impactos."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:171
msgid "Excluded RSS Feeds:"
msgstr "Feeds RSS excluidos:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:167
msgid "Exclude the login page for registering as a hit."
msgstr "Excluye la página de acceso del registro de impactos."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:164
msgid "Excluded Login Page:"
msgstr "Página de acceso excluida:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:160
msgid "Site URL Exclusions"
msgstr "URLs excluidas"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:155
msgid "Note: This option will NOT perform a reverse DNS lookup on each page load but instead cache the provided hostnames’ IP address for one hour. If you exclude dynamically assigned hosts, you may find some overlap when the host changes its IP address and when the cache is updated, resulting in some hits recorded."
msgstr "Nota: esta opción NO realizará una búsqueda DNS inversa en cada carga de página, sino que guardará en la caché, durante una hora, la dirección IP de los nombres de host proporcionados. Si excluyes dinámicamente los hosts asignados, puedes encontrar alguna superposición cuando el host cambia su dirección IP y cuando se actualiza la caché, lo que da como resultado que se registren algunos impactos."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:154
msgid "You can add a list of fully qualified host names (i.e. server.example.com, one per line) to exclude from statistics collection."
msgstr "Puedes añadir una lista de nombres de host completos (es decir, server.example.com, uno por línea) a excluir de la recopilación de estadísticas."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:147
msgid "Host Exclusions"
msgstr "Servidores excluidos"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:127
msgid "GeoIP Exclusions"
msgstr "Exclusiones GeoIP"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:122
msgid "Treat any visitor with corrupt browser info (missing IP address or empty user agent string) as a robot."
msgstr "Tratar a cualquier visitante con información de navegador corrupta (sin Ip o cadena de usuario vacía) como un robot."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:118
msgid "Treat Corrupt Browser Info as a Bot:"
msgstr "Tratar la información corrupta del navegador como un bot:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:112
msgid "Create a new Honey Pot page"
msgstr "Crear una nueva página honeypot"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:107
msgid "Honey Pot Post ID"
msgstr "ID de la entrada del señuelo"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:82
msgid "Excluded IP Address List:"
msgstr "Lista de direcciones IP excluidas:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:77
msgid "Treat visitors with more than this number of visits per day as robots. 0 = disabled."
msgstr "Tratar a los visitantes con más de esta cantidad de visitas por día como robots. 0 = desactivado."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:73
msgid "Robot Visit Threshold:"
msgstr "Umbral de visita del robot:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:63
msgid "Force Robot List Update After Upgrades:"
msgstr "Forzar la actualización de la lista de robots después de las actualizaciones:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:57
msgid "Reset to Default"
msgstr "Restablecer a los valores predeterminados"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:56
msgid "It is a list of words (one per line) to match against to detect robots. Entries must be at least four characters long, or they will be ignored."
msgstr "Una lista de palabras (una por línea) a comparar para detectar robots. Las entradas deben ser de, al menos, 4 caracteres o serán ignoradas."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:45
msgid "Robot List:"
msgstr "Lista de robots:"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:41
msgid "IP/Robot Exclusions"
msgstr "Exclusiones de IP/Robot"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:35
msgid "Exclude %s role from data collection."
msgstr "Excluir el rol %s de la recopilación de datos."

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:34
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:166
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:173
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:180
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:18
msgid "Exclude User Roles"
msgstr "Excluir roles de usuario"

#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:17
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:28
#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:40
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:13
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:26
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:38
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:49
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:23
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:42
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:59
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:98
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:163
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:190
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:23
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:52
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:38
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:50
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:66
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:174
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:12
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:66
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:101
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:121
#: includes/admin/templates/settings/general.php:20
#: includes/admin/templates/settings/general.php:44
#: includes/admin/templates/settings/general.php:60
#: includes/admin/templates/settings/general.php:75
#: includes/admin/templates/settings/general.php:86
#: includes/admin/templates/settings/general.php:97
#: includes/admin/templates/settings/general.php:122
#: includes/admin/templates/settings/general.php:133
#: includes/admin/templates/settings/general.php:149
#: includes/admin/templates/settings/general.php:187
#: includes/admin/templates/settings/general.php:200
#: includes/admin/templates/settings/general.php:269
#: includes/admin/templates/settings/general.php:285
#: includes/admin/templates/settings/general.php:325
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:9
msgid "Record Exclusions:"
msgstr "Registrar exclusiones:"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:326
msgid "This is the Honey Pot for WP Statistics to use, do not delete."
msgstr "Este es el Honey Pot que usa WP Statistics, no eliminar."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-settings.php:325
msgid "WP Statistics Honey Pot Page"
msgstr "Página Honey Pot de WP Statistics"

