As the sun rises and the forest mist clears, and the clouds return and the caves darken, these changes of light and shadow are the morning and evening in the mountains. Wildflowers bloom with their subtle fragrance, fine trees flourish with their dense shade, the wind and frost are pure and clean, and the water recedes to reveal the rocks—these are the four seasons in the mountains. Going out in the morning and returning in the evening, the scenery of the four seasons is different, and the joy is endless.至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
# Translation of Plugins - Hostinger Reach – AI-Powered Email Marketing for WordPress - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Hostinger Reach – AI-Powered Email Marketing for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-10 14:40:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Hostinger Reach – AI-Powered Email Marketing for WordPress - Stable (latest release)\n"
#: src/Setup/Assets.php:221
msgid "Set up WooCommerce"
msgstr "WooCommerce instellen"
#: src/Setup/Assets.php:220
msgid "If your store isn’t ready yet, complete the setup to start selling and collecting contacts"
msgstr "Als je winkel nog niet klaar is, voltooi dan de setup om te beginnen met verkopen en contacten te verzamelen"
#: src/Setup/Assets.php:219
msgid "WooCommerce Plugin Connected"
msgstr "WooCommerce plugin aangesloten"
#: src/Setup/Assets.php:216
msgid "Manage automations"
msgstr "Automatisering beheren"
#: src/Setup/Assets.php:215
msgid "Automation"
msgstr "Automatisering"
#: src/Setup/Assets.php:214
msgid "Tracks abandoned carts so you can trigger email automations in Reach when enabled."
msgstr "Volgt achtergelaten winkelwagens zodat je e-mails kunt laten genereren in Reach als dit is ingeschakeld."
#: src/Setup/Assets.php:213
msgid "Tracks purchases so you can trigger email automations in Reach when enabled."
msgstr "Volgt aankopen zodat je e-mails kunt laten genereren in Reach als dit is ingeschakeld."
#: src/Setup/Assets.php:212
msgid "Adds a marketing consent checkbox at checkout and syncs contacts to Reach."
msgstr "Voegt een toestemming selectievakje voor marketing toe bij afrekenen en synchroniseert contacten met Reach."
#: src/Setup/Assets.php:210
msgid "Store Events"
msgstr "Winkel evenementen"
#: src/Setup/Assets.php:209
msgid "Create fully custom forms in Reach and easily embed them on your WordPress site using this plugin. Stay tuned!"
msgstr "Volledig aangepaste formulieren in Reach en sluit ze eenvoudig in op je WordPress site met behulp van deze plugin maken. Blijf op de hoogte!"
#: src/Setup/Assets.php:208
msgid "Form Builder"
msgstr "Bouwer van formulieren"
#: src/Setup/Assets.php:207
msgid "Coming soon"
msgstr "Binnenkort beschikbaar"
#: src/Setup/Assets.php:152
msgid "Not needed"
msgstr "Niet nodig"
#: src/Setup/Assets.php:151
msgid "Would you like to sync contacts collected while sync was disabled?"
msgstr "Wil je contacten synchroniseren die zijn verzameld terwijl synchronisatie was uitgeschakeld?"
#: src/Setup/Assets.php:150
msgid "Sync contacts"
msgstr "Synchroniseer contactpersonen"
#: src/Setup/Assets.php:138
msgid "If the integration is interrupted, syncing pauses automatically. Once the connection is restored, syncing resumes, so you can continue collecting contacts without losing data."
msgstr "Als de integratie wordt onderbroken, wordt het synchroniseren automatisch onderbroken. Zodra de verbinding is teruggezet, wordt het synchroniseren hervat, zodat je door kunt gaan met het verzamelen van contacten zonder gegevens te verliezen."
#: src/Setup/Assets.php:137
msgid "What happens if the connection breaks?"
msgstr "Wat gebeurt er als de verbinding wordt verbroken?"
