As the sun rises and the forest mist clears, and the clouds return and the caves darken, these changes of light and shadow are the morning and evening in the mountains. Wildflowers bloom with their subtle fragrance, fine trees flourish with their dense shade, the wind and frost are pure and clean, and the water recedes to reveal the rocks—these are the four seasons in the mountains. Going out in the morning and returning in the evening, the scenery of the four seasons is different, and the joy is endless.至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
# Translation of Plugins - Compliance by Hu-manity.co - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Compliance by Hu-manity.co - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-16 21:46:49+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Compliance by Hu-manity.co - Stable (latest release)\n" #: includes/welcome.php:492 msgid "California" msgstr "Kalifornien" #: includes/privacy-consent-logs-list-table.php:281 msgid "Form" msgstr "Formular" #: includes/privacy-consent-logs-list-table.php:280 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: includes/privacy-consent-logs-list-table.php:74 #: includes/privacy-consent-logs-list-table.php:319 #: includes/privacy-consent-logs-list-table.php:326 msgid "—" msgstr "—" #: includes/modules/contact-form-7/privacy-consent.php:28 msgid "Contact Form 7" msgstr "Contact Form 7" #: includes/welcome.php:319 msgid "Select plan" msgstr "Tarif auswählen" #: includes/settings.php:362 msgid "NEW!" msgstr "NEU!" #: includes/privacy-consent-list-table.php:254 msgid "Status" msgstr "Status" #: includes/privacy-consent-list-table.php:252 msgid "Fields" msgstr "Felder" #: includes/privacy-consent-list-table.php:251 msgid "Form ID" msgstr "Formular-ID" #: includes/privacy-consent-list-table.php:250 msgid "Form Title" msgstr "Formular-Titel" #: includes/settings.php:178 msgid "Taxonomy Archive" msgstr "Taxonomie-Archiv" #: includes/consent-logs-list-table.php:48 msgid "Site Optimization" msgstr "Website-Optimierung" #: includes/consent-logs-list-table.php:111 #: includes/privacy-consent-logs-list-table.php:283 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" #: includes/consent-logs-list-table.php:108 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: includes/consent-logs-list-table.php:68 msgid "2 years" msgstr "2 Jahre" #: includes/settings.php:873 msgid "AMP Support" msgstr "AMP-Unterstützung" #: includes/settings.php:174 msgid "Page" msgstr "Seite" #: includes/settings.php:2743 msgid "or" msgstr "oder" #: includes/react-admin-ajax.php:1245 includes/settings.php:3077 msgid "Guest" msgstr "Gast" #. Plugin URI of the plugin #: cookie-notice.php msgid "https://cookie-compliance.co/" msgstr "https://cookie-compliance.co/" #: includes/welcome.php:322 msgid "Yearly" msgstr "Jährlich" #: includes/welcome.php:137 msgid "yearly" msgstr "jährlich" #: includes/welcome.php:136 includes/welcome.php:354 includes/welcome.php:623 #: includes/welcome.php:721 msgid "monthly" msgstr "monatlich" #: includes/welcome.php:143 includes/welcome.php:723 msgid "available" msgstr "verfügbar" #: includes/welcome.php:764 msgid "Licenses" msgstr "Lizenzen" #: includes/welcome.php:355 msgid "Recommended" msgstr "Empfohlen" #: includes/welcome.php:321 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #: includes/dashboard.php:232 msgctxt "threshold limit" msgid "Used" msgstr "Verwendet" #: includes/dashboard.php:233 msgctxt "threshold limit" msgid "Free" msgstr "Kostenlos" #: includes/settings.php:754 msgid "F.A.Q." msgstr "F.A.Q." #: includes/settings.php:258 msgid "Gold" msgstr "Gold" #: cookie-notice.php:1674 includes/welcome.php:498 msgid "Other" msgstr "Andere" #: cookie-notice.php:1688 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: includes/settings.php:257 msgid "Silver" msgstr "Silber" #: includes/settings.php:282 msgid "months" msgstr "Monate" #: includes/settings.php:252 msgid "Private" msgstr "Privat" #: includes/settings.php:221 msgid "Button color" msgstr "Buttonfarbe" #: cookie-notice.php:1689 