#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:47
#: includes/admin/templates/settings/wp-cli.php:58
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:176
#: includes/admin/templates/settings/externals.php:222
#: includes/admin/templates/settings/visitor-ip.php:152
#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:49
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:72
#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:76
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:181
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:196
#: includes/admin/templates/settings/reset.php:22
#: includes/admin/templates/settings/general.php:333
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:69
msgid "Each of the above cascades the rights upwards in the default WordPress configuration. For example, selecting publish_posts grants the right to Authors, Editors, Admins, and Super Admins."
msgstr "Los permisos de cada uno de los anteriores se propagan en cascada hacia arriba según la configuración predeterminada de WordPress. Así que, por ejemplo, seleccionar publish_posts le concede el permiso a los Autores, Editores, Administradores y Superadministradores."

#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:68
msgid "Hint: manage_network = Super Admin Network, manage_options = Administrator, edit_others_posts = Editor, publish_posts = Author, edit_posts = Contributor, read = Everyone."
msgstr "Sugerencia: manage_network = Súper administrador de red, manage_options = Administrador, edit_others_posts = Editor, publish_posts = Autor, edit_posts = Colaborador, read = Todo el mundo."

#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:58
msgid "Required User Level to Manage WP Statistics:"
msgstr "Nivel de usuario necesario para gestionar WP Statistics:"

#: includes/admin/templates/settings/access-level.php:38
msgid "Required User Level to View WP Statistics:"
msgstr "Nivel de usuario necesario para ver WP Statistics:"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:154
msgid "Still not having any luck?"
msgstr "¿Todavía no ha habido suerte?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:151
msgid "Have you checked your PHP and web server error logs?"
msgstr "¿Has revisado tus registros de errores de servidor web y PHP?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:141
msgid "Do you have all the required PHP extensions installed?"
msgstr "¿Tienes todas las extensiones PHP necesarias instaladas?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:140
msgid "Have you double checked the plugin settings?"
msgstr "¿Has revisado de nuevo los ajustes del plugin?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:139
msgid "Have you tried using the default WordPress theme?"
msgstr "¿Has probado con el tema de WordPress predeterminado?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:135
msgid "Have you tried disabling any other plugins you may have installed?"
msgstr "¿Has intentado desactivar cualquier otro plugin que hayas instalado?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:134
msgid "How's your memory_limit in php.ini?"
msgstr "¿Cómo está tu memory_limit en php.ini?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:131
msgid "And a few things to double-check:"
msgstr "Y un par de cosas a revisar:"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:128
msgid "Make sure you have access to your PHP error logs."
msgstr "Asegúrate de tener acceso a tu registro de errores de PHP."

#: includes/admin/templates/settings/about.php:124
msgid "Have you search the Internet for any error messages you are receiving?"
msgstr "¿Has buscado información en Internet sobre alguno de los mensajes de error que estás recibiendo?"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:108
msgid "FAQs"
msgstr "Preguntas frecuentes"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:99
msgid "We're sorry you're having problem with WP Statistics and we're happy to help out. Here are a few things to do before contacting us:"
msgstr "Sentimos que estés teniendo problemas con WP Statistics y estamos muy contentos de ayudar. Aquí hay algunas cosas que puedes hacer antes de contactar con nosotros:"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:94
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:79
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:63
msgid "Rate and Review at WordPress.org"
msgstr "Valora y reseña en WordPress.org"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:53
msgid "Come visit our great new %swebsite%s and keep up to date on the latest news about WP Statistics."
msgstr "Visita nuestra nueva %sweb%s y mantente al día de las últimas novedades acerca de WP Statistics."