#: src/Setup/Assets.php:136
msgid "Reach automatically tags synced contacts using the form name and also creates a segment for easier targeting. If the form doesn’t have a title, it uses the form location title. As a final fallback, the tag title will be the plugin name.If you create a form using Hostinger Reach option, you can also assign multiple existing or new tags to subscribers. Each form will automatically generate its own segment in Reach dashboard, making it easy to send campaigns to specific audiences — and you can fully manage or create additional segments anytime in Reach."
msgstr "Reach tagt automatisch gesynchroniseerde contactpersonen met behulp van de naam van het formulier en maakt ook een segment aan voor eenvoudigere volging. Als het formulier geen titel heeft, wordt de locatie titel de plugin naam. Als je een formulier maakt met de optie Hostinger Reach, kun je ook meerdere bestaande of nieuwe tags aan abonnees toewijzen. Elk formulier genereert automatisch zijn eigen segment in het Reach dashboard, waardoor het eenvoudig is om campagnes naar specifieke doelgroepen te verzenden - En je kunt op elk moment in Reach volledig beheren of extra segmenten maken."
#: src/Setup/Assets.php:135
msgid "How are segments and tags created?"
msgstr "Hoe worden segmenten en tags gemaakt?"
#: src/Setup/Assets.php:134
msgid "Yes — new subscribers are added automatically based on your setup. Some integrations may also support importing previously collected contacts (historical data), depending on the plugin and connection flow. You’ll be able to review the available options during setup. You can manage subscriber settings like double opt-in, and adjust or organize segments directly in your Reach dashboard."
msgstr "Ja - Nieuwe abonnees worden automatisch toegevoegd op basis van je setup. Sommige integraties ondersteunen ook het importeren van eerder verzamelde contacten (historische gegevens), afhankelijk van de plugin en de verbindingsstroom. Je kunt de beschikbare opties tijdens de instelling beoordelen. Je kunt instellingen voor abonnees beheren, zoals dubbele opt-in, en segmenten direct in je Reach dashboard aanpassen of organiseren."
#: src/Setup/Assets.php:133
msgid "Will contacts be added to my email list automatically?"
msgstr "Worden contactpersonen automatisch aan mijn e-maillijst toegevoegd?"
#: src/Setup/Assets.php:132
msgid "Once you connect a form plugin you use on WordPress (such as Elementor or Contact Form 7), the plugin automatically forwards all the new form submissions and subscriber data to your Reach account, so your contacts are collected and updated without manual exports on each form submission"
msgstr "Zodra je een plugin voor formulieren aansluit die je op WordPress gebruikt (zoals Elementor of Contact Form 7), stuurt de plugin automatisch alle nieuwe formulierinzendingen en abonneegegevens door naar je Reach account, zodat je contactpersonen worden verzameld en geüpdatet zonder dat ze bij elke formulierinzending handmatig hoeven te worden geëxporteerd"
#: src/Setup/Assets.php:131
msgid "How does contact syncing work?"
msgstr "Hoe werkt het synchroniseren van contacten?"
#: src/Setup/Assets.php:92
msgid "Segments"
msgstr "Segmenten"
#: src/Setup/Assets.php:90
msgid "Plan & Limits"
msgstr "Abonnement en beperkingen"
#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:124
msgid "Abandoned Carts"
msgstr "Verlaten winkelwagens"
#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:123
msgid "Purchases"
msgstr "Aankopen"
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:96
msgid "Send newsletters with professionally designed templates, automate campaigns, and build AI-powered segments. With Hostinger Reach, growing your audience is easy."
msgstr "Verzend nieuwsbrieven met professioneel ontworpen templates, automatiseer campagnes en bouw AI aangedreven segmenten. Met Hostinger Reach is het eenvoudig om je doelgroep te laten groeien."
#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:79
msgid "Easily add or connect existing forms, automate WooCommerce, and sync contacts to start building campaigns and grow your business."
msgstr "Eenvoudig bestaande formulieren toevoegen of sluit ze aan, automatiseer WooCommerce en synchroniseer contacten om campagnes op te zetten en je bedrijf te laten groeien."
#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:78
msgid "Add form to start sending campaigns with Hostinger Reach"
msgstr "Formulier toevoegen om campagnes te gaan verzenden met Hostinger Reach"
#: src/Admin/Menus.php:34
msgid "Reach"
msgstr "Reach"
#: src/Setup/Assets.php:121 src/Setup/Assets.php:218
msgid "Manage plugin"
msgstr "Plugin beheren"
#: src/Setup/Assets.php:119
msgid "Connect plugin"
msgstr "Plugin verbinden"
#: src/Setup/Assets.php:117
msgid "More plugins"
msgstr "Meer plugins"
#: src/Setup/Assets.php:116
msgid "or connect a form plugin"
msgstr "of verbind een plugin voor formulieren"
#: src/Setup/Assets.php:115
msgid "Add new form"
msgstr "Nieuw formulier toevoegen"
#: src/Setup/Assets.php:114
msgid "Create a new form or connect a plugin to grow your contact list and start sending campaigns with Reach."
msgstr "Een nieuw formulier of verbind een plugin om je contactenlijst te laten groeien en begin met het verzenden van campagnes met Reach maken."