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" #: includes/welcome.php:330 msgid "Free" msgstr "Kostenlos" #: includes/settings.php:712 includes/welcome.php:329 includes/welcome.php:622 #: includes/welcome.php:720 msgid "Basic" msgstr "Basis" #: includes/settings.php:281 msgid "month" msgstr "Monat" #: includes/welcome.php:653 includes/welcome.php:754 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: includes/welcome.php:616 includes/welcome.php:714 msgid "Select Plan" msgstr "Tarif auswählen" #: includes/welcome.php:134 msgid "Passed" msgstr "Bestanden" #: includes/welcome.php:135 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: includes/welcome.php:709 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Du hast noch kein Konto?" #: includes/welcome.php:684 msgid "Account Login" msgstr "Konto-Anmeldung" #: includes/settings.php:1009 includes/settings.php:1023 #: includes/settings.php:1042 includes/settings.php:1448 #: includes/welcome.php:444 msgid "Cookie Categories" msgstr "Cookie-Kategorien" #: includes/welcome.php:709 msgid "Sign up" msgstr "Registrieren" #: includes/privacy-consent.php:662 includes/react-admin-ajax.php:1174 #: includes/settings.php:2370 msgid "Settings saved." msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." #: includes/welcome.php:575 msgid "Create Account" msgstr "Konto erstellen" #: includes/welcome.php:609 msgid "Already have an account?" msgstr "Du hast bereits ein Konto?" #: includes/privacy-consent.php:326 includes/privacy-consent.php:327 #: includes/privacy-consent.php:328 includes/settings.php:1041 #: includes/settings.php:1042 includes/settings.php:1043 #: includes/settings.php:1098 includes/settings.php:1099 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: includes/privacy-consent.php:313 includes/privacy-consent.php:314 #: includes/privacy-consent.php:315 includes/settings.php:1022 #: includes/settings.php:1023 includes/settings.php:1024 #: includes/settings.php:1086 includes/settings.php:1087 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" #: includes/privacy-consent.php:300 includes/privacy-consent.php:301 #: includes/privacy-consent.php:302 includes/settings.php:1007 #: includes/settings.php:1008 includes/settings.php:1009 #: includes/settings.php:1010 includes/settings.php:1021 #: includes/settings.php:1040 includes/settings.php:1074 #: includes/settings.php:1075 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/settings.php:861 includes/settings.php:882 msgid "App Key" msgstr "App-Schlüssel" #: includes/settings.php:860 includes/settings.php:881 msgid "App ID" msgstr "App-ID" #: includes/welcome.php:496 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: includes/welcome.php:495 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" #: includes/welcome.php:497 msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" #: includes/welcome.php:494 msgid "United Kingdom" msgstr "Vereinigtes Königreich" #: includes/welcome.php:290 msgid "Skip for now" msgstr "Diesmal überspringen" #: includes/welcome.php:645 includes/welcome.php:746 msgid "Expiration Date" msgstr "Ablaufdatum" #: includes/welcome.php:635 includes/welcome.php:736 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: includes/welcome.php:530 msgid "Left" msgstr "Links" #: includes/welcome.php:531 msgid "Right" msgstr "Rechts" #. Author of the plugin #: cookie-notice.php msgid "Hu-manity.co" msgstr "Hu-manity.co" #. Author URI of the plugin #: cookie-notice.php msgid "https://hu-manity.co/" msgstr "https://hu-manity.co/" #: includes/welcome.php:541 msgid "Color of the borders and inactive elements." msgstr "Farbe der Ränder und inaktiven Elemente." #: includes/welcome.php:539 msgid "Color of the banner background." msgstr "Farbe des Bannerhintergrunds." #: includes/welcome.php:583 includes/welcome.php:692 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: includes/welcome.php:587 msgid "Confirm Password" msgstr "Passwort bestätigen" #: includes/welcome.php:634 includes/welcome.php:735 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditkarte" #: includes/welcome.php:641 includes/welcome.php:742 msgid "Card Number" msgstr "Kartennummer" #: includes/welcome-api.php:379 includes/welcome-api.php:645 msgid "Password is not allowed to be empty." msgstr "Das Passwort darf nicht leer sein." #: includes/welcome.php:436 msgid "Site Name" msgstr "Name der Website" #: includes/welcome.php:435 msgid "Site URL" msgstr "URL der Website" #: includes/welcome.php:144 msgid "Please fill all the required fields." msgstr "Bitte fülle alle Pflichtfelder aus." #: includes/welcome.php:580 includes/welcome.php:689 msgid "Email address" msgstr "E-Mail-Adresse" #: includes/welcome.php:532 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: includes/welcome.php:595 msgid "Sign Up" msgstr "Registrieren" #: includes/welcome.php:522 msgid "Banner Design" msgstr "Banner-Design" #: includes/welcome-api.php:391 msgid "Passwords do not match." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." #: includes/settings.php:1769 msgid "Bar opacity" msgstr "Deckkraft der Leiste" #: includes/settings.php:199 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: includes/settings.php:198 msgid "Light" msgstr "Hell" #: includes/settings.php:896 msgid "On click" msgstr "Bei Klick" #: includes/settings.php:1688 msgid "Select the animation style." msgstr "Wähle den Animationsstil aus." #: includes/settings.php:889 msgid "Refuse consent" msgstr "Zustimmung ablehnen" #: includes/settings.php:293 includes/settings.php:890 msgid "Revoke consent" msgstr "Zustimmung wiederrufen" #: includes/settings.php:292 msgid "You can revoke your consent any time using the Revoke consent button." msgstr "Du kannst deine Zustimmung jederzeit widerrufen, indem du den den Button „Zustimmung widerrufen“ klickst." #: includes/settings.php:1669 msgid "Select location for the notice." msgstr "Wähle die Position für den Hinweis aus." #: includes/settings.php:1371 msgid "The text of the option to accept the notice and make it disappear." msgstr "Der Text für die Option, den Hinweis zu akzeptieren und zu schließen." #: includes/settings.php:215 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: includes/settings.php:1587 msgid "Select the privacy policy link position." msgstr "Wähle die Position des Links zur Datenschutzerklärung." #: includes/settings.php:1530 msgid "The text of the privacy policy button." msgstr "Der Text des Button für die Datenschutzerklärung." #: includes/settings.php:1412 msgid "Body" msgstr "Body" #: includes/settings.php:1411 msgid "Head" msgstr "Head" #: includes/settings.php:228 msgid "An hour" msgstr "eine Stunde" #: includes/settings.php:204 msgid "Manual" msgstr "Manuell" #: includes/settings.php:203 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: includes/settings.php:908 msgid "Button class" msgstr "Button-Klasse" #: includes/settings.php:1527 msgid "Enable privacy policy link." msgstr "Link zu den Datenschutzrichtlinien aktivieren." #: includes/settings.php:270 includes/settings.php:294 #: includes/settings.php:888 msgid "Privacy policy" msgstr "Datenschutzerklärung" #: includes/settings.php:1744 msgid "Enter additional button CSS classes separated by spaces." msgstr "Gib zusätzliche CSS-Klassen für Buttons mit Leerzeichen getrennt ein." #: includes/settings.php:1560 msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page." msgstr "Synchronisiere mit der Seite Datenschutzerklärung in WordPress." #: includes/settings.php:1577 msgid "Select the privacy policy link target." msgstr "Wähl das Linkziel zur Datenschutzerklärung aus." #: includes/settings.php:1419 msgid "The code to be used in your site footer, before the closing body tag." msgstr "Der Code, der in deinem Website-Footer vor dem schließenden Body-Tag verwendet werden soll." #: includes/settings.php:1415 msgid "The code to be used in your site header, before the closing head tag." msgstr "Der Code, der in deinem Header vor dem schließenden Head-Tag verwendet werden soll." #: includes/settings.php:894 msgid "Reloading" msgstr "Lade" #: includes/settings.php:892 msgid "Script blocking" msgstr "Script-Blockierung" #: includes/settings.php:220 msgid "Text color" msgstr "Textfarbe" #: includes/settings.php:222 msgid "Bar color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: includes/settings.php:229 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" #: includes/settings.php:230 msgid "1 week" msgstr "1 Woche" #: includes/consent-logs-list-table.php:60 includes/settings.php:231 msgid "1 month" msgstr "1 Monat" #: includes/consent-logs-list-table.php:62 includes/settings.php:232 msgid "3 months" msgstr "3 Monate" #: includes/consent-logs-list-table.php:64 includes/settings.php:233 msgid "6 months" msgstr "6 Monate" #: includes/consent-logs-list-table.php:66 includes/settings.php:234 msgid "1 year" msgstr "1 Jahr" #: includes/settings.php:235 msgid "infinity" msgstr "unbegrenzt" #: includes/settings.php:241 msgid "Fade" msgstr "Ausblenden" #: includes/settings.php:242 msgid "Slide" msgstr "Ausgleiten" #: includes/settings.php:216 includes/settings.php:886 msgid "Message" msgstr "Meldungstext" #: includes/settings.php:887 msgid "Button text" msgstr "Buttontext" #: includes/settings.php:905 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/settings.php:906 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: includes/settings.php:907 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: includes/settings.php:1543 msgid "-- select page --" msgstr "-- Seite auswählen --" #: cookie-notice.php:1622 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/settings.php:291 msgid "No" msgstr "Nein" #: includes/settings.php:247 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: includes/settings.php:895 msgid "On scroll" msgstr "Beim Scrollen" #: includes/settings.php:900 msgid "Script placement" msgstr "Script-Platzierung" #: includes/settings.php:246 msgid "Header" msgstr "Header" #: includes/settings.php:875 includes/settings.php:901 msgid "Deactivation" msgstr "Deaktivierung" #: includes/settings.php:290 msgid "Ok" msgstr "OK" #: includes/settings.php:289 msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it." msgstr "Diese Website benutzt Cookies. Wenn du die Website weiter nutzt, gehen wir von deinem Einverständnis aus." #: includes/settings.php:1731 msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation." msgstr "Aktiviere diese Funktion, wenn du möchtest, dass alle Plugin-Daten gelöscht werden, sobald das Plugin deaktiviert wird." #: includes/settings.php:1358 msgid "Enter the cookie notice message." msgstr "Gib hier den Meldungstext ein." #: includes/settings.php:1650 msgid "Select where all the plugin scripts should be placed." msgstr "Wähle, wo alle Plugin-Skripte abgelegt werden sollen." #: includes/privacy-consent.php:666 includes/settings.php:2374 msgid "Settings restored to defaults." msgstr "Standard-Einstellungen wiederhergestellt." #: includes/settings.php:2481 msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du die Einstellungen zurücksetzen möchtest?" #: includes/settings.php:679 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standard-Einstellungen zurücksetzen" #: includes/settings.php:1386 msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies." msgstr "Aktivieren, um dem Benutzer die Möglichkeit zu geben, nicht funktionale Cookies von Drittanbietern abzulehnen." #: includes/settings.php:1567 msgid "Enter the full URL starting with http(s)://" msgstr "Gib die vollständige URL ein, beginnend mit http(s)://" #: includes/settings.php:1554 msgid "Select from one of your site's pages." msgstr "Wähle eine der vorhandenen Seiten deiner Website aus." #: includes/settings.php:209 msgid "Custom link" msgstr "Individueller Link" #: includes/settings.php:208 msgid "Page link" msgstr "Seitenlink" #: includes/settings.php:192 includes/welcome.php:529 msgid "Top" msgstr "Oben" #: includes/settings.php:193 includes/welcome.php:528 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: includes/modules/wordpress/privacy-consent.php:38 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: includes/settings.php:197 includes/settings.php:240 msgid "None" msgstr "Keine"