#: includes/admin/templates/settings/about.php:48
msgid "Visit Us Online"
msgstr "Visítanos"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:38
msgid "Feel like showing us how much you enjoy WP Statistics? Drop by our %sdonation%s page and show us some love!"
msgstr "¿Quieres mostrarnos cuánto disfrutas de WP Statistics? ¡Visita nuestra página de %sdonación%s y muéstranos algo de amor!"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:306
#: includes/class-wp-statistics-menus.php:307
#: includes/admin/templates/settings/about.php:33
msgid "Donate"
msgstr "Donar"

#: includes/admin/templates/settings/about.php:13
msgid "WP Statistics V%s"
msgstr "WP Statistics V %s"

#: includes/admin/templates/optimization.php:11
msgid "Historical"
msgstr "Histórico"

#: includes/admin/templates/optimization.php:10
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"

#: includes/admin/templates/optimization.php:9
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#: includes/admin/templates/optimization.php:8
msgid "Purging"
msgstr "Purga"

#: includes/admin/templates/optimization.php:6
msgid "Resources/Information"
msgstr "Recursos/Información"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:61
msgid "Install routine complete."
msgstr "Rutina de instalación completada."

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-optimization.php:49
msgid "IP Addresses replaced with hash values."
msgstr "Direcciones IP reemplazado con valores hash."

#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:43
msgid "Replace IP addresses in the database with hash values, you will not be able to recover the IP addresses in the future to populate location information afterwards and this may take a while"
msgstr "Reemplaza las direcciones IP en la base de datos con los valores hash. No podrás recuperar las direcciones IP en el futuro para rellenar la información de ubicación después y esto puede llevar un tiempo"

#: includes/admin/templates/settings/privacy.php:24
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:38
msgid "Hash IP Addresses:"
msgstr "Ofuscar direcciones IP:"

#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:33
msgid "IP Addresses"
msgstr "Direcciones IP"

#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:27
msgid "Updates any unknown location data in the database, this may take a while"
msgstr "Actualiza los datos de ubicación desconocida en la base de datos, esto puede tardar un poco"

#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:17
msgid "GeoIP Options"
msgstr "Opciones de GeoIP"

#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:4
msgid "This will replace all IP addresses in the database with hash values and cannot be undo, are you sure?"
msgstr "Esto reemplazará todas las direcciones IP en la base de datos con los valores hash y no se puede deshacer, ¿estás seguro?"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:266
msgid "The detected client platform."
msgstr "La plataforma del cliente detectada."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:255
msgid "The detected client browser version."
msgstr "La versión del navegador del cliente detectada."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:244
msgid "The detected client browser."
msgstr "El navegador del cliente detectado."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:236
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:25
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:31
#: includes/admin/templates/pages/online.php:11
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:18
#: includes/admin/templates/pages/words.php:26
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-browsers.php:162
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:254
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:230
msgid "The client user agent string."
msgstr "La cadena de agente de usuario cliente."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:225
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de usuario"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:219
msgid "The client IP address."
msgstr "La dirección IP del cliente."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:214
msgid "Client IP"
msgstr "Cliente IP"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:209
msgid "Client Info"
msgstr "Información del cliente"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:204
msgid "The file size and date of the GeoIP database."
msgstr "El tamaño del archivo y la fecha de la base de datos GeoIP."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:201
msgid ", created on "
msgstr ", creado el "

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:199
msgid "Database file does not exist."
msgstr "El archivo de base de datos no existe."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:190
msgid "GeoIP Database"
msgstr "Base de datos de GeoIP"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:185
msgid "File Info"
msgstr "Información de archivo"