#: src/Setup/Assets.php:113
msgid "Add or connect a form to start sending campaigns"
msgstr "Een formulier toevoegen of aansluiten om campagnes te gaan verzenden"
#: src/Setup/Assets.php:110
msgid "Collect contacts at checkout, send automated emails after purchases, and recover abandoned carts to drive more sales with Reach"
msgstr "Verzamel contacten bij het afrekenen, verstuur automatische e-mails na aankopen en haal achtergelaten winkelwagens terug om meer te verkopen met Reach"
#: src/Setup/Assets.php:109
msgid "Connect WooCommerce to boost sales with email automations"
msgstr "Verbind WooCommerce aan om de verkoop te stimuleren met e-mail automatiseringen"
#: src/Setup/Assets.php:206
msgid "Upload as CSV"
msgstr "Uploaden als CSV"
#: src/Setup/Assets.php:205
msgid "It may not be supported yet. You can upload contacts as a CSV or use another plugin"
msgstr "Mogelijk wordt dit nog niet ondersteund. Je kunt contacten uploaden als CSV of een andere plugin gebruiken"
#: src/Setup/Assets.php:204
msgid "Don't see your plugin?"
msgstr "Zie je je plugin niet?"
#: src/Setup/Assets.php:183
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
#: src/Integrations/ThriveLeads/ThriveLeadsIntegration.php:72
#: src/Integrations/ThriveLeads/ThriveLeadsIntegration.php:88
msgid "Thrive Leads"
msgstr "Thrive leads"
#: src/Integrations/OptInMonster/OptInMonsterIntegration.php:48
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"
#: src/Integrations/Brave/BraveIntegration.php:29
msgid "Brave Popup Builder"
msgstr "Brave pop-up bouwer"
#: src/Setup/Assets.php:197
msgid "Auto-sync off"
msgstr "Automatische synchronisatie is uitgeschakeld"
#: src/Api/Handlers/ReachApiHandler.php:33
msgid "Your site is not connected to Reach. Connect to Reach and try again."
msgstr "Je site is niet verbonden met Reach. Verbind met Reach en probeer het opnieuw."
#: src/Setup/Assets.php:203
msgid "It was an error syncing your contacts to Reach."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het synchroniseren van je contacten met Reach."
#: src/Setup/Assets.php:202
msgid "The selected contacts are being synced to Reach."
msgstr "De geselecteerde contacten worden gesynchroniseerd met Reach."
#: src/Setup/Assets.php:201
msgid "Syncing..."
msgstr "Synchroniseren..."
#: src/Setup/Assets.php:200
msgid "Not synced"
msgstr "Niet gesynchroniseerd"
#: src/Setup/Assets.php:199
msgid "Synced"
msgstr "Gesynchroniseerd"
#: src/Setup/Assets.php:198
msgid "Partially synced"
msgstr "Gedeeltelijk gesynchroniseerd"
#: src/Setup/Assets.php:196
msgid "-"
msgstr "-"
#: src/Setup/Assets.php:195
msgid "You have not selected any forms to sync. Select which forms you want to sync and then click on the Sync button below."
msgstr "Je hebt geen formulieren geselecteerd om te synchroniseren. Selecteer welke formulieren je wilt synchroniseren en klik dan op de knop synchroniseren hieronder."
#: src/Setup/Assets.php:194
msgid "are ready to sync with Reach. Any new contacts you’ll collect with these forms will sync automatically."
msgstr "klaar om te synchroniseren met Reach. Alle nieuwe contacten die je met deze formulieren verzamelt, worden automatisch gesynchroniseerd."
#: src/Setup/Assets.php:193
msgid "contacts"
msgstr "contacten"
#: src/Setup/Assets.php:192
msgid "Contacts to Sync"
msgstr "Contacten synchroniseren"
#: src/Setup/Assets.php:153 src/Setup/Assets.php:191
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniseren"
#: src/Setup/Assets.php:190
msgid "Some contacts you’ve collected before installing Reach aren’t yet synced. Sync them now to use them for your email campaigns."
msgstr "Sommige contacten die je hebt verzameld voordat je Reach installeerde, zijn nog niet gesynchroniseerd. Synchroniseer ze nu om ze te gebruiken voor je e-mailcampagnes."
#: src/Setup/Assets.php:189
msgid "Sync your contacts with Reach"
msgstr "Synchroniseer je contacten met Reach"
#: src/Setup/Assets.php:187
msgid "Sync Contacts"
msgstr "Synchroniseer contacten"
#: src/Setup/Assets.php:181
msgid "View more supported plugins"
msgstr "Meer ondersteunde plugins bekijken"
#: src/Setup/Assets.php:180
msgid "Supported plugins"
msgstr "Ondersteunde plugins"
#: src/Setup/Assets.php:157
msgid "of"
msgstr "of"
#: src/Setup/Assets.php:156
msgid "Syncing with Reach"
msgstr "Synchroniseren met Reach"
#: src/Setup/Assets.php:91 src/Setup/Assets.php:155 src/Setup/Assets.php:188
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
#: src/Setup/Assets.php:120 src/Setup/Assets.php:145
msgid "Add form or plugin"
msgstr "Formulier of plugin toevoegen"
#: src/Setup/Assets.php:77
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:211
msgid "WooCommerce Customers"
msgstr "WooCommerce klanten"
#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:116
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#: src/Api/Handlers/IntegrationsApiHandler.php:117
msgid "Importing is not available for this integration"
msgstr "Importeren is niet beschikbaar voor deze integratie"
#: src/Integrations/WSForms/WSFormsIntegration.php:22
msgid "WS Form"
msgstr "WS Form"
#: src/Integrations/SureForms/SureFormsIntegration.php:35
msgid "Sure Forms"
msgstr "Sure Forms"
#: src/Integrations/NinjaForms/NinjaFormsIntegration.php:45
msgid "Ninja Forms"
msgstr "Ninja Forms"
#: src/Integrations/Forminator/ForminatorIntegration.php:34
msgid "Forminator"
msgstr "Forminator"
#: src/Setup/Assets.php:111
msgid "Connect WooCommerce"
msgstr "Verbind WooCommerce"
#: src/Setup/Assets.php:108
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-commerce"
#: src/Setup/Assets.php:107
msgid "Integrations"
msgstr "Integraties"
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:103 src/Setup/Assets.php:217
msgid "Learn more"
msgstr "Lees verder"
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:95
msgid "Connect Hostinger Reach to start Email Marketing"
msgstr "Maak verbinding met Hostinger Reach om e-mailmarketing te starten"
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:76
msgid "Could not generate auth URL"
msgstr "Kon geen autorisatie URL genereren"
#: templates/optin-checkbox.php:28
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Schrijf je in voor onze nieuwsbrief"
#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:192
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: src/Integrations/WooCommerce/WooCommerceIntegration.php:73
msgid "Subscribe to our newsletter"
msgstr "Abonneren op onze nieuwsbrief"
#: src/Integrations/Integration.php:178
msgid "This form has not an email field. Create an email field in the form to allow it to be synced with Reach"
msgstr "Dit formulier heeft geen e-mail veld. Maak een e-mail veld in het formulier zodat het gesynchroniseerd kan worden met Reach"
#: src/Integrations/Elementor/ElementorIntegration.php:113
#: src/Setup/Assets.php:169
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:80
msgid "Show Surname"
msgstr "Achternaam weergeven"
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:71
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:83
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:70
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:82
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:68
msgid "Show Name"
msgstr "Naam weergeven"
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:50
msgid "Form"
msgstr "Formulier"
#: src/Admin/Surveys/SatisfactionSurvey.php:26
msgid "Any ideas or feedback to help us improve Hostinger Reach?"
msgstr "Heb je ideeën of feedback waarmee we Hostinger Reach kunnen verbeteren?"
#: src/Admin/Surveys/SatisfactionSurvey.php:22
msgid "How would you rate your experience with Hostinger Reach so far?"
msgstr "Hoe beoordeel je je ervaring met Hostinger Reach tot nu toe?"