#: includes/admin/templates/add-ons.php:41
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:145
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:161
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:177
msgid "Not installed"
msgstr "No está instalada"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:143
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:159
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:175
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:129
msgid "The PHP cURL Extension version you are running. cURL is required for the GeoIP code, if it is not installed GeoIP will be disabled."
msgstr "La versión de la extensión cURL de PHP que usas. cURL es necesario para el código de GeoIP, si no está instalado, GeoIP se desactivará."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:126
msgid "cURL not installed"
msgstr "cURL no instalado"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:118
msgid "cURL Version"
msgstr "Versión de cURL"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:112
msgid "The jQuery version you are running."
msgstr "La versión de jQuery que se está ejecutando."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:104
msgid "jQuery Version"
msgstr "Versión de jQuery"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:83
msgid "Is PHP Safe Mode active. The GeoIP code is not supported in Safe Mode."
msgstr "El modo seguro de PHP está activo. El código de GeoIP no funciona en modo seguro."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:73
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr "Modo seguro de PHP"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:67
msgid "The PHP version you are running."
msgstr "La versión de PHP que se está ejecutando."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:62
msgid "PHP Version"
msgstr "Versión de PHP"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:56
msgid "The WP Statistics version you are running."
msgstr "La versión de WP Statistics que se está ejecutando."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:51
msgid "WP Statistics Version"
msgstr "Versión de WP Statistics"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:46
msgid "Version Info"
msgstr "Información de versión"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:38
msgid "Number of rows"
msgstr "Número de filas"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:37
msgid "Row"
msgid_plural "Rows"
msgstr[0] "Fila"
msgstr[1] "Filas"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:34
msgid "Number of rows in the %s table"
msgstr "Número de filas en la tabla %s"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:25
msgid "The memory limit a script is allowed to consume, set in php.ini."
msgstr "La cantidad de memoria que un script puede consumir, establecida en php.ini."

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:20
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Límite de memoria del PHP"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:10
#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:14
msgid "Memory usage in PHP"
msgstr "Uso de memoria en PHP"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:5
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:305
msgid "All visitor data will be lost for this platform type."
msgstr "Se perderán todos los datos de visitante para este tipo de plataforma."

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:288
msgid "Delete Platforms:"
msgstr "Borrar plataformas:"

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:280
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:306
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:321
msgid "Delete now!"
msgstr "¡Borrar ahora mismo!"

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:279
msgid "All visitor data will be lost for this agent type."
msgstr "Se perderán todos los datos de visitante para este tipo de agente."

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:264
msgid "Delete Agents:"
msgstr "Eliminar agentes:"

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:259
msgid "Delete User Agent Types"
msgstr "Eliminar tipos de agente de usuario"

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:244
msgid "Purge visitors with more than:"
msgstr "Purgar los visitantes con más de:"

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:236
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:252
msgid "Purge now!"
msgstr "¡Purgar ahora mismo!"

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:228
msgid "Purge records older than:"
msgstr "Purgar registros más antiguos de:"

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:220
msgid "Clear now!"
msgstr "¡Vaciar ahora mismo!"

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:219
msgid "All data table will be lost."
msgstr "Todos los datos de la tabla se perderán."

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:205
msgid "Empty Table:"
msgstr "Vaciar tabla:"

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:200
msgid "Data"
msgstr "Datos"

#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:10
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:42
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:73
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:104
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:137
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:170
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:40
msgid "Number of historical number of visits to the site (current value is %s)."
msgstr "Número de visitas históricas al sitio (el valor actual es %s)."

#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:30
msgid "Number of historical number of visitors to the site (current value is %s)."
msgstr "Número histórico de visitantes al sitio (el valor actual es %s)."

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:194
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:170
#: includes/admin/templates/settings/general.php:66
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:26
#: includes/admin/templates/pages/hits.php:25
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:35
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:36
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:66
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:233
msgid "Visitors"
msgstr "Visitantes"

#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:20
msgid "Note: As you have just purged the database you must reload this page for these numbers to be correct."
msgstr "Nota: Como acabas de purgar la base de datos, debes volver a cargar esta página para que estos números sean correctos."

#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:15
msgid "Historical Values"
msgstr "Valores históricos"

#: includes/admin/templates/optimization/export.php:56
msgid "Start Now!"
msgstr "¡Empieza ahora mismo!"

#: includes/admin/templates/optimization/export.php:55
msgid "Include a header row as the first line of the exported file."
msgstr "Incluye una fila de cabecera como la primera línea del archivo exportado."

#: includes/admin/templates/optimization/export.php:50
msgid "Include Header Row:"
msgstr "Incluir fila de cabecera:"

#: includes/admin/templates/optimization/export.php:44
msgid "Select the output file type."
msgstr "Selecciona el tipo de archivo de salida."

#: includes/admin/templates/optimization/export.php:33
msgid "Export To:"
msgstr "Exportar a:"

#: includes/admin/templates/optimization/export.php:27
msgid "Select the table for the output file."
msgstr "Selecciona la tabla para el archivo de salida."