#: frontend/blocks/subscription-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Subscription form for Hostinger Reach"
msgstr "Inschrijfformulier voor Hostinger Reach"
#: frontend/blocks/subscription-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reach Subscription Form"
msgstr "Reach inschrijfformulier"
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:58
#: frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:188
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:294
msgid "Form ID"
msgstr "Formulier ID"
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:100 src/Setup/Assets.php:186
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: src/Setup/Assets.php:149 src/Setup/Assets.php:185
msgid "Disconnect"
msgstr "Ontkoppelen"
#: src/Setup/Assets.php:184
msgid "Install and connect"
msgstr "Installeren en verbinden"
#: src/Setup/Assets.php:182
msgid "Installed plugins"
msgstr "Geïnstalleerde plugins"
#: src/Setup/Assets.php:178
msgid "New contact form"
msgstr "Nieuw contactformulier"
#: src/Setup/Assets.php:177
msgid "Make sure the people you contact expect your emails and are okay with receiving them."
msgstr "Zorg ervoor dat de mensen met wie je contact opneemt, je e-mails verwachten en er geen probleem mee hebben om ze te ontvangen."
#: src/Setup/Assets.php:175
msgid "Plugin disconnected successfully"
msgstr "Plugin succesvol losgekoppeld"
#: src/Setup/Assets.php:174
msgid "Plugin connected successfully"
msgstr "Plugin succesvol verbonden"
#: src/Setup/Assets.php:173
msgid "(no title)"
msgstr "(Geen titel)"
#: src/Setup/Assets.php:172
msgid "No forms found for this integration."
msgstr "Er zijn geen formulieren gevonden voor deze integratie."
#: src/Setup/Assets.php:171
msgid "Collapse {pluginName} details"
msgstr "Details {pluginName} samenvouwen"
#: src/Setup/Assets.php:170
msgid "Expand {pluginName} details"
msgstr "Details {pluginName} uitvouwen"
#: src/Setup/Assets.php:164
msgid "Disconnect plugin"
msgstr "Plugin loskoppelen"
#: src/Setup/Assets.php:163
msgid "Go to plugin"
msgstr "Ga naar plugin"
#: src/Setup/Assets.php:162
msgid "Edit form"
msgstr "Formulier bewerken"
#: src/Setup/Assets.php:161
msgid "View form"
msgstr "Formulier bekijken"
#: src/Setup/Assets.php:160
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
#: src/Setup/Assets.php:159 src/Setup/Assets.php:176
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: src/Setup/Assets.php:158 src/Setup/Assets.php:211
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/Setup/Assets.php:154
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: src/Setup/Assets.php:148
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/Setup/Assets.php:147
msgid "Disconnecting will stop new contacts from being collected. You can reconnect or use a different form anytime."
msgstr "Als je de verbinding verbreekt, worden er geen nieuwe contacten meer verzameld. Je kunt op elk gewenst moment opnieuw verbinding maken of een ander formulier gebruiken."
#: src/Setup/Assets.php:146
msgid "Disconnect plugin?"
msgstr "Plugin loskoppelen?"
#: src/Setup/Assets.php:144
msgid "Select page"
msgstr "Selecteer pagina"
#: src/Setup/Assets.php:143
msgid "Click-to-open rate tells you what percent of opens resulted in a click too. A good CTOR is 6-17%, depending on your industry."
msgstr "De click-to-open ratio geeft ook aan welk percentage van de opens tot een klik heeft geleid. Een goede CTOR ligt tussen de 6 en 17%, afhankelijk van je branche."
#: src/Setup/Assets.php:142
msgid "usage statistics"
msgstr "gebruiksstatistieken"
#: src/Setup/Assets.php:141
msgid "Background image for"
msgstr "Achtergrondafbeelding voor"
#: src/Setup/Assets.php:140
msgid "Banner background image for"
msgstr "Banner achtergrondafbeelding voor"
#: src/Setup/Assets.php:139
msgid "opens in new tab"
msgstr "wordt geopend in een nieuwe tab"
#: src/Setup/Assets.php:130
msgid "Reach offers a <b>free plan</b> for one year– perfect for getting started. Paid plans are based on how many unique contacts you aim to reach and how many emails you send monthly. As your audience grows, you can upgrade to a plan that fits your needs. Reach does not limit your contact list, so you don't need to worry about lost data and can consistently grow your audience."
msgstr "Reach biedt een <b>gratis plan</b> voor een jaar – perfect om mee te beginnen. Betaalde abonnementen zijn gebaseerd op het aantal unieke contacten dat je wilt bereiken en het aantal e-mails dat je maandelijks verstuurt. Naarmate je publiek groeit, kun je upgraden naar een plan dat bij je behoeften past. Reach beperkt je contactenlijst niet, dus je hoeft je geen zorgen te maken over gegevensverlies en kunt je publiek consistent laten groeien."
#: src/Setup/Assets.php:129
msgid "How much does it cost to use Hostinger Reach?"
msgstr "Hoeveel kost het om Hostinger Reach te gebruiken?"
#: src/Setup/Assets.php:128
msgid "Hostinger Reach is built for simplicity, speed, and results – no design or marketing experience needed. Unlike most email tools, at the core of Reach is its AI-powered template creator. Whether it is a product launch, special offer, or newsletter update, it instantly crafts a professional, mobile-friendly email. It not only writes the content for you; it also suggests the best layout for your message and saves your style settings so you're never starting from scratch.<br><br>Every template is customizable, so your emails reflect your brand's look, feel, and voice. And because the templates are built using proven best practices, they're optimized for readability, accessibility, and reader engagement."
msgstr "Hostinger Reach is gebouwd voor eenvoud, snelheid en resultaten – geen ontwerp- of marketingervaring vereist. In tegenstelling tot de meeste e-mailtools, is de kern van Reach de AI-gestuurde template maker. Of het nu gaat om een productlancering, een speciale aanbieding of een nieuwsbrief update, het maakt direct een professionele, mobielvriendelijke e-mail. Het schrijft niet alleen de inhoud voor je, het suggereert ook de beste lay-out voor je bericht en slaat je stijlinstellingen op, zodat je nooit helemaal opnieuw hoeft te beginnen.<br><br>Elke template is aanpasbaar, zodat je e-mails de look, feel en stijl van je merk weerspiegelen. En omdat de templates zijn gebouwd met bewezen best practices, zijn ze geoptimaliseerd voor leesbaarheid, toegankelijkheid en lezers betrokkenheid."
#: src/Setup/Assets.php:127
msgid "How is Hostinger Reach different from other email marketing apps?"
msgstr "Waarin verschilt Hostinger Reach van andere e-mail marketing apps?"
#: src/Setup/Assets.php:126
msgid "Hostinger Reach is an AI-powered email marketing tool for small businesses and creators. It supports your entire email marketing journey—from building contact lists to sending campaigns and tracking results."
msgstr "Hostinger Reach is een AI-gestuurde e-mail marketing tool voor kleine bedrijven en creatievelingen. Het ondersteunt je volledige e-mail marketing traject – van het samenstellen van contactlijsten tot het versturen van campagnes en het volgen van resultaten."
#: src/Setup/Assets.php:125
msgid "What is Hostinger Reach email marketing service?"
msgstr "Wat is de e-mail marketing dienst van Hostinger Reach?"
#: src/Setup/Assets.php:124
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: src/Setup/Assets.php:123
msgid "No pages available. Create a new page to get started."
msgstr "Geen pagina's beschikbaar. Maak een nieuwe pagina om te beginnen."
#: src/Setup/Assets.php:122
msgid "New page"
msgstr "Nieuwe pagina"
#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:83 src/Setup/Assets.php:118
#: src/Setup/Assets.php:165 src/Setup/Assets.php:179
msgid "Add form"
msgstr "Formulier toevoegen"
#: src/Setup/Assets.php:112
msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"
#: src/Setup/Assets.php:106 frontend/blocks/subscription-block/src/edit.js:184
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:290
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: src/Setup/Assets.php:105
msgid "Create template"
msgstr "Template maken"
#: src/Setup/Assets.php:104
msgid "Create campaign"
msgstr "Campagne maken"
#: src/Setup/Assets.php:103
msgid "Total subscribers"
msgstr "Totaal aantal abonnees"
#: src/Setup/Assets.php:102
msgid "Unsubscribes"
msgstr "Uitschrijvingen"
#: src/Setup/Assets.php:101
msgid "New subscribers"
msgstr "Nieuwe abonnees"
#: src/Setup/Assets.php:100
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnees"
#: src/Setup/Assets.php:99
msgid "Average CTOR"
msgstr "Gemiddelde CTOR"
#: src/Setup/Assets.php:97
msgid "Campaigns"
msgstr "Campagnes"
#: src/Setup/Assets.php:96
msgid "Remaining"
msgstr "Resterende"
#: src/Setup/Assets.php:95 src/Setup/Assets.php:98
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
#: src/Setup/Assets.php:94
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
#: src/Setup/Assets.php:93
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"
#: src/Setup/Assets.php:89
msgid "This month"
msgstr "Deze maand"
#: src/Setup/Assets.php:88
msgid "Email marketing illustration featuring envelopes and communication icons"
msgstr "E-mail marketing illustratie met enveloppen en communicatie iconen"
#: src/Setup/Assets.php:87
msgid "Email marketing background with gradient design"
msgstr "E-mail marketing achtergrond met gradiënt ontwerp"
#: src/Setup/Assets.php:85
#: frontend/blocks/subscription-block/src/Components/Dialog.js:42
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:1
#: frontend/dist/blocks/subscription.js:87
msgid "Go to Reach"
msgstr "Ga naar Reach"
#: src/Setup/Assets.php:84
msgid "Connect site"
msgstr "Site koppelen"
#: src/Setup/Assets.php:83
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
#: src/Setup/Assets.php:82
msgid "Disconnect it to link this site instead."