#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:83
#: includes/admin/templates/settings/notifications.php:117
#: includes/admin/templates/settings/general.php:217
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:19
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:38
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:210
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:269
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:293
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:44
msgid "Please select"
msgstr "Por favor, selecciona"

#: includes/admin/templates/optimization/export.php:14
msgid "Export from:"
msgstr "Exportar desde:"

#: includes/admin/templates/optimization.php:7
#: includes/admin/templates/optimization/export.php:9
msgid "Export"
msgstr "Exportación"

#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:26
#: includes/admin/templates/optimization/updates.php:42
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:46
msgid "Update Now!"
msgstr "¡Actualizar ahora mismo!"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:229
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:67
msgid "Countries"
msgstr "Países"

#: includes/admin/templates/optimization/database.php:16
msgid "If for some reason your installation of WP Statistics is missing the database tables or other core items, this will re-execute the install process."
msgstr "Si por alguna razón en tu instalación de WP Statistics faltan las tablas de base de datos u otros elementos fundamentales, esto volverá a ejecutar el proceso de instalación."

#: includes/admin/templates/optimization/database.php:14
msgid "Install Now!"
msgstr "¡Instalar ahora mismo!"

#: includes/admin/templates/optimization/database.php:10
msgid "Re-run Install:"
msgstr "Volver a ejecutar el instalador:"

#: includes/admin/templates/optimization/database.php:5
msgid "Database Setup"
msgstr "Configuración de base de datos"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:250
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:261
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:259
msgid "Agent"
msgstr "Agente"

#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:38
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:30
#: includes/admin/templates/pages/online.php:18
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:26
#: includes/admin/templates/pages/words.php:34
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:256
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:180
#: includes/admin/templates/settings/maintenance.php:64
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:249
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:30
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-taxonomy.php:56
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-taxonomy.php:63
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:60
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:258
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-post.php:60
msgid "Hits"
msgstr "Impactos"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-summary.php:35
msgid "(Adjustment)"
msgstr "(Ajuste)"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-summary.php:34
msgid "Current Time and Date"
msgstr "Fecha y hora actual"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:241
msgid "Daily Total"
msgstr "Total diario"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:239
msgid "Last 365 Days (Year)"
msgstr "Últimos 365 días (Año)"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:238
msgid "Last 30 Days (Month)"
msgstr "Últimos 30 días (Mes)"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:237
msgid "Last 7 Days (Week)"
msgstr "Últimos 7 días (Semana)"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:52
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:236
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:51
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:235
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:353
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:252
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-browsers.php:123
msgid "Other"
msgstr "Otros"

#: includes/admin/templates/meta-box/about.php:7
msgid "Website"
msgstr "Web"

#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:34
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:35
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:2
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:25
#: includes/admin/templates/pages/words.php:33
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:242
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:26
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-referring.php:36
msgid "References"
msgstr "Referencias"

#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:169
#: includes/admin/templates/settings/general.php:50
#: includes/admin/templates/optimization/historical.php:36
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:41
#: includes/admin/templates/pages/hits.php:23
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:34
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-user.php:33
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:234
msgid "Visits"
msgstr "Visitas"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-post.php:62
msgid "Number of Hits"
msgstr "Número de impactos"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:198
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:6
#: includes/admin/templates/pages/pages.php:9
msgid "Top 5 Pages Trends"
msgstr "Tendencias de las 5 páginas principales"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-pages.php:63
msgid "Top Pages"
msgstr "Páginas principales"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:248
msgid "Visitor Count"
msgstr "Contador de visitantes"

#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:24
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:27
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:33
#: includes/admin/templates/pages/online.php:13
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:20
#: includes/admin/templates/pages/words.php:28
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:247
msgid "Country"
msgstr "País"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:246
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:245
msgid "Rank"
msgstr "Puesto"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-country.php:36
msgid "Top Countries"
msgstr "Países principales"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-searches.php:34
msgid "Search Engine Referral Statistics"
msgstr "Estadística de referencias por motores de búsqueda"

#: includes/admin/templates/pages/online.php:19
msgid "Online For"
msgstr "Activos durante"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:178
#: includes/class-wp-statistics-shortcode.php:168
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:37
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:261
#: includes/admin/templates/settings/general.php:10
#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:33
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-online.php:25
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:232
msgid "Online Users"
msgstr "Usuarios online"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:92
msgid "Donate Now!"
msgstr "¡Donar ahora!"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-notices.php:92
msgid "Have you thought about donating to WP Statistics?"
msgstr "¿Has pensado en hacer una donación a WP Statistics?"

#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:44
#: includes/admin/templates/pages/online.php:20
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:262
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: includes/admin/templates/settings/overview-display.php:29
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:53
#: includes/admin/templates/pages/online.php:47
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: includes/class-wp-statistics-widget.php:323
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:220
#: includes/admin/templates/optimization/purging.php:216
#: includes/admin/templates/optimization/database.php:50
#: includes/admin/templates/pages/top.refer.php:4
#: includes/admin/templates/pages/refer.url.php:3
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-tags.php:61
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-category.php:60
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:58
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-authors.php:58
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-words.php:44
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:275
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: includes/admin/templates/pages/hits.php:37
#: includes/admin/templates/pages/exclusions.php:31
msgid "All Time Total:"
msgstr "Total de todos los tiempos:"

#: includes/admin/templates/pages/hits.php:29
#: includes/admin/templates/pages/exclusions.php:26
msgid "Chart Total:"
msgstr "Total del gráfico:"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:278
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:208
#: includes/admin/templates/settings/exclusions.php:5
#: includes/admin/templates/settings.php:15
#: includes/admin/templates/pages/exclusions.php:22
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:70
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusiones"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-exclusions.php:35
msgid "Exclusions Statistics"
msgstr "Estadísticas de exclusiones"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:26
msgid "Referrer Spam"
msgstr "Spam referido"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:29
msgid "Excluded URL"
msgstr "URL excluida"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:34
msgid "Robot threshold"
msgstr "Umbral del robot"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:31
msgid "Host name"
msgstr "Nombre del host"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:32
msgid "GeoIP"
msgstr "GeoIP"

#: includes/admin/TinyMCE/class-wp-statistics-tinymce.php:56
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:240
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:30
msgid "User Role"
msgstr "Perfil de usuario"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:25
msgid "Admin Page"
msgstr "Página de Administración"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:24
#: includes/class-wp-statistics-pages.php:358
msgid "Login Page"
msgstr "Página de acceso"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:23
msgid "Self Referral"
msgstr "Autorreferido"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:22
msgid "IP Match"
msgstr "Coincidencias IP"

#: includes/class-wp-statistics-exclusion.php:20
msgid "Robot"
msgstr "Robot"

#: includes/admin/templates/optimization/resources.php:261
#: includes/admin/templates/pages/visitors.php:39
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:27
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:260
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"

#: includes/class-wp-statistics-menus.php:257
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-network.php:68
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:244
msgid "Browsers"
msgstr "Navegadores"

#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-browsers.php:37
msgid "Browser Statistics"
msgstr "Estadísticas de navegador"

#: includes/class-wp-statistics-purge.php:172
msgid "Please select a value over 30 days."
msgstr "Por favor, selecciona un valor superior a 30 días."

#: includes/class-wp-statistics-purge.php:48
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:78
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:89
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:99
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:162
msgid "No records found to purge from %s!"
msgstr "¡No se han encontrado registros para purgar de %s!"

#: includes/class-wp-statistics-purge.php:46
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:76
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:87
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:97
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:160
msgid "%s data older than %s days purged successfully."
msgstr "datos de %s más antiguos de %s días purgados correctamente."

#: includes/class-wp-statistics-purge.php:167
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:227
msgid "Database pruned on"
msgstr "Purgado de la base de datos activado"

#: includes/class-wp-statistics-purge.php:220
msgid "No visitors found to purge."
msgstr "No se han encontrado visitantes para purgar."

#: includes/class-wp-statistics-purge.php:216
msgid "%s records purged successfully."
msgstr "%s registros purgados correctamente."

#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:430
msgid "Updated %s GeoIP records in the visitors database."
msgstr "Actualizados %s registros GeoIP en la base de datos de visitantes."

#: includes/class-wp-statistics-geoip.php:399
msgid "Unable to load the GeoIP database, make sure you have downloaded it in the settings page."
msgstr "No se puede cargar la base de datos GeoIP, asegúrese de que lo hayas descargado en la página de configuración."