msgstr "Koppel het los om deze site in plaats daarvan te linken."
#: src/Setup/Assets.php:81
msgid "Reach is already connected to another site."
msgstr "Reach is al verbonden met een andere site."
#: src/Setup/Assets.php:80
msgid "Create email campaigns using AI-crafted templates that match your style. Instantly sync with your WordPress site and connect with your audience easily."
msgstr "Creëer e-mailcampagnes met AI templates die bij je stijl passen. Synchroniseer direct met je WordPress site en maak eenvoudig contact met je doelgroep."
#: src/Setup/Assets.php:79
msgid "Welcome to Reach"
msgstr "Welkom bij Reach"
#: src/Setup/Assets.php:78
msgid "Something went wrong"
msgstr "Er is iets fout gegaan"
#. translators: %s - form id.
#: src/Integrations/WPFormsLite/WpFormsLiteIntegration.php:63
#: src/Integrations/WpFormsLiteIntegration.php:43
msgid "WP Forms Lite %s"
msgstr "WP Forms Lite %s"
#: src/Integrations/WPFormsLite/WpFormsLiteIntegration.php:29
#: src/Integrations/WpFormsLiteIntegration.php:94 src/Setup/Assets.php:168
msgid "WP Forms Lite"
msgstr "WP Forms Lite"
#: src/Integrations/ContactForm7/ContactForm7Integration.php:111
#: src/Integrations/ContactForm7Integration.php:108 src/Setup/Assets.php:167
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contactformulier 7"
#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:99
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:130
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:91
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:122
msgid "Surname"
msgstr "Achternaam"
#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:83
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:114
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:75
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:106
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: src/Api/Handlers/ApiHandler.php:36 src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:21
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Er is iets fout gegaan. Probeer opnieuw."
#: src/Blocks/SubscriptionFormBlock.php:20
msgid "Thanks for subscribing."
msgstr "Bedankt voor het abonneren."
#. translators: %s: PHP version
#: hostinger-reach.php:58
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "Je gebruikt <b>%s</b> PHP versie."
#. translators: %s: PHP version
#: hostinger-reach.php:54
msgid "Hostinger Reach requires minimum PHP version of <b>%s</b>. "
msgstr "Hostinger Reach vereist minimaal PHP versie <b>%s</b>. "
#: hostinger-reach.php:52
msgid "Attention:"
msgstr "Opgelet:"
#. Author URI of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "https://www.hostinger.com/email-marketing"
msgstr "https://www.hostinger.com/email-marketing"
#. Author of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"
#. Description of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "Integrate your WordPress site with Hostinger Reach."
msgstr "Integreer je WordPress site met Hostinger Reach."
#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-reach.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.com"
#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-reach.php src/Admin/Menus.php:71
#: src/Admin/Notices/AddFormNotice.php:90
#: src/Admin/Notices/ConnectionNotice.php:110
#: src/Integrations/Elementor/SubscriptionFormElementorWidget.php:20
#: src/Integrations/Reach/ReachFormIntegration.php:71
#: src/Integrations/ReachFormIntegration.php:65 src/Setup/Assets.php:86
#: src/Setup/Assets.php:166
msgid "Hostinger Reach"
msgstr "Hostinger Reach"