#: includes/class-wp-statistics-db.php:138
msgid "Error, %s not emptied!"
msgstr "¡Error, %s no vaciado!"

#: includes/class-wp-statistics-db.php:134
msgid "%s table data deleted successfully."
msgstr "datos de la tabla %s eliminados correctamente."

#: includes/admin/templates/layout/date.range.php:56
#: includes/admin/templates/pages/top-visitors.php:5
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:269
msgid "Go"
msgstr "Ir"

#: includes/admin/templates/layout/date.range.php:54
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-assets.php:267
msgid "to"
msgstr "a"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:214
msgid "1 Year"
msgstr "1 año"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:213
msgid "9 Months"
msgstr "9 meses"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:212
msgid "6 Months"
msgstr "6 meses"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:211
msgid "3 Months"
msgstr "3 meses"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:210
msgid "2 Months"
msgstr "2 meses"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:209
msgid "30 Days"
msgstr "30 días"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:208
msgid "20 Days"
msgstr "20 días"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-template.php:207
msgid "10 Days"
msgstr "10 días"

#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:107
msgid "Yandex"
msgstr "Yandex"

#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:97
msgid "Yahoo!"
msgstr "Yahoo!"

#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:87
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:77
msgid "DuckDuckGo"
msgstr "DuckDuckGo"

#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:67
msgid "clearch.org"
msgstr "clearch.org"

#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:57
msgid "Bing"
msgstr "Bing"

#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:47
msgid "Baidu"
msgstr "Baidu"

#: includes/class-wp-statistics-search-engine.php:37
msgid "Ask.com"
msgstr "Ask.com"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-hits.php:91
msgid "Hits in the last %s days"
msgstr "Impactos en los últimos %s días"

#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-post.php:22
msgid "This post is not yet published."
msgstr "Esta entrada aún no se ha publicado."

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:156
msgid "Top 10 Visitors Today"
msgstr "Top 10 de visitas de hoy"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:147
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-words.php:36
msgid "Latest Search Words"
msgstr "Las últimas palabras de búsqueda"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:84
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:139
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:115
#: includes/class-wp-statistics-widget.php:305
#: includes/admin/meta-box/wp-statistics-meta-box-summary.php:33
msgid "Search Engine Referrals"
msgstr "Referencias por motores de búsqueda"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:131
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-refer.php:37
msgid "Top Referring Sites"
msgstr "Sitios de referencia principales"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:164
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-visitors.php:36
msgid "Recent Visitors"
msgstr "Visitantes recientes"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:123
msgid "Top 10 Pages"
msgstr "10 páginas principales"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:115
#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:192
#: includes/admin/pages/class-wp-statistics-admin-page-hits.php:34
msgid "Hit Statistics"
msgstr "Estadísticas de impactos"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:171
msgid "Today's Visitors Map"
msgstr "Mapa de visitantes de hoy"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:107
msgid "Top 10 Countries"
msgstr "10 países principales"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:91
msgid "Top 10 Browsers"
msgstr "10 navegadores principales"

#: includes/class-wp-statistics-meta-box.php:77
msgid "Quick Stats"
msgstr "Estadísticas rápidas"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:284
#: includes/class-wp-statistics-purge.php:223
msgid "Number of hits must be greater than or equal to 10!"
msgstr "¡El número de impactos debe ser mayor que o igual que 10!"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:146
msgid "No platform data found to remove!"
msgstr "¡No se han encontrado datos de plataforma para eliminar!"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:144
msgid "%s platform data deleted successfully."
msgstr "datos de la plataforma %s eliminados correctamente."

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:115
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:152
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:188
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:218
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:235
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:260
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:289
msgid "Access denied!"
msgstr "¡Acceso denegado!"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:112
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:149
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:185
#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:207
msgid "Please select the desired items."
msgstr "Por favor, selecciona los elementos deseados."

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:108
msgid "No agent data found to remove!"
msgstr "¡No se han encontrado datos de agente para eliminar!"

#: includes/admin/class-wp-statistics-admin-ajax.php:106
msgid "%s agent data deleted successfully."
msgstr "datos del agente %s eliminados correctamente."